Чужая судьба

Юлия Григорова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Получив заказ на обычное ограбление шикарного дома, Джонатан с сообщниками были уверены в успехе. Казалось бы, что может пойти не так, когда дом охраняет всего пара солдат, горстка прислуги и вредная хозяйка с магическим даром? Оказалось, что пойти не так может абсолютно всё, включая девушку, заставшую их в разгар преступления. Что делать с невольной свидетельницей, которая сдаст их с потрохами? Приехав в дом тётки, Эванейл не успела насладиться своей новой жизнью. Оказавшись не в том месте, не в то время, она не ожидала, что вмешается в спланированное ограбление. Решение было принято за неё, а вот смириться с ним или нет, и как отомстить за испорченные планы на жизнь – этого девушка пока не решила.

Книга добавлена:
18-10-2023, 17:01
0
431
84
Чужая судьба
Содержание

Читать книгу "Чужая судьба"



Глава 23. Предрассветное утро

Эванейл

Город, в котором располагалось заведение, сильно отличался от моего родного Ногина. По крайней мере, от той части, где мне удавалось побывать. Там в это время суток все стены зданий подпирали спавшие пьяницы, которых законники ещё не успели загрести в управление или отправить домой, если встречали не бедняка, а, как моего отца, разорившегося аристократа. Возможно, здесь тоже есть район с подобным контингентом, но не возле заведения Дрейка. Тут располагались дома не богатой, но вполне обеспеченной интеллигенции. Мне стало интересно, как назывался этот город, но нигде не было ни одного опознавательного знака, а я очень боялась заблудиться, потому гуляла в основном кругами, стараясь не углубляться в центр и не уходить от мест, ставших знакомыми.

Серость предрассветного утра окутывала здания и пустые улицы, создавая образ покинутого места, но на самом деле всё было совсем не так. Солнце ещё не встало из-за горизонта, но ночь уже сходила на нет. Фонари и лампы оказались потушены или погасли сами. У большинства домов были закрыты ставни, но где-то я заметила открытые окна и трепыхающиеся от сквозняка занавески. Город спал, и за всю прогулку я видела лишь двух людей. Одна женщина снимала бельё с верёвки, она окинула меня подозрительным взглядом; другая выливала помои в канаву рядом со своим домом, не обратив на меня внимания.

Заведение я покинула в одном платье, не подумав, что в такой час на улице весьма ветрено и прохладно, и потому мне приходилось бороться с дрожью, обхватив себя руками, которые вскоре начали замерзать. Но зато эта утренняя свежесть хорошо прочистила мне мозги и заставила их работать с новой силой. Позволила увидеть все события последних дней с иной стороны. Стороны свободного человека, а не пленницы Дрейка и его команды, которой всё это время я себя считала. Удалось взглянуть на ситуацию глазами мужчины и многое понять.

Моё похищение не было запланировано, меня никто не ждал в той гостиной, и всё, что там случилось, произошло случайно. Даже больше из-за моего любопытства, никак не связанного с грабителями. Я, совершенно незнакомая, посторонняя девушка вдруг обрушилась на голову и без того занятого человека, руководившего не только баром, но и шайкой никудышных грабителей. Ему было откровенно не до меня. Дрейк не мог отпустить меня, ведь это, помимо грозившей опасности со стороны законников, ещё и нанесло бы ущерб его репутации.

Главным инициатором всего, что случилось со мной, выступал Далгос. Он бы не оставил без внимания проявление Дрейком слабости, а учитывая, что этот парень имел близкие отношения с его любовницей, то вполне вероятно не спустил бы ему с рук подобное пренебрежение своей персоной, позволив мне уйти на все четыре стороны. Могло ли на самом деле так быть, что хозяин заведения надеялся, что я сбегу? Ведь не вмешайся Джонатан, мне бы удалось покинуть дом в самый первый раз. Его появления мужчина мог не ожидать и потому явился сам, услышав голоса. Что если баба Тина права, и в дом исполнения желаний меня повезли лишь с той целью, чтобы оставить там, откуда мне будет проще улизнуть? Причём предварительно договорившись обо всём с толстяком. Не просто же так тот стоял на крыльце и открыто смеялся над моими попытками вырваться на улицу? Громилу только не успел предупредить, что не стоит мне мешать?

Во всё это верилось с огромным трудом просто потому, что я не хотела в это верить. А потом я снова вспомнила все произошедшие события и поняла, как сам Дрейк воспринял каждое моё действие, каждое слово, направленное исключительно на стремление сохранить свою жизнь и попытки усыпить его бдительность ради более продуманного плана побега. Мог ли он решить, что я влюбилась в него сама по неопытности и глупости? Как объяснить симпатию жертвы похищения к своему похитителю? Есть ли у этого явления название? Если есть, то Дрейку оно непременно известно, и он мог воспринять моё поведение именно так. Потому и старался незаметно для остальной команды избавиться от меня, подстраивая удачные моменты для побега?

В доме исполнения желаний свой путь к свободе я буквально выгрызла зубами и вырезала осколком стекла. Наплевала на гордость и всё, что она олицетворяла, и бросилась в его объятия, моля не оставлять меня там. Предпочла смерть разлуке с ним, а затем ещё и целоваться полезла, избежав смерти. Как ещё можно назвать подобное поведение, если не влюблённостью? Потом, когда он был пьян, я сама заявила, что меня останавливает от близости только его состояние. Ни он, ни его поступки, а запах алкоголя. Мог ли Дрейк после этого решить, что я и правда влюбилась в него? И неделю он наблюдал за мной, проверяя это.

Я же по собственной безалаберности все те дни вела себя именно как влюблённая дурочка. Провожая мужчину глазами, пытаясь везде его перехватить и поговорить и замирала каждый раз, когда он проходил мимо. Всё это делалось исключительно потому, что мне на самом деле хотелось с ним поговорить из-за случившихся ранее событий, а не из-за каких-то там романтических чувств. Неужели он не смог этого распознать и воспринял всё, что я делала, как увлечённость? Мог ли он сам влюбиться в меня? И, видя этот неверно воспринятый интерес, решить, что у нас может что-то получиться, раз чувства взаимны? Да и ещё я не один раз дала понять, что совершенно не против отдаться ему в любой момент.

А готова ли я на самом деле остаться с ним здесь? Эта мысль пронеслась в голове не раз за всю прогулку, и ответ на неё был дан каждый раз незамедлительно и всегда один. Да, готова. При всём случившемся Дрейк не был мне противен. Стоило признаться, что он был красив, а учитывая, как он описал старика, выбранного тёткой мне в супруги, тут и думать нечего. Когда мужчина не был пьян, он не вызывал отвращения, а наоборот, хоть и вёл себя со мной поначалу как свинья. Всё же он мог просто отмахнуться от меня и велеть своим людям делать всё, что те сами захотят, раз уж похитили меня. Тогда, возможно, без изнасилования не обошлось бы. Не знаю, эту сторону работников заведения мне узнать не довелось, но Ангрон явно не упустил бы шанс.

Учитывая, что моя репутация в высших кругах аристократии оказалась заляпана из-за этого похищения и распускаемых слухов, то я не видела причин оставаться невинной. Ведь кто знает, куда жизнь заведёт меня дальше и какому извращенцу я могу попасть в руки вот в такие утренние прогулки. И тем единственным, кого я видела рядом с собой, сейчас был только Дрейк.

Вопрос, что встал передо мной после длительного наворачивания кругов, никак не хотел уходить или находить на себя ответ. А была ли я на самом деле влюблена в Дрейка или всё это лишь тот самый синдром пленницы, в существование которого мне слабо верилось? Или что-то другое? Простая страсть? Хоть мы с мужчиной и находились в подвешенном состоянии, обменявшись парой поцелуев и обещанием скорой близости, мне даже нравилось то, как всё развивалось.

Мне нравилось, что все возникающие проблемы Дрейк брался решать либо сам, либо отдавая команды тем, кто точно смог бы с этим справиться. Теперь он казался тем человеком, на которого всегда можно положиться. Присутствие в заведении бабы Тины, прошедшей с ним всю его жизнь и не оставленной им, говорило о том, что он верен дорогим для него людям. И мне не хотелось быть для него пустым местом. Хотелось быть любимой им и самой делать всё ради его блага. Разве это не влюблённость? Или я путаю? Я не знала, ведь никогда не испытывала этого чувства.

Погружённая в мысли, я не сразу услышала, как меня зовут.

– Леди Эванейл, – мужской голос звучал знакомо и приглушённо.

Обернувшись в надежде увидеть кого-то из работников заведения, посланных на мои поиски из-за длительного отсутствия, я застыла на месте, уставившись на парня в форме представителя закона. Того самого, блондина с хвостиком.

– Простите, вы это мне? – наигранно удивлённо поинтересовалась я, демонстративно осматриваясь по сторонам.

Парень подошёл ближе, но остановился в метре. Мне хотелось сделать несколько шагов назад, но так я бы показала ему свой страх. Правда, самой мне нечего бояться, я же жертва, но вот за людей, оставшихся в заведении Дрейка, которых могут увидеть в моих воспоминаниях, мне на самом деле было боязно.

– Леди Эванейл, здесь никого нет, вы в безопасности, вам ничего не грозит. Пойдёмте со мной, я отведу вас в управление. Вы долго плутаете здесь, что понятно, ведь город вам не знаком, – успокаивающе протянув ко мне руку, проговорил законник.

В горле появился ком, а руки предательски начали дрожать от холода. Но не буду же я сейчас объяснять это блондину в форме.

– Прошу прощения, но вы обознались, я не заблудилась. Город мне хорошо знаком, я просто вышла с утра проветрить голову, – попыталась оправдаться я, пытаясь сделать так, чтобы голос не дрогнул, и он меня не подвёл. – Мы встречались? – на всякий случай спросила я, задумавшись. Актриса из меня вышла никудышная – мужчина не поверил моим словам, о чём говорила появившаяся на его губах усмешка.

– Я не мог ошибиться, миледи. Вы ничуть не изменились. Я бы заявил это ещё тогда, но мои коллеги уже удалились, а вероятно, ваш похититель представлял весьма серьёзную угрозу, с которой мне было не справиться. Дрейвен Крейг Меритон вас похитил и удерживал в своём заведении, но вы сбежали и заблудились, верно? Я долго следил за зданием, а потом и за вами.

Парень всё тараторил и тараторил. Складывалось впечатление, словно он пребывает в некой эйфории оттого, что нашёл меня, и ни на секунду не задумывался, что может оказаться не прав. Смотря на него, я мысленно пыталась прикинуть, сколько ему лет. Не больше двадцати пяти, может, вообще двадцать три, только академию окончил, диплом получил. Старается выслужиться. А что лучше поднимет его значимость в глазах руководства как не в одиночку распутанное дело об ограблении особняка верховного мага и похищении племянницы его супруги? Да за моё возвращение блондину сразу медаль вручат и в звании повысят, не иначе.

Так просто от него не отделаться, прилип и теперь не отлипнет. Как же быть? Лишний раз что-то говорить и оправдываться мне не хотелось, была вероятность, что голос всё же дрогнет и выдаст меня быстрее любых других слов или дрожащих рук. Сновать глазами по округе в поисках подмоги тоже не вариант, он сразу это заметит. Вокруг никого нет, может, попытаться убежать? Да и куда бежать, если парень говорит, что следил за домом? Он знает, где живёт Дрейк, а значит, и я.

– Простите, но это просто смешно. Меня никто не похищал, а Дрей… – я запнулась, ведь никогда не называла Дрейка его полным именем и мысленно выругалась, ведь законник непременно это заметил. – Дрейвен Меритон – владелец бара, где я работаю. Меня никто там не удерживает, и я точно никакая не леди Эванейл. – Мне хотелось ударить себя ладонью по лбу и обозвать полной идиоткой. Это же надо такое ляпнуть.

– Возможно, на вас наложили чары забвения, правда, не представляю, где они взяли столь сильного мага для этого заклинания. Прошу, пойдёмте со мной в управление, там мы всё проверим, и если я ошибся, то отпустим вас домой. Но я не ошибся. Вы точно леди Эванейл Фернанда Дрансейн, в этом нет никаких сомнений. Правда, у вас нет татуировки, но её могли свести.


Скачать книгу "Чужая судьба" - Юлия Григорова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание