Физик: Артефакт

Максим Львов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Говорят, Создатель покинул тот мир. И вся мерзость того мира проявила себя, извращая его суть и попирая его основы. Те, кто веками стоял на его защите, возжелали крови.

Книга добавлена:
8-03-2023, 00:49
0
414
48
Физик: Артефакт

Читать книгу "Физик: Артефакт"



Глава 12

— Когда же уже закончится эта демонова ночь? — зевая, озвучил вопрос широкоплечий бородатый воин, держащий в крепких руках алебарду.

— Скоро рассвет, Рэй, — потирая глаза, ответил ему второй солдат, облокотившись на каменный зубец высокой стены, — скоро нас сменят.

— Скорее бы, — Рэй подошёл к напарнику и, уперевшись грудью в прохладный камень стены, продолжил. — Жрать охота… Может, по пиву сегодня, Гери?

— Не-е-е, — протянул Гери, — У меня сегодня планы.

— Знаю я все твои планы! — хлопнув приятеля по спине, хохотнул здоровяк. — Опять, поди, к Берте намылился? И даже друга с собой не позовёшь!

— Иди ты в бездну, Рэй, — беззлобно ответил Гери, бросив взгляд вниз на ночное поле, освещённое десятками костров. Туда, где разбили лагерь внезапно наводнившие баронство серые рясы.

— И чего барон не даёт добро на вылазку? — сплюнув вниз, произнёс Рэй. — Уже бы давно вышвырнули всю эту шайку за пределы баронства. А то и княжества! Там и воинов-то нет. Вот мы с тобой с детства к ратному делу приучены. В каких заварухах только не побывали. А они? Воевать — это не в храмах лбами полы полировать. Тут уметь нужно.

— Э-э-э, брат. Там всё не так просто, — возразил соратнику Гери. — Слышал я, что есть у них воины. И воины те целых армий стоят.

— Ой, скажешь тоже! Армий, — передразнил сослуживца Рэй. — Откуда таким воинам-то быть? Вот маги точно есть, растуды их! А воины… Ты сам хоть раз таких видел?

— Врать не буду. Не видел. Но отец Берты рассказывал. Ты же знаешь, папаша её с купцами наёмничал в своё время. Вот он сам, вроде как, и видел одного такого. Где-то там, — Гери неопределённо махнул рукой в сторону юга.

— Папаша её пьяный в дорожной канаве уснул да в собственной блевоте захлебнулся, — возразил Рэй. — За кружку пива он мог и не таких сказок рассказать.

— Да не. Он молодой тогда ещё был. На стакан так сильно не налегал, — Гери достал кисет и принялся деловито набивать трубку табаком. — Был у них заказ тогда один. Хороший, жирный такой заказ. Но и сходить нужно было не абы куда, а в самые пограничные земли.

На этих словах Рэй вздрогнул, трижды поплевал через левое плечо и осенил себя знаком Создателя.

— Ты, Гери, больно-то не завирайся. Тоже придумаешь, в пограничные земли. Говорят, что там и людей-то нормальных не живёт. Одни твари тёмные ходят да пришлых ловят, чтоб заживо сожрать.

— Ты больше старух наших слушай. Они тебе и не такого расскажут, — фыркнул в ответ Гери. — Живут там люди. И торгуют. И если с нужным товаром приедешь, можно очень неплохо карман набить. Но места там действительно неспокойные. Не зря туда мало кто из торгового люда суётся.

— Так что там с воином-то? — кивнув, Рэй принял предложенный товарищем кисет.

— Да не перебивай ты! — топнул в сердцах Гери, но тут же, неспешно попыхивая трубкой, продолжил. — Так вот. Нолд в те года отчаянным малым был. И воином не из последних.

— Нолд? — удивлённо поднял бровь Рэй. — Ты про Соплю, что ли?

— Да, — поморщился Гери. — Так-то его Нолдом звали. В общем, в пограничье они нормально добрались. Без особых приключений. Товар распродали, денежки погрузили, кое-чем интересным у местных закупились да в обратную дорогу отправились. Вот только далеко им от городка отойти не дали.

— Ясное дело! Кто-то из местных шепнул в нужные уши, да лихой люд решил караван с денежкой-то малость пощипать. История стара как мир! — окутав себя облаком табачного дыма, вклинился Рэй.

— Так, да не так, — Гери присел на пол, прислонившись спиной к её прохладному камню. — Разбойники те слишком уж странными оказались. Да и деньги их не интересовали вовсе.

— А что же тогда? — не понял Рэй, усаживаясь рядом с приятелем.

— Сопля… Гхм. Нолд рассказывал, что напали на них тогда молниеносно. Вся охрана торгаша и понять не успела, как обделалась, — чуть подумав, продолжил Гери. — Произошло это на привале, в дне пути от городка, где они так удачно сторговались. Лагерь разбили как положено с дозором по периметру. Сам же почтенный папаша тогда животом маялся, да как лагерь разбили, первым делом умчался ближайшими кустами любоваться. Тут-то всё и произошло.

— Это после его похода в кусты пограничные земли перестали быть пригодными для жизни? — хохотнул Рэй.

— Ага. Засранец тот ещё был. Прими душу его Создатель, — теперь уже Гери осенил себя священным знаком. — Так вот, только Нолд портки скинул да добро своё прохладному ветерку подставил, раздался тихий хлопок. Раз! И прямо у глаза Сопли маячит остриё ржавого, грязного ножа. И голос за спиной. Скрипучий такой, тараторящий. Будто скорбному головой принадлежит. Попалось, мол, мяско свежее, обосранное только малость. Теперь, мол, пополнятся ряды солдатушек ордена свеженьким дерьмом. И хохочет без конца. Мерзко, противно так хохочет.

— И? Дальше-то что?

— Дальше? — Гери глубоко затянулся дымом. — Хрен тот, что за спиной с ржавым ножом стоял, резко перестав бормотать и хохотать, пинками погнал серущего на ходу папашу Нолда в сторону лагеря, всё приговаривая про свежее мясцо.

— А в лагере, поди, его дружки уже вовсю добычу потрошат? — поинтересовался Рэй.

— Ага. Потрошат, — кивнул Гери. — Только не товар, а караванщика.

— Это как?

— Натурально! Как рыбу на рынке! Торгаш лежит. Двое в чёрных драных балахонах по краям стоят и какую-то песнь унылую завывают, а третий торговца ножом своим ржавым по брюху шмяк! Выкрикнул что-то и в кишки его тёплые густой тьмой блевать принялся. Эти двое в балахонах ещё унылее завыли. Караванщик только хрипит, булькает да ногами по земле елозит.

— Вот дерьмо-то! — воскликнул Рэй.

— И не говори, — кивнул Гери, выпуская очередное густое облако. — А самое дерьмо в том, что как торгаш затих, этот, что тьму в него изрыгал, не успокоился. Поднялся. Рожу свою от крови утёр. И на Соплю посмотрел. Нехорошо так посмотрел. С улыбочкой такой, знаешь, поганой. Смотрит, лыбится и пальчиком подзывает, головой на местечко близ почившего торговца указывая. Ложись, мол, мил человек, рядышком. Не стесняйся. У Нолда тогда с головой проблемы-то и начались. Да и не мудрено в такой-то жопе.

— И что? Прирезали Соплю-то?

— Да кто же его прирежет? Сам же сказал, что старина Нолд геройски погиб при штурме канавы! — хохотнул Гери. — Нее. Соплю под белы рученьки подхватили да на травке разложили, как ту девственницу. И вроде бы не держит никто, а руки-ноги-то того! Не слушаются.

— Ну и? Его того? — округлил глаза Рэй.

— Что того?

— Ну… как ту девственницу.

— Не знаю, — отмахнулся Гери, — про то он не рассказывал. Хотя в ту минуту, думаю, он своей норой и древко твоей алебарды на раз бы перекусил от испуга. В общем, демоны с ним, с Соплиным дуплом! Разложили его, значит, а этот хрен в обносках, что торгаша выпотрошил и в нутро ему наблевал, вдруг как взвизгнет да как захохочет! А эти двое за спиной снова заскулили. И пение их было мерзкое какое-то. Замогильное будто. Нолд рассказывал, что даже запахло гнилостным чем-то. Так и сказал, мол, гнилью затхлой воняло и дерьмом. И ещё чем-то незнакомым. Чем-то, от чего мороз пробирал до самой задницы.

— И? Не томи, напарничек! — подгонял Рэй, наблюдая за тем, как приятель неспешно выколачивает трубку.

— Ну так тот хохотун с ножом на бедолагу Нолда уселся верхом, ржёт да тестюшку моего несостоявшегося по щеке похлопывает, — продолжил Гери. — Говорит, мол, Сопле честь выпала большая великим воином стать. Против церковников воевать, так как ушёл Создатель из мира нашего и церковь больше не нужна. Только, мол, старшие братья из мира нижнего за нами теперь приглядывают. И нужно братьям этим чуточку послужить. Потом этот хрен что-то вообще неразборчивое понёс. И то ржёт он, то плачет, то скулит, то вообще воет. И с каждым словом тесак свой выше и выше поднимает. Неспешно так, смакуя. А двое за спиной всё глотки свои сиплые надрывают.

— Лохматые ляжки Иоанна! — выругался Рэй, но тут же осенил себя священным знаком. — Прости Создатель!

— Вот и старина Нолд тогда дюже струхнул и, зажмурившись, отвернулся в ожидании ржавого ножа в своём брюхе, — нарочно не торопился с рассказом Гери, — вот только удара не последовало. "Именем Церкви!". Рёв того, кто это выкрикнул, оборвал и жуткий хохот, и отвратное пение. Так звучала жизнь. Сопля это остро почувствовал в тот момент. Что-то глухо ударилось рядом, и, открыв глаза, Нолд увидел перед собой лицо одного из певцов. Лицо было искажено гримасой ужаса, а через выжженные глазницы можно было увидеть, как искрит багровыми сполохами тлеющий в глубине черепа мозг. "Умри!". Взглянув же наверх, туда, где сидел безумный старик с ржавым ножом, Сопля успел увидеть лишь мелькнувший огромный молот, превративший голову старика в облако мелкой кровавой взвеси, которая медленно кружила на лёгком ветру. Из обрубка шеи старика ударила тягучая струя чёрной крови и обрушилась фонтаном на лицо Нолда. Тут папаша и сомлел окончательно.

— И всё?! Кто это был? — жадно спросил Рэй.

— Сопля чётко помнит, как липкую хмарь бессознательных видений разорвал взгляд голубых глаз цвета горного льда, — немного подумав, продолжил приятель. — Он так и говорил, что от взгляда этого дохнуло стужей и ледяным горным ветром. Взгляд голубых глаз будто разобрал его на мельчайшие частицы и собрал вновь. "Чист" — донёсся до него уже знакомый зычный голос. "Чист. Мы успели", — подтвердил слова неизвестного звонкий женский голос. "Кто вы?" — сквозь пересохшую глотку выдавил из себя Нолд. "Молот и Искра. Паладины Создателя нашего. Спи". Окончательно в себя Сопля пришёл уже в пути. Остатки каравана возвращались домой. В живых осталась лишь треть.

— Паладины, — покатал на языке смутно знакомое слово Рэй. — Звучит, словно герои из детских сказок. Б-р-р-р. Умеешь же ты, приятель, приободрить друга тёмной ночью.

— Ага, — выдохнул Гери. — Знаешь, что во всём этом самое дерьмовое, Рэй?

— Ну?

— Что это не герои детских сказок, здоровяк! Я после того как услышал от несостоявшегося папаши эту историю, начал собирать все слухи и истории о пограничных землях. Я общался со многими караванщиками и торговцами, посещавшими наш городок. Я подсаживался ко всем приезжим воинам в тавернах. И знаешь что?

— Ну?

— Гну! Разнукался! — вспылил Гери. — Немногие заходили так далеко на юг от наших мест, но те, кто там побывал, как один утверждают, что это правда. И ковен забвения, могущественные тёмные маги которого собирают армию из послушных немёртвых кукол, призывают исчадий ада и без конца атакуют местные города-крепости. И паладины, которые являются не менее могущественными светлыми магами, способными испепелять сильнейших тёмных одним щелчком пальцев, или лихим ударом кувалды и меча разваливать им головы, словно это глиняные горшки, что наполнены гнилой кровью. Один достопочтенный торговец с юга как-то раз перебрал с выпивкой и разоткровенничался в беседе со мной. Так вот выпала как-то раз ему радость пережить Восход чёрного солнца.

— Это что ещё за дерьмо?

— Верно! Кроме как дерьмом, это никак иначе назвать и нельзя! Его ещё называют тёмным исходом. Это те редкие дни, когда ковен решает, что накопил достаточное количество сил для штурма какого-либо города. И начинается форменная резня между церковью и тёмными. Как ты думаешь, кто в этой заварухе больше всех страдает?


Скачать книгу "Физик: Артефакт" - Максим Львов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Физик: Артефакт
Внимание