Кафедра демонологии

Тереза Тур
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Война с демонами закончилась. Для Роннской Академии Магии мир означает обмен студентами, переименование кафедры демоноборцев в кафедру демонологии и совершенно новую жизнь для привыкших воевать магов. А Джен Ярборро, единственная дочь главы гильдии боевиков, принцесса и очень своенравная особа, становится студенткой первого курса! У нее в соратниках — ядовитый опоссум и волшебные кинжалы, с первых недель учебы — множество приключений, папа в ярости, преподаватели грозятся карцером… А тут еще странные колдовские цветы, подаренные принцем демонов.

Книга добавлена:
2-04-2023, 00:37
0
382
101
Кафедра демонологии

Читать книгу "Кафедра демонологии"



ГЛАВА 13

Дождь… Черный, соленый, с горьким запахом полыни. Смоляные струйки змеями стекали по кроваво-красному витражу стекла. Руфаль любила красный. Алый, терракотовый, бордо и особенно — оттенок запекшейся крови. Именно такого цвета сейчас был широкий пояс на тонкой талии владычицы. Платье из легкой ткани цвета ночного неба с едва заметным узором в тон поясу напоминало по крою мантию. И никаких украшений. Только массивный медальон, который она никогда не снимала.

Демоница, что рожает девочку, получает от фавна, принимающего роды, Сосуд Жизни. Крошечный пузатый флакончик, внутри которого светятся тонкие нити. Нити здоровья, нити судьбы, нити магии новорожденной. Читать эти хитросплетения способны лишь фавны, хранящие судьбу. Однако любая мать знает — нити не должны гаснуть или исчезать. Если есть изменения — они идут к фавну.

Долина фавнов — волшебный мир, с которым демоны веками живут в мире и сотрудничестве. Фавны помогают демонам своим искусством, а те оберегают удивительных, совершенно безобидных, не умеющих воевать существ от возможных нападений извне.

Магия демонов практически безгранична. Но фавны научили их еще одной — музыке. Из черных веток деревьев долины плача они делают тонкие резные флейты, и учат демониц извлекать звуки, не только ласкающие слух, но творящие чудеса.

Мужчины не смогли перенять это искусство. Демоны — воины. Всю жизнь они учатся контролировать свою боевую ипостась. Время, когда они превращаются в страшное чудовище, способное лишь убивать. В истории были случаи, когда после особенно кровавых битв демоницы выходили играть на флейтах. Все одновременно. Только так они могли вернуть своих отцов, мужей, сыновей и любимых…

Медальон раскрылся с еле слышным щелчком. Длинные пальцы владычицы извлекли из него маленький пузырек. Тонкие нити еле светились, плавно шевелясь, будто водоросли в пучине океана. Водоросли в океане. А меж них плавает маленькая рыбка. Совсем малюсенькая. Светящаяся точка. Что это? Руфаль не знала.

Можно сходить к Мердесу. Мердес читает флаконы как книгу. Может быть, пора? Так она хоть что-то узнает. Почему же она не идет к нему? Страх. Она боится. Боится. Знание убьет надежду. Вот почему фавны не любят читать судьбу…

— Руф, — муж подошел со спины и прижал ее к себе. Знакомое тепло сильного тела действовало на нее успокаивающе. Но не сегодня. — Ты вся дрожишь.

— Лиандр… Это ведь я виновата, — маленький флакончик исчез в темной ладони.

— Перестань.

— Если бы я была терпеливее. Если бы нашла слова, чтобы объяснить Аль…

— Что объяснить? Что надо вести себя… Хоть как-то? Что нельзя подвергать жизнь новорожденного брата опасности? Нельзя превращать в крысу Лорри, а потом пытаться скормить его Гиззи?

— За поведение детей несут ответственность их родители… А она… — владычица уперлась лбом в холодное стекло. — Ей было всего двенадцать лет. Осознание своего могущества. Придворные, что подобострастно шепчут: «Ты наследница, тебе можно все…» Мы с тобой, которые вечно заняты. Являемся только для того, чтобы наказывать. Она так себя вела, потому что ей не хватало нашей любви и внимания, неужели ты этого не понимаешь? И знаешь, что самое страшное?

Она развернулась в руках мужа, утонула в черных глазах. И наконец, смогла проговорить то, что так долго ее мучило:

— Что мы к приемной девочке привязались больше…

— Не говори так. Кара — не Аль. Она… просто еще одна дочь.

— Которая вернула меня к жизни… После того, как мы не смогли отыскать дочь в проклятом Ронне.

— Знаешь… Я иногда думаю, что Аль просто не хочет возвращаться, — тихо проговорил отец. — Потому что не простила ни себя, ни нас…

— Она жива, — простонала владычица. — Сосуд жизни не может лгать. Посмотри, ее сосуд светится.

Демон взял руку жены, осторожно разжал ледяные пальцы. В глубине темной жидкости еле подрагивали нити судьбы его дочери. Наследницы. Невозможной, неуправляемой. Аль…

— Руф. Я знаю, это тяжело. Я знаю, ты боишься. Но я не могут больше видеть, как ты страдаешь. Сходи к Мердесу.

— Нет. Я боюсь… Боюсь того, что он мне скажет.

— Он скажет тебе, что он был прав. Что если бы мы тогда его послушались, Аль была бы с нами. Мы знаем, что он так скажет. И мы знаем, что он был прав. Руф, — он притянул ее к себе, поцеловал в лоб, — пойдем вместе. И вместе это выдержим.

Какое-то время Руфаль плакала. Демон вздохнул с облегчением. Она не плакала восемнадцать лет. А теперь плачет. Наконец-то.

Руфаль плакала. Черными, солеными слезами с горьким запахом полыни. Как дождь.

— Маги прибыли, — раздался с порога голос Лорриана.

Во взгляде владычицы демонов едва мелькнула надежда. Такая же призрачная, как нити в Сосуде Жизни.

— Распорядись, пожалуйста, пусть усилят охрану, — сказала демоница уже совсем другим тоном.

Доля секунды ушла на то, чтобы убитая горем мать превратилась во Владычицу Демонов. Лиандр улыбнулся. Про себя. Так, чтобы его грозная и всесильная супруга этого не заметила, и спросил:

— Считаешь, в этом есть необходимость?

— Да. Я не доверяю этому… Ярборро.

— Хорошо. Я вызову дополнительный резерв на всякий случай. Я ни за что не буду рисковать нашей безопасностью, и ни в коем случае не подвергаю сомнению твою интуицию. Но… Если я кому-то из них и доверяю, то как раз этому Ярборро.

— Зачем вы вообще атаковали Верховного мага? — спросил Лиандр у магов, когда все расположились в уютной гостиной.

— Когда вы узнали о том, что демонята у магов, вы посчитали, что все маги — это единое целое, — проговорил Рийс.

— А разве это не так? — Руфаль с интересом разглядывала своего собеседника. Узкие глаза — холодные, неподвижные. Как… Как у змеи. Длинные волосы заплетены в косу. Справа, у виска — белоснежная прядь. Голос тихий, мягкий. Однако в нем чувствуется власть. Сильный маг. И, судя по реакции остальных — уважаемый. Этих троих что-то связывало. Они друг другу доверяли, она это чувствовала. Надо же… Интересно.

— Нет. Город-государство магов управляется советом тринадцати. Все решает голосование. И, можете мне поверить, провести единое решение бывает очень трудно, — маг говорил спокойно, однако на самом дне его холодных, змеиных глаз плескалась ненависть. Ненависть на несправедливость.

— Зачем нужна такая форма правления? — прищурилась Руфаль. — Это же неудобно.

Зверек, похожий на куницу, но с закрученными бубликом рожками, прыгнул на колени к владычице. Ее руки привычно пробежались по блестящей черной шерстке. Янтарные глаза с вертикальным зрачком уставились на гостей. Зверек зевнул, обнажив острые клыки, лизнул руку хозяйки раздвоенным змеиным язычком, и снова куда-то исчез…

— Контроль, — ответил Рийс. — Магам сложно договориться друг с другом. Мы все — сильны и эгоистичны. Тринадцать вершителей судьбы. Самовлюбленные, уверенные лишь в собственной правоте. И, если мы не можем договориться, значит, не переходим к действиям. Возможно, к неправильным действиям. В спорах и прениях мы успеваем и остыть, и перебрать альтернативные варианты. Часто это нас спасает. Так что… Не такая уж плохая форма правления, на мой взгляд, — и маг улыбнулся, показывая владычице, что его речь окончена.

Зверек снова прыгнул к демонице на колени. Встал на задние лапки, лизнул в лицо. Демоница улыбнулась, намотала на палец длинный гибкий хвост своего питомца. И посмотрела на Рийса. Ее миндалевидные глаза с таким же, как у этой рогатой кошки вертикальным зрачком смотрели, не отрываясь и не мигая. Рийс выдержал этот взгляд…

— А почему же ваш совет тринадцати не принимает решения захватить власть во всем мире? Раз он такой могущественный? Это же… логично?

— Потому что от всевластия маги шалеют. Перестают контролировать себя, и это пугает людей. Если обратиться к истории, каждый раз подобные попытки заканчивались одним и тем же. Кострами. На которых пылают все, кто наделен магическими способностями. Включая женщин и детей магов, а также самих людей. Оклеветанных случайно либо преднамеренно.

— Людей больше, чем магов, — пояснил супруге военный министр. — И они в некотором роде зависимы. Маги — сильнее. Но люди в Ринарии — свободны. И даже более того — оберегаемы магами.

— На материке, где наши предки основали Ронн, сложилась уникальная ситуация. Маги помогли людям отбиться от захватчиков. С тех пор правящие роды, да и аристократы, считают необходимым вливать магическую кровь в свои вены. Сначала это было ритуалом братства и доверия. Затем — традицией. Теперь мы связаны.

— А ваш Верховный маг решил изменить эту картину? — начала понимать владычица демонов.

— Бывший Верховный маг, — поправил Алан Ярборро.

Рийс согласно кивнул. И продолжил рассказ:

— Ему и его сподвижникам не нравились ограничения. Члены совета тринадцати мешали ему установить господство магов над людьми. Его идея была проста и не нова. Весь мир делится на две части. Есть высшая каста — маги. Они призваны господствовать. А есть все остальные — они должны служить. Тех, кто поддерживал его идеи, было меньшинство. А энергии на уничтожение противника необходимо было много. Следовательно, они искали альтернативный источник магической энергии. Простите…

Рийс увидел, как дернулись трое демонов. Но все-таки закончил свою мысль:

— Это больно вам слышать, но демонята были нужны именно для этого. Для войны с нами. Теми, кто не поддержал бы такой передел нашего мира.

— Как вы об этом узнали? — спросил Лиандр.

— После нападения мне поручили провести расследование. Всех интересовал вопрос: откуда на территории Ронна взялись демоны? И если магистр Ярборро занимался разведкой на вашей территории, то я пытался узнать, что же происходило у нас.

Диггори дар Рийс тяжело вздохнул:

— Вскоре мы обнаружили, что у нас исчезают дети. Некоторые из тех, кто отправился в Академию магии, так туда и не добрались. Бывший — и те, кто его поддерживал, а такие были и есть в Ронне… Да и в Академии, уверен, тоже. Они формировали боевые группы. Промывали мозги юнцам, готовились захватить Ринарию. Мы долго выслеживали. Искали логово. И только два года назад нашли. Совет Тринадцати принял решение уничтожить бывшего Верховного мага. И всех его сподвижников.

— На самом деле, — насмешливо протянул Алан Ярборро, — уважаемые коллеги из Совета Тринадцати были не в курсе. Решение принимал я. Единолично. Как только получил сведения о лаборатории в скалах Ярборро.

— А я и не знал, — покачал головой Рийс.

— Слишком велика была вероятность, что бывшему Верховному магу обо всем станет известно. Такое уже было. Сторонники среди магов у него были. Я до сих пор не уверен, что мы вычистили всех. Разрабатывал операцию я сам, — поджал тонкие губы Ярборро. — Осуществлял переброску боевиков, блокаду района боевых действий. А командовал штурмом магистр дар Кавендиш.

Томас сидел в уютном резном кресле и вспоминал.

Гулкое эхо собственных шагов и падающих капель. До конца своих дней он будет ненавидеть пещеры. Запах камня. Звук капающей воды. Он шел, озираясь на выдолбленные в скале ниши, закрытые массивными решетками. В нишах — скелеты. Черви-сиккаты, что питаются исключительно падалью, способны обглодать труп за несколько часов. Скелеты. Рогатые. И не рогатые. Маги убивали своих. За что? Боялись предательства? Использовали чью-то силу как дополнительную энергию в ритуалах?


Скачать книгу "Кафедра демонологии" - Тереза Тур бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Кафедра демонологии
Внимание