Мёртвая жизнь

AdrianaDeimos
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Нежданный звонок заставит Коннора не только вспомнить детали дела о клонировании двух мальчиков, но и отправиться в путь, чтобы помочь в поисках Малдера. Пропавший агент, похищенный пришельцами, также интересовался тем происшествием. И вот теперь, похоже, эксперименты по клонированию вновь продолжились. Станет ли Малдер их жертвой? Новое расследование позволит всем участникам взглянуть иначе на привычные представления о человеческой жизни. А истина, как всегда, останется где-то рядом.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:27
0
200
61
Мёртвая жизнь

Читать книгу "Мёртвая жизнь"



12. Сплетение красно-синих нитей

Штаб-квартира ФБР, Вашингтон, округ Колумбия

22 августа 2000, 12.15

Адриана, громко фыркнув, захлопнула и откинула от себя папку с очередным расследованием, которым занимался её отдел. На столе за время её больничного образовалось несколько стопок с документами, которые начальник просил побыстрее изучить. Но полностью погрузиться в процесс никак не выходило. Мысли не концентрировались на работе и всё время витали где-то за пределами стола.

Адриана совестливо поглядела на горы папок, вздохнула и скосила взгляд на мобильный. Обычно утром она получала смс от Коннора или Адама с новостями о Николь. Сегодня же молчали оба. И она отчего-то никак не решалась набрать номер Коннора. Но в какой-то момент ясно ощутила, что должен найтись наконец тот, кто положит конец молчаливому утру. Пусть это будет она…

Стоило взять телефон в руки, как он зазвонил сам. Вот только на дисплее выбился хоть и канадский номер, но абсолютно незнакомый.

— Адриана Де Марко? — раздался мужской бас.

— Она самая, — Адриана, внутренне сжимаясь от нахлынувшей тревоги, наклонилась к столу.

— Детектив Роберт Спаркс, полиция Галифакса. Знаю, что вы работаете в ФБР, поэтому звоню сейчас как коллега коллеге. Некоторые бюрократические нюансы, да и границы между нашими странами служат слишком толстыми барьерами, значительно замедляющими ход расследований. Я бы хотел задать вам пару вопросов. Не как на допросе, а скорее в рамках обычной беседы.

Адриана уже на фразе про коллег захотела хмыкнуть. Не то, чтоб у неё были предрассудки относительно статусов полицейских и агентов ФБР, но нахальный уверенный тон детектива Спаркса из другой страны на первых словах отбивал желание относиться к нему как к коллеге. Если бы только он не звонил из Галифакса.

— Так могу я задать вам несколько вопросов? — напирал Спаркс, очевидно, уставший ждать даже пару секунд, пока Адриана размышляла.

— Смотря каких. Возможно, я решу, что бюрократические нюансы мне на руку, — отчеканила таким же директивным тоном Адриана. — О чём вы хотели спросить, детектив?

— Первый вопрос — вы приходили к Мартину Кордуэллу в его квартиру на пару с мистером Коннором Дойлом в субботу девятнадцатого числа?

— Да, — не задумываясь, ответила Адриана.

— В каком часу это было, не припоминаете?

— Припоминаю, в половине пятого вечера.

— Возвращались ли вы в квартиру Мартина Кордуэлла в воскресенье?

— Абсолютно точно нет, — снова быстро ответила Адриана. Пока вопросы были из разряда безобидных, но это не ослабляло растущее напряжение.

— Может, вам известно, навещал ли мистер Коннор Дойл в воскресенье Мартина Кордуэлла?

Адриана прикусила губу и широко распахнула глаза. А вот теперь ей категорически не понравилось, куда завернул Спаркс.

— Поскольку я не на допросе, — ледяным тоном произнесла она, — поэтому как коллега коллегу спрошу. В связи с чем вы задаёте мне вопросы?

— Вопрос весьма безобидный, агент Де Марко, всего лишь «да» или «нет». Он касается исключительно вашей осведомлённости. Так вам что-нибудь известно об визите Дойла к Кордуэллу?

— Нет, хотя фактически мы с мистером Дойлом весь день находились или рядом, или на связи. — Адриана осеклась и заёрзала на кожаном стуле. Кроме тех двух часов, когда он уехал из Твин Окс не пойми куда. Уж не этот ли отрезок времени интересовал Спаркса?

— А вы знаете, где находился мистер Дойл в промежутке между десятью и одиннадцатью часами вечера в воскресенье?

— И всё же, детектив, чего ради я отвечаю на ваши вопросы, всё меньше напоминающие обычный диалог? — уже откровенно не желая продолжать беседу, спросила Адриана. — Я хочу знать, почему вы спрашиваете. И если не уточните, тогда я попрошу с учётом всех бюрократических нюансов вызвать меня на официальный допрос, если вам так важно узнать уровень моей осведомлённости.

— Мартин Кордуэлл убит, — не отпираясь, произнёс Спаркс, — заколот в основание черепа в своей квартире в ночь с воскресенья на понедельник. В прихожей его квартиры найдены отпечатки мистера Дойла, который на допросе подтвердил, что был у Кордуэлла и в субботу, и в воскресенье.

Адриана беззвучно выругалась. На допросе? Так вот почему он не позвонил. А она надумала всякого… Коннору поди и думать было некогда.

— Коннор Дойл задержан? — осторожно поинтересовалась Адриана.

— Пока нет. И в этой связи я хочу задать вам последний вопрос. Вы можете подтвердить, что Дойл провёл ночь с воскресенья на понедельник в отеле?

Адриана на секунду оглохла… Перед глазами пронеслась картинка захлопнувшейся перед носом двери. Они разошлись по номерам около десяти часов вечера. И она никак не могла знать, выходил ли куда-нибудь Коннор.

— Погодите, детектив, — отвела прямой вопрос Адриана. — У вас вроде как достаточно оснований для задержания, иначе вы бы не разговаривали со мной по телефону, а вызвали официально для дачи показаний и проверки алиби подозреваемого. Мои слова по телефону внести в протокол невозможно. Так почему мы беседуем вот так, а мистер Дойл пока на свободе? Есть уже кто-то, кто подтвердил его алиби?

— Вы правы, — Спаркс вдруг заговорил чуть мягче, убрав из голоса надменность и давление, — фактически мистер Дойл не в круге подозреваемых. Можете думать о моей компетенции что хотите, раз я вас официально не вызвал, у меня тут работы и без запросов в Штаты хватает выше крыши. А ведь их всё равно придётся делать. Дойл сам не отпирался, что дважды ездил к Кордуэллу. Но не вечером в воскресенье. Его алиби подтвердил портье мотеля «У дядюшки Джо». Исходя из записи в журнале, вы оба забрали ключи в девять сорок восемь. Машина Дойла не выезжала с охраняемой стоянки. Конечно, это не исключает факт — он мог покинуть территорию отеля иным способом. Но убийство Кордуэлла явно связано с двумя другими, и алиби Дойла в тех случаях абсолютно неоспоримо.

— С двумя? — с сомнением спросила Адриана, прекрасно зная, что подобным образом убито ещё шестнадцать клонов.

— Я знаю и о тех пятнадцати, произошедших на территории Штатов, и одном, которое случилось в Твин Окс. Но есть кое-какие отличительные особенности в убийствах. Кордуэлл заколот тем же способом, что и двое учёных в Штатах.

— На чём основывается ваш вывод? — попытала удачу Адриана, не надеясь, что ей повезёт.

— Я расследую два убийства: пациента Твин Окс и Мартина Кордуэлла. Оба убиты похожим, но разным оружием. Сила и точность нанесения удара отличаются, несмотря на то, что оба заколоты в одно и то же место. — Кажется, детектив и не собирался юлить, чётко и внятно пересказывая важные детали дела. Но в какой-то момент замолчал и продолжил говорить после паузы. — И здесь, агент Де Марко, мне как раз и пригодилось бы сотрудничество с вашим отделом, занимающимся расследованием убийств как пятнадцати пациентов клиник, так и двух учёных. По тем предварительным данным, что я получил, очевидно, мы имеем группу убийц, которая с точностью до дюйма заколола пятнадцать человек на территории США и одного в Новой Шотландии. И кого-то, кто копирует способ убийства, но явно не озабочен абсолютным подражанием. Того, кто убил уже троих бывших сотрудников Офиса по научным исследованиям и разработкам…

— Я всегда за официальное сотрудничество, — твёрдо проговорила Адриана. — В моих силах ускорить продвижение запросов, детектив. Но мои методы работы не смягчаются от знакомств и шапочных договорённостей. И я только сегодня вернулась на работу после длительного больничного. Пока не до конца ознакомилась с положением дел. Дайте мне немного времени, чтобы войти в курс и оценить, насколько сотрудничество с вами повысит эффективность расследования.

— Хорошо, агент Де Марко, будем на связи, — с несокрушимой уверенностью проговорил Спаркс и повесил трубку.

Адриана, не отнимая телефон от уха, около минуты просидела, глядя в пол. Её дыхание всё учащалось, кожа побледнела. Но в одно мгновение на лице полыхнул румянец, а губы поджались. Она, выдохнув сквозь зубы, с шипением опустила мобильный и тут же набрала другой номер. Абонент на том конце ответил не сразу.

— Доброе утро, — бодрым голосом поприветствовал её Коннор. По короткой фразе никак невозможно было догадаться, что у него какие-то проблемы. И это только сильнее разозлило Адриану.

— Мне всё известно, — без приветствия выпалила она. — Только что закончила говорить с детективом Спарксом. И теперь хочу услышать, почему узнаю о твоём вчерашнем задержании от него, а не от тебя? Почему ты мне не позвонил?

— Не хотел волновать… — невозмутимо ответил Коннор, и Адриане показалось, что он в эту секунду даже плечами пожал, мол, глупость какая.

— Что? — просевшим голосом произнесла она. — Волновать не хотел? — Адриана прикусила губу, мысленно останавливая эмоциональный порыв. Но всё равно с надрывом и осуждением выпалила: — Коннор!

— Тише, тише, — перебил её он. — За мной пришли, когда ты уехала. И тебя бы всё равно не пустили на допрос. А потом… — Коннор прицокнул языком. — Ну что бы ты сделала, самолёт развернула или в аэропорту угнала другой? Рейс же последний был…

Адриана задержала дыхание на миг. Прикрыла глаза и нервно выдохнула с перекошенной усмешкой, на миг представив, какие аргументы и доводы находила бы для пилота. А ведь искала бы, прими ситуация критический оборот. Даже если бы это грозило увольнением с волчьим билетом за превышение должностных обязанностей. Адриана разлепила веки и вздохнула. Ладно, ситуация пока действительно не виделась настолько серьёзной, чтобы прибегать к крайним мерам. Куда сильнее обожгло другое. В равнозначных попытках не беспокоить друг друга и она, и Коннор, кажется, были одинаково хороши. Но её не покидало призрачное ощущение, что Коннор её постоянно переигрывал.

— Как ты? — с тревогой в голосе спросила она.

— Всё нормально, — ровно ответил Коннор. — Меня недолго там держали. Прости, я хотел тебе позвонить и рассказать, но…

Адриана вздрогнула, услышав громкий детский плач. Раньше она думала, что все маленькие дети плачут одинаково. Но даже по крику в телефоне безошибочно поняла: это Николь.

— Ты дома? — с удивлением спросила Адриана, глянув на часы.

— Да. Блевинс позволил мне сегодня выйти на работу после обеда.

— Почему? Ты же сказал, тебя вчера быстро отпустили, — она выдержала паузу, но Коннор тоже молчал. Даже Николь снова как-то тревожно смолкла. И терпение Адрианы окончательно иссякло, выстрелив накрученной за пару дней пружиной вверх. Адриана подскочила на ноги, уронив стул, и рявкнула: — Да в конце-то концов, Коннор Эндрю Дойл, хватит уже играть в мистера Загадочность! Ты можешь мне нормально объяснить, что произошло, а не сидеть с языком в…

— Ладно-ладно, — спешно перебил её Коннор, — мне стало нехорошо вчера. Я решил перестраховаться и остаться до обеда дома.

Адриана бесшумно охнула и приложила руку ко лбу.

— Насколько нехорошо? Что болело? — тут же сменив интонацию, осыпала Коннора вопросами.

— Адриана, — успокаивающе начал Коннор, — просто нехорошо. И сейчас уже всё нормально. Правда…


Скачать книгу "Мёртвая жизнь" - AdrianaDeimos бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Мистика » Мёртвая жизнь
Внимание