Станем сильнее

Даша Сказ
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Проводник Феникс продолжает собирать наследников мира Зеркал. Трое уже позади: великая княжна Мира, императрица-ван Айминь и сын фараона Имхотеп.

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:19
0
115
93
Станем сильнее

Читать книгу "Станем сильнее"



6. Доверие

Вдруг всё разом перестало иметь значение. Зачем пытаться? Зачем стараться? И зачем вообще на что-то надеяться?

Всё так сложно. Мне всего лишь пятнадцать, а передо мной решается судьба всей моей жизни. Наверняка будь мама рядом, она бы сказала, что я себя накручиваю и вновь всё усложняю. Но что делать, если весь мир кажется таким сложным? Что делать, если на твоих плечах, похоже, и впрямь держится твоя судьба и судьба других? Видимо, остаётся только одно: взять себя в руки.

Так, утром перед балом королева Виктория созвала весь дворец, чтобы сделать важное объявление. Не думаю, что меня там ждали – даже, наверное, наоборот, Виктория не хотела бы, чтобы я там появлялась. Но герцог Генри уговорил меня пойти. Я даже представить себе не могла зачем, но он уверил меня, что раз моё приглашение ещё, как он выразился, формально не отозвано, я обязана присутствовать.

Раз уж он попросил… В некотором смысле у меня и права не было отказать. В конце концов, всё это время он поддерживал меня. Наверное, стоило наконец проявить к нему уважение, которое он заслуживает.

И так мы остановились рядом с дверьми, чтобы оставалась возможность уйти в любое время. Мы устроились в укромном уголке вместе с герцогом Генри, Гили и Лиафвином – последнего Виктория отгоняла от себя как только могла. В отличие от меня он хотя бы пытался подойти…

А я на Феникса даже не смотрела. Старалась не смотреть. Могу поспорить, он делал то же самое. И наверняка не из ненависти ко мне: он же Проводник, он попросту не способен меня возненавидеть. Но я бы тоже не смогла смотреть на себя – на ту, кто так грубо нарушил обещание.

По ту сторону же, если верить Гили, остались королева Виктория, Феникс, Захария и – неожиданно – Жанна. Она выглядела более воодушевлённой, чем обычно, но на любые расспросы отвечала: «Потом узнаете».

Я же в ожидании смотрела то в пол, то на местных бояр. Или лордов – так их назвали. Напыщенные, они так подозрительно блуждали взглядами, что я начинала понимать, почему Жанна их недолюбливала: непохоже, что они пришли сюда с добрыми намерениями.

– Как думаете, это что-то важное? – полюбопытствовал герцог Генри, будто знал о нашей с Лиафвином беде.

– Обычное объявление перед балом… Как и всегда, – улыбнулся Лиафвин, и это у него получилось очень даже естественно.

– Ну… А серьёзно? – изогнул бровь Генри.

Мы с Лиафвином переглянулись. Тот вдруг опустил взгляд в пол, его улыбка отчего-то стала неловкой.

– Я правда не знаю: из нашего вчерашнего разговора этого не следовало, – неожиданно выдал Лиафвин.

– Мы же договаривались об этом не рассказывать! – не удержалась я, но смогла не повысить голоса и не привлечь внимания.

– О, да об этом уже все знают, – закатила глаза Гили.

– Чего?! – уже не смогла сдержать удивления я.

– Мне Захария рассказал, – пожала плечами Гили.

– А он откуда знает? Феникс рассказал?

– Нет… Он ни словом не обмолвился, – сощурилась Гили. – Сама не знаю, откуда он узнал.

Наш разговор прервал герцог Генри.

– Вообще мы не зря зовёмся Первостепенной Четвёркой, – напомнил он. – Думаю, вы вряд ли знали, но те, кто связался с Её Высочеством на таком уровне, может чувствовать её эмоции и эмоции других членов Четвёрки. А Лиафвин так занервничал, что мне даже не пришлось сосредотачиваться, чтобы уловить его настроение…

Я обернулась к эльфу и заметила, как тот покраснел до самых кончиков ушей. И не сказал!.. Удивительно, как Виктория не почувствовала, что мы прячемся у неё под носом!

– А Жанна, видимо, не сдержалась и рассказала всем, – пожал плечами герцог Генри. – Она очень открытая, но в этом столь же много достоинств, сколько и недостатков.

– Прости, Мира, – выдохнул Лиафвин. – Не в моей власти это контролировать…

Но его слова меня уже не волновали: другой вопрос заставил меня встрепенуться.

– Да это уже неважно, – пробурчала я. – А… Феникса вы тоже чувствуете?

– Нет. Он же не связан с нами, – словно само собой разумеющееся сказал герцог Генри. – У них с Её Высочеством, вероятно, ещё не сформировалась связь. А что такое?

И тут я, конечно же, не удержалась и всё-таки уставилась на Феникса, как полная дура. Благо он не заметил моего взгляда: я вовремя отвернулась.

Правда… Почему же он до сих пор не установил связь с ней? Это ведь сильно бы упростило его работу Проводника. Тем более она явно не против. Что его останавливает?..

А ведь он тушевался. Рядом с Имхотепом, Айминь и Олавом он таким не был. Со мной – тем более… Так что же делало Викторию такой особенной?..

Матушка, да что же опять за вопросы?!

Но неожиданно в тот миг меня спасла королева Виктория, наконец собравшаяся с мыслями и воззвавшая к народу. Все взоры обратились к ней. Я старалась не смотреть на Феникса. Но вдруг мне вспомнился вчерашний разговор.

Виктория улыбалась гостям так, точно каждый из них – её родственник или лучший друг. Как же она так умело лицедействовала? Так глубоко вжилась в роль, или у неё просто не было другого выбора? Нет выбора, чтобы быть честной…

– Друзья мои! – раскинула руки она, точно приглашала каждого в свои объятия. – Я собрала вас в этот важный день не просто так. Как вы знаете, сегодня мы приветствуем Проводника Феникса и празднуем наше воссоединение с внешним миром – то, чего не удалось застать многим правителям до меня. И я счастлива и горда тем, что нам выпала такая удача!

Поворачивая ухо, я следила за словами подданных. Они одобряли: кивали, улыбались и взволнованно шептались. Точно то, чего хотела королева.

– Посему я приняла очень важное для нас решение, – проговорила Виктория, и голос её вдруг стал ниже и спокойнее, точно она объясняла что-то ребёнку. – Более нет смысла этого скрывать. Все мы знаем, что мы, во дворце, живём совсем не так, как живут люди за его пределами. Мы живём в тепле и достатке, они же должны добывать каждую крошку хлеба упорным трудом. Они кормят и поят нас. Не мы даём им кров, а они нам. Посему я решила, что нельзя более оставлять их в стороне. Так поделимся же с ними радостью и весельем! Они тоже должны знать, что страна вступила в новую эпоху. И должны поучаствовать в празднестве. Во дворце. Вместе со всеми нами!

Честно говоря, я толком не знала, чем отличалась искренняя Виктория от неискренней. Но было в её словах что-то… настоящее. Может, её улыбка и не изменилась. Её дружелюбие осталось прежним. Её объятия такие же приветливые. Но – я почему-то чувствовала это – впервые её сердце открылось по-настоящему. Оттого ли я это поняла, что мы обе наследницы? Оттого ли, что мы слишком похожи, как сказал Генри?

Тем временем моё ухо уловило нечто, чего я совсем не ожидала. Лорды зашептались, но совсем не так, как раньше. Улыбки исчезли с лиц. Послышались раздражённое рычание, передразнивания, бубнёж, недовольство. Точно в противовес взрослой и рассудительной Виктории они стали детьми.

– Ваше Высочество, вы уверены, что стоит? Звучит как плохая идея, с какой стороны ни посмотри…

– С ними? Вместе? Какая чушь!

– Они же тут всё обгадят! Какой ужас, королева, вы чего?!

– Нет-нет, я против! Радикально против!

Вдруг стало так больно и до того обидно, что во мне вновь зажглось желание. Желание ворваться и решить всё самой. Только теперь не ради себя, а ради Виктории. Ради Виктории, которую я так ненавидела.

Но я сдержалась. Опять же – не ради себя. Это не моя земля и не мои подданные. Я не могу указывать им, что делать, хоть и хочу помочь. Тем более я обещала Фениксу не взрываться. Один раз я уже нарушила это обещание и не посмею нарушить его снова.

