Безжалостные Существа

Джей Ти Джессинжер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Пять лет назад жених Нат исчез за день до их свадьбы, которой, как ей казалось, они оба хотели. Почему так случилось, она не знает. Почему ей не даёт покоя мысль о пышном, белоснежном свадебном платье, которое ей так и не довелось надеть и которое так никогда и не будет надето? Трудно, имея за плечами такой горький опыт, начать новые отношения. Но однажды в городе появляется Кейдж. Можно ли их странную связь назвать отношениями? Вряд ли. Нат понимает, что этот мужчина скрывает немало тайн. Она точно знает, что ей это не нужно, наверное, это даже опасно для неё. Но девушка ничего не может поделать с непреодолимой силой, которая влечёт её к Кейджу.

Книга добавлена:
26-01-2023, 20:48
0
495
80
Безжалостные Существа

Читать книгу "Безжалостные Существа"



2

Нат

— Земля вызывает Натали. Алло, Натали.

Я отрываю взгляд от странно мощной ловушки глаз незнакомца и возвращаю своё внимание к Слоан. Она смотрит на меня, приподняв брови.

— Что? Извини, я не расслышала, что ты сказала.

— Да, я знаю, потому что ты была слишком занята переглядками с прекрасным чудовищем, которое втоптало в грязь эго твоей лучшей подруги.

Взволнованная, я усмехаюсь.

— На земле нет мужчины, который мог бы сокрушить твоё эго. Оно сделано из того же материала, который NASA использует на космических кораблях, чтобы они не сгорели при входе в атмосферу.

Накручивая прядь своих тёмных волос, Слоан улыбается.

— В точку. Кстати, он всё ещё смотрит на тебя.

Я ёрзаю на стуле. Почему у меня горят уши, я не знаю. Я не из тех, кого смущает красивое лицо.

— Может быть, я напоминаю ему кого-то, в кого он был влюблён.

— Или, может быть, ты идиотка.

Но это не так. В его взгляде не было вожделения. Это было больше похоже на то, как если бы я была должна ему круглую сумму денег.

Официант возвращается с очередной порцией для нас, и Слоан заказывает порцию гуакамоле с чипсами. Как только официант оказывается вне пределов слышимости, она вздыхает.

— О нет. А вот и Диана Майерс.

Диана – городская сплетница. У неё, наверное, мировой рекорд по многоговорению.

Разговор с ней подобен пытке водой: он продолжается и продолжается, как если бы вода продолжала капать и капать, пока, в конце концов, вы не сломаетесь и не потеряете рассудок.

Не потрудившись поздороваться, Диана отодвигает пустой стул от стола позади нас, садится рядом со мной и наклоняется, окутывая меня ароматом лаванды и нафталина.

Приглушённым голосом она говорит:

— Его зовут Кейдж. Разве это не странно? Как собачья клетка(англ. cage значит «клетка». Имя главного героя пишется как Kage), но первая буква «К». Не знаю, я просто думаю, что это очень странное имя. Если, конечно, ты не участник какой-то музыкальной группы. Или не участвуешь в подпольных боях на деньги. Как бы то ни было, в моё время у человека было респектабельное имя, например, Роберт, Уильям, Юджин или что-то в этом роде…

— О ком мы говорим? — перебивает Слоан.

Пытаясь выглядеть беззаботной, Диана несколько раз дёргает головой в направлении, где сидит незнакомец. Её шелковистые пепельные кудри при этом дрожат.

— Аквамен, — произносит она театральным шёпотом.

 Кто?

— Человек у окна, похожий на актёра из фильма «Аквамен». Как… его… там. Брутальный парень, который женат на девушке, которая вела «Шоу Косби».

— Ты говоришь о Джейсоне Момоа?

— Вот именно, — говорит Диана, кивая. — Об этом самоанце.

Слоан закатывает глаза.

— Он гаваец.

Диана выглядит озадаченной.

— Разве это не одно и то же?

Благодарная тому, что мой бокал вина полон, я делаю большой глоток.

— Неважно, — говорит Диана. — Я хочу сказать, что все они большие загорелые люди. Довольно красивые по туземным меркам. Конечно, вы не можете доверять этим островным типам. Они привыкли жить свободно, как цыгане, бродить в своих потрёпанных фургонах и никогда не носить обувь. Мне просто так жаль детей, которых растят как диких зверей. Представьте себе!

Интересно, что бы Диана сделала, если бы я вылила свой бокал вина на её отвратительную завивку? Наверное, завизжит, как испуганный шпиц.

Представлять это странно приятно.

Тем временем она всё ещё продолжает говорить.

— ...очень, очень странно, что он заплатил наличными. Только люди, которые держат такое количество наличности под рукой, ничего хорошего не замышляют. Не хотят, чтобы правительство знало об их местонахождении, что-то в этом роде. Как они это называют? Жить вне системы? Да, есть такое выражение. Всё время в бегах, живя вне системы, прячась на виду, в любом случае, нам придётся внимательно следить за этим человеком, Кейджем. Следить очень пристально, имейте в виду, тем более что он живёт по соседству с тобой, дорогая Натали. Убедись, что все двери закрыты, а жалюзи опущены. Никогда нельзя быть слишком предусмотрительной.

Я выпрямляюсь на стуле.

— Подожди, что? Живёт по соседству?

Диана смотрит на меня, как на дурёху.

— Ты что, не слушала? Он купил дом рядом с твоим.

— Я не знала, что этот дом выставлен на продажу.

— Он и не был выставлен. По словам Салливанов, этот человек, Кейдж, недавно просто постучал в их дверь и сделал им предложение, от которого они не могли отказаться. С портфелем, набитым деньгами, не меньше.

Я перевожу взгляд на Слоан в удивлении.

— Кто платит за дом наличными? — кудахчет Диана. — Понимаете? Всё это чрезвычайно странно.

— Когда они съехали? Я даже не знала, что они съезжали!

Диана поджимает губы, глядя на меня.

— Не пойми меня неправильно, дорогуша, но ты действительно живёшь в каком-то пузыре. Конечно, нельзя винить тебя за то, что ты не в своей тарелке, учитывая, через что тебе пришлось пройти.

Жалость. Нет ничего хуже.

Я сердито смотрю на Диану, но прежде чем я успеваю хлопнуть в ответ умным замечанием о том, что собираюсь проделать с её уродливой завивкой, Слоан прерывает:

— Значит, горячий богатый незнакомец будет жить по соседству. Счастливая ты сучка.

Диана цокнула:

— О нет, я бы не сказала, что ей повезло. Я бы вообще так не сказала! Вы не можете отрицать, что он похож на преступника, и если есть кто-то, кто хорошо разбирается в людях, то это, конечно же, я. Я уверена, вы согласитесь со мной. Вы, конечно, помните, что это я…

— Прошу прощения, дамы.

Официант прерывает Диану, благослови его господь. Он ставит миску с гуакамоле на стол, ставит рядом корзинку с чипсами тортилья и улыбается:

— Вы сегодня будете только выпивку и закуски, или хотите, чтобы я принёс вам меню блюд на сегодняшний ужин?

— Предпочитаю испить свой ужин до дна, спасибо.

Слоан бросает на меня кислый взгляд, а затем говорит официанту:

— Нам нужно меню, пожалуйста.

Я добавляю:

— И ещё по одному кругу.

— Конечно. Сейчас вернусь.

Как только он уходит, Диана снова встаёт, нетерпеливо поворачиваясь ко мне.

— Хочешь, я позвоню шефу полиции, чтобы он распорядился и патрульная машина приехала ночью, чтобы проведать тебя? Мне ненавистна мысль о том, что ты совсем одна и уязвима в этом доме. Такая трагедия, что с тобой всё это приключилось, бедняжка.

Диана похлопывает меня по руке.

Я хочу ударить её в горло.

— А теперь, когда этот неприятный криминальный элемент поселился по соседству, о тебе действительно стоит позаботиться. Это меньшее, что я могу сделать. Твои родители были самыми близкими друзьями до того, как уехали в Аризону, потому что твоему отцу нездоровилось. Высота в нашем маленьком райском уголке может быть трудным испытанием, когда мы становимся старше. Шесть тысяч футов над уровнем моря — это не для слабонервных, и, видит бог, здесь весьма засушливый климат…

— Нет, Диана, я не хочу, чтобы ты звонила в полицию, чтобы они присматривали за мной.

Диана выглядит оскорблённой моим тоном.

— Не нужно обижаться, дорогая, я просто пытаюсь…

— Лезть в мои дела. Знаю. Спасибо, не надо.

Она обращается за поддержкой к Слоан, но не находит её.

— У Нат большая собака и не менее большая пушка. С ней всё будет в порядке.

Шокированная, Диана поворачивается ко мне.

— Ты держишь пистолет в доме? Боже мой, а что, если ты случайно застрелишься?

Глядя на неё, я невозмутимо говорю:

— Мне, должно быть, несказанно повезёт.

Слоан же говорит:

— На самом деле, раз уж ты здесь, Диана, может быть, ты могла бы принять участие в обсуждении, которое мы с Нат вели, когда ты пришла. Мы хотели бы получить независимое мнение по теме обсуждения.

Диана прихорашивается, приглаживая волосы.

— Ну, конечно! Как вы знаете, я обладаю довольно широким спектром знаний по различным вопросам. Спрашивай.

Это должно быть что-то хорошее. Я потягиваю вино, стараясь не улыбаться.

С невозмутимым лицом Слоан говорит:

— Анал. Да или нет?

Повисает ледяная пауза, затем Диана щебечет:

— О, смотрите, это Марджи Хауленд. Я не видела её целую вечность. Мне нужно поздороваться.

Она встаёт и спешит прочь, бросая на ходу «Пока!»

Глядя ей вслед, я сухо говорю:

— Ты же понимаешь, что в течение двадцати четырёх часов весь город будет думать, что мы сидели здесь и обсуждали плюсы и минусы анального секса, верно?

— Никто не слушает эту грубую старую летучую мышь.

— Она лучшая подруга администратора школы.

— Полагаешь, тебя уволят с формулировкой «моральная распущенность»? Ты практически монашка.

— Сильно преувеличиваешь?

— Не-а. За последние пять лет ты встречалась с тремя парнями, ни с одним из которых у тебя не было секса. По крайней мере, если бы ты была монахиней, у тебя был бы секс с Иисусом.

— Я не думаю, что это так работает. Кроме того, у меня много секса. С моей подругой – рукой. И моими друзьями на батарейках. Отношения просто слишком сложная штука.

— Я с трудом полагаю, что твои короткие, бесполые, бесчувственные связи можно назвать отношениями. Ты должна трахнуться с парнем, чтобы это соответствовало требованиям. И, может быть, почувствуешь что-то к нему.

Я пожимаю плечами.

— Если бы я встретила того, кто мне понравился, то наверняка.

Слоан пристально смотрит на меня, зная, что моя проблема с мужчинами связана не столько с тем, что я не встречаюсь с кем-то, с кем общаюсь, сколько с тем, что я вообще не могу ни с кем общаться. Но она даёт мне передышку и переводит тему.

— Кстати, о сексе, твой новый сосед вон там смотрит на тебя так, словно ты его следующая еда.

— В буквальном смысле. И не в самом хорошем смысле этого слова. Рядом с ним большие белые акулы кажутся дружелюбными существами.

— Не будь такой негативисткой. Черт, он чертовски горяч. Тебе так не кажется?

Я сопротивляюсь удивительно сильному желанию повернуться и посмотреть в ту сторону, куда смотрит Слоан, и вместо этого делаю ещё один глоток своего вина.

— Он не в моём вкусе.

— Детка, этот парень – типаж каждой женщины. Не пытайся лгать мне и говорить, что ты не слышишь, как стонут твои яичники.

— Дай мне минуту, чтобы отдышаться. Меня бросили всего полчаса назад.

Слоан фыркает:

— Да, и ты кажешься по-настоящему расстроенной из-за этого. Следующее оправдание?

— Напомни мне ещё раз, почему ты моя лучшая подруга?

— Потому что я потрясающая, это же очевидно.

— Хм. Присяжные всё ещё не пришли.

— Послушай, почему бы тебе просто не побыть немного хорошей соседкой, не подойти и не представиться? Затем пригласить его на экскурсию по твоему дому. В частности, по твоей спальне, где мы втроём будем исследовать наши сексуальные фантазии, накрывшись Астроглайдом и слушая, как Ленни Кравиц поёт «Пусть миром правит любовь».

— О, теперь ты собираешься стать би ради меня?

— Не ради тебя, дурочка. Ради него.

— Пожалуй, мне понадобится гораздо больше вина, прежде чем я начну развлекаться идеей секса втроём.

— Ну, просто подумай об этом. И если всё получится, мы могли бы перевести это в плоскость тройничка в долгосрочной перспективе.


Скачать книгу "Безжалостные Существа" - Джей Ти Джессинжер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Безжалостные Существа
Внимание