Пробуждение Посейдона

Аластер Рейнольдс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Похожее на Мандалу огромное инопланетное сооружение на Крусибле при его исследовании становится причиной разрушения и частичного исчезновения находящегося над ним на орбите корабля-астероида. Через семьдесят лет колонисты получают сигнал-призыв с предполагаемого места, на которое было нацелено сооружение в момент катастрофы. Отправленная экспедиция, несмотря на жертвы, обнаруживает там гигантское письменное наследие древних создателей Мандал, использовавших их для скоростных межзвездных путешествий. В то же время налаживается пока еще хрупкое взаимопонимание между различными видами машинного интеллекта, людьми и выведенными ими разумными слонами-танторами, что позволяет приблизить освоение ранее непостижимых технологий. И в этом участвуют сразу несколько поколений семьи Экинья, включая ожившую эмуляцию их прославленной прародительницы!

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:11
0
160
155
Пробуждение Посейдона
Содержание

Читать книгу "Пробуждение Посейдона"



* * *

Несколько дней спустя, когда ранним вечером дела привели Мпоси обратно в здание парламента в Гочане, он обнаружил посетителя, ожидавшего его в пристройке к его кабинету.

- Гома, - сказал он, сияя. - Какой приятный сюрприз.

Но его слова не вызвали у нее ни соответствующего чувства, ни даже улыбки.

- Мы можем поговорить? Наедине?

- Конечно.

Он впустил ее в офис, все еще сохраняя видимость вежливой общительности, хотя ничто в ее поведении не указывало на то, что это был светский визит. Это было бы не в ее характере, по крайней мере в последнее время. Когда она была менее занята как в профессиональной, так и в личной сферах, Гома часто навещала его, чтобы прогуляться по парламентским садам, и они оба обменивались историями и лакомыми кусочками невинных слухов. Он с грустью осознал, что почти забыл, сколько удовольствия приносили ему эти простые встречи, не обремененные профессиональными обязательствами ни с одной из сторон.

- Чаю? - предложил он, опуская жалюзи в кабинете, защищаясь от заходящего солнца, жирного и красного, как спелый помидор.

- Нет. Это не займет много времени. Она не может пойти.

Он улыбнулся. Они оба все еще стояли. - Она?

- Моя мать. Ндеге. - Ее руки были уперты в бедра. Гома была маленького роста, хрупкого телосложения, его легко было недооценить. - В эту твою дурацкую экспедицию, о которой, как ты думаешь, я не знаю.

Мпоси взглянул на дверь, чтобы убедиться, что он закрыл ее, когда входил.

- Тебе лучше присесть.

- Я сказала, что это не займет много времени.

- Тем не менее. - Он поднял руку в направлении стула, который зарезервировал для посетителей, затем опустил свое пухлое тело на стул со своей стороны стола. - У нее были четкие инструкции никому об этом не говорить.

- Я ее дочь. Неужели ты думал, что она сможет долго скрывать от меня что-то подобное?

- Тебя должны были проинформировать, когда ситуация станет более стабильной.

- Ты имеешь в виду, когда все остальные узнают об этом?

- Я не дурак, Гома, и я действительно понимаю твои чувства. Но секретность есть секретность. О чем еще она упоминала?

- Есть еще что-нибудь?

- Пожалуйста, никаких игр.

Помолчав, Гома сказала: - Сигнал откуда-то из глубокого космоса.

Мпоси потер лоб. Он уже чувствовал, как в уголках его глаз скручивается узел напряжения. - Боже мой.

- Какая-то возможная связь с Троицей - с Чику, Юнис и Дакотой. Я могу понять, почему это могло бы ее заинтересовать. Она потеряла свою мать - наблюдала, как ее похитил инопланетный робот. Но меня интересует именно Дакота.

- Тот самый слон?

- Тантор. Если вы получили сигнал от Юнис, то, возможно, Дакота тоже где-то там. Должна ли я объяснять, почему это меня интересует?

- Нет, думаю, я могу догадаться. - Мпоси всегда находил научные доклады Гомы слишком техническими, чтобы их мог легко переварить такой неспециалист, как он сам, но он мог бегло просмотреть тезисы, уловить суть ее аргументации. - Это был просто сигнал. Это никогда не повторялось, и мы ждали этого снова в течение шести месяцев.

- Но вы верите, что это было настоящее послание и что оно предназначалось нам. Вы думаете, это может иметь какую-то связь с Троицей.

- Вот что я сказал твоей матери. По секрету.

- Если ты начнешь обвинять ее в утечке твоего маленького секрета, у тебя возникнут гораздо большие проблемы.

- Боже мой, Гома. Это звучит почти как угроза.

- Ты должен понять, насколько я серьезна.

- Я знаю. Полностью.

- Тогда я перейду к делу. Что бы ни говорилось в этом сообщении, Ндеге никуда не поедет.

- Я скорее думаю, что этот выбор должен быть за твоей матерью.

- Это не так, не сейчас. Вместо нее пойду я. Я на три четверти моложе ее и намного сильнее.

- Как бы то ни было, Ндеге все еще жива. Она также согласилась присоединиться к экспедиции.

- Только потому, что ты не оставил ей выбора.

- Я просто указал, что добровольное участие в такой экспедиции могло бы обернуться ей на пользу.

- Ты размахивал перед ней идеей о помиловании. Я была о тебе лучшего мнения.

- Это было сказано со всей искренностью. - Мпоси взял пресс-папье, которое он держал на своем столе, - череп морской выдры, отполированный до блеска, как галька. Это был подарок от его сводного брата, присланный через космос. - У тебя хватает наглости, Гома, читать мне лекции о моем лечении Ндеге. Если ты сомневаешься в этом, спроси свою мать.

Его вспышка гнева, произнесенная достаточно спокойно, оказала немедленное и назидательное воздействие на посетительницу. Она выглядела раскаявшейся, печальной, на мгновение ей стало стыдно за себя.

- Я просто не хочу, чтобы ее ожидания были завышены.

- Я тоже, - тихо ответил Мпоси. Он опустил череп; тот издал приятный глухой стук. - Я бы никогда не стал возлагать ложные надежды на твою мать, особенно после всего, через что она прошла. Но серьезно - подумала бы ты о том, чтобы пойти на ее место? Ты любишь этот мир, ты любишь свою работу. У тебя прекрасный партнер - Ру. Зачем отказываться от всего этого?

- Потому что я бы предпочла, чтобы это была я, а не Ндеге. И я видела эти ваши корабли, качающиеся над головой, как пара молодых лун. Они огромные. Ты не можешь сказать мне, что на них нет места для тысяч людей.

- В их первоначальном дизайне, - ответил Мпоси. - Но если бы один из кораблей был переоборудован для дальней экспедиции - а это все еще не само собой разумеющееся, - многое пришлось бы реорганизовать.

- Держу пари, ты все еще мог бы найти место для Ру.

Мпоси с трудом верил своим ушам. - С ним ты тоже разговаривала?

- Из уважения к вашей тайне - нет. На самом деле, я не говорила об этом ни с кем, кроме Ндеге. Делает ли это тебя счастливее?

- Незначительно.

- Но я передам это Ру. Она будет чувствовать то же самое по отношению к Дакоте. Мы потеряли танторов, Мпоси. Мы потеряли самое прекрасное, удивительное, что когда-либо случалось с нами как с биологическим видом. Новые друзья - новые компаньоны. И мы позволили им умереть. Все, что мы с Ру когда-либо делали - фиксировали упадок, затухание их интеллекта. Но теперь у нас есть шанс восстановить контакт с одной из первоначальных танторов или, по крайней мере, с ее потомством. Даже если бы все, что мы извлекли, было свежим генетическим материалом, это дало бы нам что-то новое. Ру тоже это знает. Он захочет пойти со мной.

- Ндеге знает о ваших намерениях?

- Я сказала ей, что поговорю с тобой об этом.

- И она одобрила это? Нет, тебе не нужно отвечать на этот вопрос. Ндеге попыталась бы защитить тебя точно так же, как ты пытаешься защитить ее. Она бы не хотела, чтобы ты улетала.

- Однако, в конечном счете, выбор будет за тобой, дядя. Ввергнуть свою сестру во что-то, чего она не переживет, или рискнуть своей племянницей?

- Когда ты так это излагаешь, это звучит так просто.

- Это потому, что так оно и есть. Согласись на то, чтобы я была на этом корабле, дядя.

Он чувствовал, что вот-вот согласится. Но он не хотел - не мог - допустить, чтобы решение было принято в спешке. Слишком многое было поставлено на карту. Это было гораздо сложнее, чем понимала Гома.

- Я хотел сделать что-нибудь хорошее для твоей матери.

- Ты все еще можешь. Этот корабль еще какое-то время не будет готов, не так ли?

Он вздохнул, видя, к чему это ведет. - Мне сказали, еще пять лет.

- Тогда у тебя есть пять лет, в течение которых ты можешь облегчить жизнь Ндеге. Ты когда-нибудь обнародуешь это?

- Потребуется какое-то ограниченное раскрытие информации, как только станет ясно, что мы изменили наши планы в отношении одного из кораблей. Возможно, через год или два.

- Тогда ты можешь рассказать всему миру, что Ндеге вызвалась добровольцем на эту миссию. Позволь ей насладиться этим моментом. Только нам троим нужно знать, что она никуда не поедет.

- Нас было бы больше, чем трое. Необходимо будет оценить вашу медицинскую пригодность для спячки. Нет никаких гарантий.

- И все же у меня больше шансов справиться с этим, чем у моей матери.

- Ты ставишь меня в неловкое положение.

- Тогда я рада, что ты понимаешь, каково это. Включи меня в экспедицию и зарезервируй место для Ру. Я больше не буду спрашивать, дядя. А мои слова, сказанные ранее?

- Да?

- Они не представляли угрозы. Но если ты хочешь рассматривать это как надежную позицию на переговорах, будь готов.

Он нежно улыбнулся, одновременно гордый и немного испуганный. - Ты зря тратила время на науку, Гома. Мы могли бы сделать из тебя прекрасного политика.


Скачать книгу "Пробуждение Посейдона" - Аластер Рейнольдс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Космическая фантастика » Пробуждение Посейдона
Внимание