– Вас… настолько это не устраивает?

Удивлённая, я вскинула уши. Неужели королева Виктория позволила себе неуверенность… при других? Будто все её надежды разом рухнули. Всё труднее оказывалось на неё смотреть и ничего не делать.

А вдруг… я всё же могу как-то исправить это, не нарушая обещания? Наверняка есть способ!..

– Герцог Генри, Лиафвин, – шепнула я, – подыграйте мне!

– Ч-что? – пролепетал Лиафвин, но я уже схватила юношей под руки.

Генри же ни слова не сказал. Понял!

Собравшись с силами, я… рассмеялась. Громко. И надменно. От самой себя стало тошно, по нутру пробежали гадкие неуверенность и стыд, но выбора у меня не было: другой мысли, как перевернуть игру, мне в голову не пришло.

– Герцог Генри, Лиафвин, какой ужас! Какие же у вас неотёсанные, глупые бояре! – восклицала я нарочито громко и двигалась так, что, наверное, только дурак мог поверить в искренность моих речей. – Как можно не понимать таких простых вещей? Народ ведь – основа благополучия страны! Какой кошмар, вот неучи…

Обычно полуприкрытые глаза Лиафвина округлились и полезли ему на лоб. Герцог Генри же рассмеялся ещё хуже меня и отмахнулся:

– А чего ты от них ожидаешь, великая княжна? Понимания? К сожалению, из-за этого абсолютно неблагодарного общества мы растеряли все наши прогрессивные течения.

– Да вы чего… Они же хотят как лучше! – воспротивился Лиафвин, похоже, совсем не понимающий, что мы притворяемся.

Так даже лучше. Пускай верит. Используем это.

– Как лучше? Да они же просто хотят прикрыть свои задницы!

От этого вся злоба уже, без сомнения, перекинулась на меня. Оскорбления посыпались со всех сторон, и я едва удержалась от того, чтобы прикрыть уши или вовсе расплакаться. Они не мой народ, не мой, не мой, я ничего не должна, ничего-ничего им не должна…

– Варварка говорит, что это мы неучи? Вздор!

– Вместо того чтобы сотрясать воздух, лучше бы вычесала блох из своего хвоста!

– Да что вообще о нашей стране может знать зверка?!

Я сжала рукав герцога Генри. Тот же похлопал меня по тыльной стороне ладони. Обернувшись, я вдруг захотела его отблагодарить всем, чем он только захочет. Но вдруг произошло кое-что непредвиденное.

– Да вы же, неучи, и впрямь ни шиша для страны не сделали! – выскочила к нам Жанна. – Вы не работаете, вы только пируете на костях! Вы забыли о своей работе и смеете хулить тех, кто работает по-настоящему! Как вы смеете отрицать?!

Она делала точно то, что я бы сделала, не подумав. Но Жанна, похоже, не особо заботилась о здравом смысле: в её глазах проносились ураганы. Как и вокруг: я чувствовала, как поднимались уголки юбки, как развевались кончики шерстинок на моих ушах. Матушка… Да она же и впрямь со злобы всё тут разнесёт!

– Да уберите кто-нибудь эту крикунью! Ни дня спокойно жить не даёт! – послышалось из толпы. – Зачем Её Высочество вообще держит эту сумасбродную девицу?!

– Чтобы вы не распоясались! – яростно отвечала Жанна.

Вдруг поднялись такие гул и ветер, что я перестала слышать ответные выкрики, и мы с Генри и Лиаф вином невольно схватились друг за друга. Наши ноги оплели лианы, вылезшие прямо из-под пола: вовремя Лиафвин сообразил.

Краем глаза я увидела, как Гили ловко проскочила мимо толпы и приблизилась к ошеломлённой королеве. Схватив за рукава Захарию и Феникса, она что-то стала объяснять, после чего Виктория, видно, услышавшая это, удивлённо уставилась на меня.

Теперь моя затея известна королеве… Да ну и пусть. Пусть думает что хочет: помогаю я ей или снова всё порчу. Но если она не остановит этот бедлам, всех тут просто завалит потолком!


Скачать книгу "Станем сильнее" - Даша Сказ бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание