Иллюзия преданности

Екатерина Близнина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Единственный наследник древнего рода мог бы пойти на корм рыбам, а пошел учиться магии в престижную Академию. В течение двадцати с небольшим алок его будут отвлекать от научной работы любимые девушки, заносчивые однокурсники, верные друзья, требовательные преподаватели, невыносимые техники, жестокие безопасники и… Безумный король, который вбил себе в голову, что именно его племянник должен разрушить барьер вокруг Академии ради того, чтобы освободить магистров. Будущему герою и спасителю предстоит окунуться в кипящий котел интриг и обмана, чтобы в конце концов понять, что у красивых слов есть жуткая теневая сторона.

Книга добавлена:
9-03-2024, 09:21
0
111
109
Иллюзия преданности
Содержание

Читать книгу "Иллюзия преданности"



Ульфа с растерянным видом положила узкую ладонь на живот. Из-под широкого рукава выглянули браслеты, сплетенные из разноцветных деревянных бусин и крашеного стекла.

— Мне все равно, что ты придумаешь. Суть не в этом.

— Суть в том, что твой человек получит повод обратиться к нашему королю и требовать правосудия, — перебил Терри. — Будет следствие. Дознаватель станет выяснять обстоятельства твоей смерти. А ты жива. И он спросит: «Как же так вышло, госпожа наблюдательница?» А ты что ответишь?

— Что за разговоры о смерти в присутствии Священного огня? — раздался от порога сердитый голос. — Чтобы я больше этого не слышал, Ульфа. Накликаешь.

Терри и Ульфа одновременно обернулись. Мастер Энеас остановился у двери, достал из кармана носовой платок и вытер блестящую лысину.

— Мастер Риамен подсказывает, что мне бы в самом деле лучше умереть, — звенящим голосом воскликнула Ульфа, поспешно вскочив с чужого стула. — Чтобы господин дознаватель не заподозрил подвоха.

— Я слышал, что сказал мастер Риамен, Ульфа, — строго возразил портной. — Он неправ, но не потому что хочет твоей смерти. А потому что не понимает, что происходит. Это в первую очередь твоя вина, пророчица.

Терри изумленно воззрился сперва на мастер Энеаса, потом перевел удивленный взгляд на Ульфу, а затем на всякий случай заглянул в пошивочную и, убедившись, что там никого нет, аккуратно закрыл дверь.

— Я думал, что могут подслушать, — с извиняющейся полуулыбкой пояснил он. — Здесь все подслушивают.

— Оставь предосторожности, князь, — отмахнулась Ульфа. — В мастерской все знают, что я умею читать камни, — после недолгого молчания она возразила сама себе с тяжелым вздохом: — Хотя какой в этом смысл? В Акато-Риору от моего дара нет проку. Тут каждый второй умеет обманывать камни… Почему ты отказался помочь мне?

— А я должен был согласиться? — вежливо уточнил Риамен.

— Так сказали камни, — кивнула Ульфа.

— Так может пусть они и сходят, если не видят изъянов в твоем плане? — ехидно поинтересовался Терри. — Не такое уж великое дело: солгать о смерти иностранного наблюдателя в Академии. Какие могут быть проблемы вообще?

— Ульфа, ты видишь, он не верит тебе, — оборвал поток острот мастер Энеас. Прихрамывая на правую ногу, он прошел мимо них и с заметным облегчением опустился на свой стул. — Брось камни еще раз и прочитай, что они скажут.

Девушка пожала плечами.

— Как прикажете, мастер.

С этими словами она распустила широкий полосатый пояс, сняла и положила в карман браслеты с запястья. Пальцами расчесала волосы и откинула за спину. Глянула на Терри так, будто не ждала от него понимания.

— Я спрошу, что будет с Академией, а ты смотри и увидишь. А потом, если захочешь, я задам камням твой вопрос. Но только один и не обещаю, что они ответят верно. Они не любят, когда их обманывают. Могут предсказать мучительную смерть или увечья, например, от падения с высоты, — по пухлым губам северянки скользнула мимолетная улыбка. Очевидно, что ей чем-то приглянулась эта идея. Глядя на нее, Терри заранее утвердился в мысли, что задавать свой вопрос не захочет.

«Я ведь и сам знаю, что будет с Академией. Барьер рано или поздно обязательно падет, и ты будешь свободна, северная принцесса Ульфа, — думал Терри, наблюдая за подготовкой к гаданию. Ульфа взяла длинную палку с крюком на конце, с ее помощью сняла подвесной фонарь и поставила на пол. Отошла, потянулась на цыпочках и достала второй. Затем третий. — Мы все получим свободу. Если останемся живы».

Ульфа расставила фонари на равном расстоянии друг от друга. Отступила на шаг и критически прищурилась. Чем-то получившийся треугольник ее не устроил и она передвинула все лампы на локоть ближе к окну. А потом, небрежно собрав подол платья, уселась прямо на пол под окном. От этого движения в солнечном луче над ее макушкой заплясали невесомые пылинки. Ульфа весла себя так уверенно и непринужденно, что Терри неожиданно для себя поверил, что сейчас на его глазах произойдет что-то волшебное, что нельзя будет объяснить теорией потоков. Его захватило нетерпеливое ожидание чуда. И светлые, невозможные глаза Ульфы обещали то же. Она встряхнула красный льняной мешочек, спрятала в ладонях и, поднеся к лицу, прошептала что-то. А потом распустила черный шелковый шнурок-завязку.

— Это то, что минуло, — тихо сказала Ульфа и, вытащив наугад из мешочка, положила перед собой три камня. Они все были разными. Плоский кругляш отшлифованного мрамора, неровный обломок горного хрусталя и красный шарик. Ульфа испытующе посмотрела на Терри снизу вверх. — Ты видишь?

Терри сел рядом с гадалкой на корточки. Ему захотелось коснуться красного кристалла, чтобы проверить, толкнется ли в ладонь колючая сырая энергия. Или это какой-то другой камень, просто похожий?

— Это то, что есть, — с этими словами Ульфа стала выкладывать второй ряд камней. На этот раз ей понадобилась пять. Внимание Терри приковал полосатый черно-белый блестящий агат. Выпуклый бок будто обнажал слои. Риамен долго не мог оторвать от него взгляд и моргнул-то только тогда, когда Ульфа опять спросила: «Видишь?»

— Какой красивый, — не удержался от похвалы Терри.

Ульфа улыбнулась, не размыкая губ.

— Черный оникс для хладнокровия. Кое-кто убежден, что его цель важна и велика. Пойдет на все ради ее достижения, — она постучала ногтями по теплым доскам пола. — Черный оникс очень опасен, когда ложится в «сущее». Надеюсь, ты это понимаешь?

— А остальные?

Ульфа приложила палец к губам. Вместо того, чтобы толковать «сущее», она со вздохом произнесла:

— А это то, что должно случиться.

Семь камней с тихим постукиванием занимали свои места в третьем ряду. Терри завороженно следил за мягкими плавными движениями кисти пророчицы, пока она аккуратно раскладывала искрящиеся в свете живого огня камни. Отшлифованные и шероховатые. Продолговатые, как галька на морском берегу, и такие, каким явно с умыслом была придана определенная форма.

— На этот раз пирит не в центре, — мастер Энеас вытянул шею, чтобы посмотреть на то будущее, какое сложила на полу его мастерской северянка.

— Но он все равно никуда не делся, — мрачно отозвалась Ульфа. Она смотрела на расклад с таким кислым видом, будто то были не кусочки драгоценной горной породы, а криво пошитое платье, которое она должна была перелицевать.

— На твоем месте я бы уже научился определять на ощупь его грани, — подсказал портной. — Камень-то особый, ни с чем не перепутаешь.

Ульфа покатала туда-сюда хорошо знакомый Терри блестящий камень, будто склеенный из мелких кубиков. Множество граней отражало свет и казалось, что минерал рождает искры даже если его просто прокатить по дереву.

— Все камни по-своему особенные, мастер, не только этот.

— Пирит высекает искры, — задумчиво проговорил Терри. — Будет пожар?

— О да, мудрый князь, — с ядовитым удовлетворением подтвердила Ульфа. — Будет.

Она подобрала с пола отшлифованный до зеркального блеска темно-серый камень и показала его Терри.

— А это кровавик, слышал о нем? — Ульфа дождалась отрицательного ответа и пояснила тоном ментора. — Разновидность железной руды. Видишь, он почти черный, как сама смерть, но если растолочь его в порошок, он станет бурым, как кровь. Возьми этот камень с собой на войну — он даст тебе силы не замечать раны и наделит отвагой.

— Звучит как что-то хорошее, — осторожно сказал Терри.

— Это очень хороший камень. Удивительный. Если бы мы увидели его в «минувшем» я бы сказала, что тебе на голову вот-вот свалится большая удача. Но кровавик и пирит в «грядущем», да еще и рядом — это говорит о том, что нам нужно будет приложить все силы, чтобы выжить. Теперь понимаешь?

Ульфа, нахохлившись, как сердитая лесная птица, натянула на запястье браслет и теперь возилась с завязками на поясе. Луч солнца сместился в сторону и теперь не доставал до ее волос.

— Все гадания зависят от толкования, — Терри встал и отряхнул брюки. Его царапало легкое чувство разочарования. Вроде и знал, что не стоит ожидать чудес от дешевых трюков гадалок, а все же почти… поверил? По крайней мере, готов был поверить. Но очарование волшебства рассыпалось, когда прозвучало слово «смерть». И теперь он с недоумением смотрел на валяющиеся на полу осколки горной породы. Молчаливые, разноцветные и бессмысленные.

— Академия родилась в тот момент, когда один человек решил сохранить энергию. Но время шло, и появился кто-то, кто считает себя носителем особого права. Он ставит перед собой такие цели, которые потребуют оплаты человеческой кровью. А зеленая яшма означает предательство, — Ульфа, словно пытаясь доказать правоту своих слов, сунула Терри в руки холодный полосатый камень. — Ничего хорошего Академию не ждет. Просто никакой надежды.

Терри погладил подушечкой пальца гладкий бок двухцветной яшмы. С одной стороны она была насыщенно-зеленого цвета, и лишь кое-где проступали молочные полосы, а с другой — наоборот, зеленые пятна, как всполохи, нарушали гармонию чистой и светлой поверхности.

— Знаешь, Ульфа… Я почти уверен, что только от тебя зависит, как ты прочитаешь и что поймешь. Попробуй посмотреть с другой точки зрения. Может, не все так плохо, как тебе кажется?


Скачать книгу "Иллюзия преданности" - Екатерина Близнина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Иллюзия преданности
Внимание