Безжалостные Существа

Джей Ти Джессинжер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Пять лет назад жених Нат исчез за день до их свадьбы, которой, как ей казалось, они оба хотели. Почему так случилось, она не знает. Почему ей не даёт покоя мысль о пышном, белоснежном свадебном платье, которое ей так и не довелось надеть и которое так никогда и не будет надето? Трудно, имея за плечами такой горький опыт, начать новые отношения. Но однажды в городе появляется Кейдж. Можно ли их странную связь назвать отношениями? Вряд ли. Нат понимает, что этот мужчина скрывает немало тайн. Она точно знает, что ей это не нужно, наверное, это даже опасно для неё. Но девушка ничего не может поделать с непреодолимой силой, которая влечёт её к Кейджу.

Книга добавлена:
26-01-2023, 20:48
0
495
80
Безжалостные Существа

Читать книгу "Безжалостные Существа"



— Мисс, джентльмен за столиком у стены просит вас присоединиться к нему за ужином.

Он жестом указывает туда, где сидит Кейдж, наблюдая за мной, как охотник смотрит на лань через прицел винтовки.

Моё сердце колотится, я колеблюсь, не зная, что делать. Было бы невежливо отказываться, но я едва знаю этого человека. То, что я знаю о нём, по меньшей мере, сбивает с толку.

И сегодня вечером. Почему я снова столкнулась с ним сегодня вечером?

Метрдотель улыбается ещё шире.

— Да, он сказал, что вы будете противиться его предложению, но он обещает вести себя подобающе.

Подобающе? Интересно, как это?

Прежде чем я успеваю это представить, метрдотель помогает мне встать со стула и ведёт под локоть через весь ресторан. Очевидно, у меня нет выбора в этом вопросе.

Мы подходим к столу Кейджа. Я с удивлением обнаруживаю, что он встал при нашем приближении. Кейдж не похож на человека, который стал бы возиться с такими формальностями.

Метрдотель отодвигает стул напротив, кланяется и отступает, оставляя меня неловко стоять, а Кейдж смотрит на меня горящими глазами.

— Пожалуйста, присаживайся.

Это его “пожалуйста”, которое, наконец, возымело надо мной действие. Я опускаюсь в кресло, сглатывая, потому что во рту внезапно пересохло.

Кейдж тоже садится. Через мгновение он говорит:

— Это платье.

Я поднимаю на Кейджа взгляд, готовясь к очередному оскорблению по поводу моего вычурного свадебного платья, но он смотрит сквозь полуопущенные ресницы на платье, которое на мне сейчас надето. Он, вероятно, также уверен, что оно отвратительно.

Смущаясь, я тереблю одну из бретелек.

— Оно не новое. Простое.

Взгляд тёмных глаз Кейджа загорается огнём, который он посылает мне, смотря на меня.

— Тебе идёт простой покрой. Совершенство не нуждается ни в каких украшениях, — говорит горячо Кейдж.

Хорошо, что я не держу стакан, потому что я бы его уронила.

Ошеломлённая, я смотрю на него. Кейдж смотрит в ответ так, словно готов ударить себя по лицу.

Очевидно, ему не по душе, когда он делает мне комплименты. Также очевидно, что Кейдж никогда не собирается их делать, они просто льются из него потоком.

Менее очевидно, почему он так злится на себя, когда это происходит.

Мои щёки пылают, я говорю:

— Спасибо. Это… наверное, самый приятный комплимент, который мне когда-либо делали.

Кейдж некоторое время водит языком по коренным зубам, затем делает большой глоток виски. Он ставит стакан обратно на стол с такой силой, что я подпрыгиваю.

Кейдж сожалеет о приглашении. Пора снять его с крючка.

— Было очень мило с вашей стороны пригласить меня к себе, но я вижу, что вы предпочли бы побыть в одиночестве. Так что спасибо вам за…

— Останься.

Прозвучало это как отрывистая команда. Когда я удивлённо моргаю, Кейдж смягчает её, пробормотав:

— Пожалуйста.

— Хорошо, но только если вы обещаете принять свои лекарства.

Он бормочет себе под нос:

— Она не лишена чувства юмора. Как неудобно.

— Неудобно для кого?

Кейдж просто смотрит на меня, не отвечая.

Что с этим парнем?

Метрдотель возвращается с бутылкой шампанского, которую я заказала, и двумя бокалами.

Слава богу. Я как раз собиралась начать грызть свою руку. Я не могу вспомнить, когда в последний раз мне было так неловко.

О, подождите-ка. Конечно, могу. Это было прошлым вечером, когда Прекрасный принц так элегантно отклонил мою просьбу подвезти меня домой. Или это было сегодня утром, когда он увидел меня в свадебном платье и выглядел при этом так, словно его вот-вот вырвет?

Уверена, что, если я дам ему ещё пять минут, у меня появится очередной пример на выбор.

Мы с Кейджем молчим, пока метрдотель откупоривает бутылку и разливает её содержимое по бокалам. Он сообщает нам, что наш официант скоро придёт, а затем исчезает, когда я заливаюсь шампанским, как будто участвую в конкурсе на поездку на Гавайи с расходами, покрываемыми за счёт организатора конкурса.

Когда я ставлю пустой стакан, Кейдж спрашивает:

— Ты всегда так много пьёшь?

Ах, да. Он же видел, как я пила вчера вечером. Прямо перед тем, как я, пошатываясь, подошла к его столу. Неудивительно, что Кейдж смотрит на меня с таким… чем бы это ни было.

— Нет, вообще-то, — говорю я, пытаясь выглядеть как леди, вытирая губы салфеткой. — Только два дня в году.

Кейдж приподнимает бровь, ожидая объяснений. В пепельнице рядом с его левым локтем сигара лениво выбрасывает в воздух клубы дыма.

А здесь вообще можно курить?

Как будто это могло его остановить.

Я отвожу взгляд от его тёмных глаз.

— Это долгая история.

Хотя я и не смотрю на Кейджа, его пристальное внимание – это сила, которую я физически ощущаю на своём теле. В животе. На моей коже. Я закрываю глаза и медленно выдыхаю, пытаясь успокоить нервы.

А потом — вините во всём тот факт, что я подшофе — я прыгаю со скалы прямо перед собой.

— Сегодня должен был быть день моей свадьбы.

После странно напряжённой паузы он подсказывает:

— Должен был?

Я прочищаю горло, зная, что мои щёки покраснели, но ничего не могу с этим поделать.

— Мой жених исчез. Это было пять лет назад. С тех пор я его не видела.

Какого чёрта, он всё равно скоро узнает от кого-нибудь. Диана Майерс, вероятно, уже отправила ему по почте написанное от руки эссе обо всём этом.

Когда Кейдж молчит, я смотрю на него. Он сидит совершенно неподвижно в своём кресле, не сводя с меня пристального взгляда. По его лицу невозможно что-либо прочесть, но в теле Кейджа появляется новое напряжение. Новая твёрдость в его и без того каменной челюсти.

И тут я вспоминаю, что он недавно овдовел. Мне пора засунуть свою ногу в рот.

Прижав руку к сердцу, я выдыхаю.

— О, мне так жаль. Это было легкомысленно с моей стороны.

Его брови насмешливо хмурятся. Очевидно, Кейдж не понимает, что я имею в виду.

— Из-за вашей… ситуации.

Кейдж наклоняется вперёд в своём кресле, складывает руки на столешнице и наклоняется ближе ко мне. Сверкая глазами, он тихо произносит:

— Что же это за ситуация?

Боже, этот парень такой страшный. Большой, горячий и очень страшный. Но в основном горячий. Нет, страшный.

Черт, кажется, я уже пьяна.

— Может быть, я ошибаюсь. Я просто предположила…

— Предположила что?

— Что, когда вы увидели меня в свадебном платье… что вы новичок в нашем городе и кажетесь очень, эм, немного, как бы это сказать? Не то чтобы злым, но скорее расстроенным? Что, возможно, вы, ах, возможно, страдаете от недавней потери…

Чувствуя себя жалкой, я замолкаю.

Его взгляд такой жёсткий и испытующий, что с таким же успехом Кейдж мог бы работать прожектором, который направляют на вас во время допроса. Затем выражение его лица проясняется, и он откидывается на спинку стула.

— Ты думала, что я женат.

В его тоне определённо слышится намёк на смех.

— Да. В частности, что вы вдовец.

— Я никогда не был женат. Никогда не был разведён. У меня нет мёртвой жены.

— Понимаю.

На самом деле не понимаю, ни черта, но что ещё я могу сказать? Так жаль, что мы с моей лучшей подругой – теоретики заговора – за обедом с такой одержимостью обсуждали тебя?

Нет. Я определённо не могу этого сказать.

Также в списке запрещённых тем: если у тебя нет мёртвой жены, почему ты взбесился, увидев меня в свадебном платье? Почему ты смотришь на меня так, словно хочешь сбить своей машиной, но поворачиваешься и говоришь мне такие красивые комплименты? А потом ненавидишь себя за то, что делаешь их?

И последнее, но не менее важное: что случилось с боксёрской грушей?

Не зная, что ещё сказать или сделать, я снова промокаю губы салфеткой.

— Ну что ж. Прошу прощения. В любом случае, это не моё дело.

Очень тихо Кейдж произносит:

— Не так ли?

Судя по его тону, так оно и есть. Теперь я ещё больше взволнована.

— Я имею в виду... нет?

— Это вопрос? — Слабая улыбка приподнимает уголок рта Кейджа. Его взгляд потеплел, и вокруг глаз собрались крошечные морщинки.

Подождите-ка, он что, издевается надо мной?

— Я не в настроении играть в игры, — произношу я ледяным тоном

Всё тем же низким, наводящим на размышления тоном он говорит:

— А я очень даже.

Его взгляд опускается на мои губы. Кейдж вонзает зубы в свою полную нижнюю губу.

Волной жар поднимается по моей шее к ушам, где и оседает, пульсируя.

Я хватаю бутылку шампанского и пытаюсь налить содержимое в свой бокал. Однако мои руки так сильно дрожат, что жидкость стекает по бокам бокала и падает на скатерть.

Кейдж забирает бутылку из моей руки, берет стакан и заканчивает наливать, всё это время с выражением, граничащим с ухмылкой.

Это не настоящая ухмылка, заметьте, потому что для этого потребовалась бы улыбка.

Кейдж протягивает мне бокал с шампанским.

— Спасибо, — говорю я, задыхаясь, и выпиваю содержимое одним махом.

Когда ставлю пустой стакан обратно на стол, его тон становится деловым.

— Я думаю, что мы начали не с той ноты. Давай начнём всё сначала.

О, послушай-ка, Кейдж ведёт себя разумно. Интересно, что он из себя представляет?

Кейдж протягивает руку, больше похожую на бейсбольную перчатку.

— Привет. Меня зовут Кейдж. Приятно познакомиться.

Чувствуя себя как в альтернативной вселенной, я просовываю свою руку в его, а затем сомневаюсь, что когда-нибудь получу её обратно, потому что она потерялась где-то в его тёплой, грубой, гигантской ладони.

Каково это – чувствовать эти руки на своём обнажённом теле?

— Кейдж? — слабо повторяю я, поражённая ярким мысленным образом того, как он проводит своими огромными руками по моей обнажённой плоти. Я краснею до кончиков пальцев ног. — Это ваше имя или фамилия?

— И то и другое.

— Конечно, как иначе. Привет, Кейдж. Я Натали.

— Приятно познакомиться, Натали. Могу я называть тебя Нат?

Я вижу, что Кейдж начинает демонстрировать хорошие манеры. И он всё ещё не отпускает мою руку. И я всё ещё не могу избавиться от этого образа, как Кейдж ласкает меня везде, пока я извиваюсь, стону и умоляю его о большем.

— Конечно.

Господи, пожалуйста, не дай ему заметить, что мои соски затвердели. Пожалуйста, пожалуйста, пусть он этого не замечает. Какого черта я не надела лифчик?

Кейдж любезно говорит:

— Так чем ты зарабатываешь на жизнь, Нат?

— Я учитель. Преподаю ИЗО. В средней школе.

Я с тем же успехом могла бы сбежать из психбольницы. Дам тебе знать через минуту, сразу после того, как пульсация между ног утихнет, и кровь прильёт обратно к моей голове.

Что со мной не так? Мне даже не нравится этот парень!

— А ты?

— Я коллекционер.

Это меня удивляет. Он мог бы с тем же успехом сказать «наёмный убийца», и я бы просто кивнула.

— О. Антиквариат или что-то в этом роде?

Его давление на мою руку твердо и устойчиво. Взгляд Кейджа так же твёрд, когда он смотрит мне в глаза и отвечает.

— Не-а. Долги.


Скачать книгу "Безжалостные Существа" - Джей Ти Джессинжер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Безжалостные Существа
Внимание