Дракон, (не) бери меня в жены!

Альма Либрем
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Уснула дома, а проснулась в другом мире! Теперь я юная красавица, наследница огромного состояния. А ещё – участница отбора невест для короля драконов Арина. Вот только радоваться нечему. Арин считает меня легкомысленной дурой, родственники пытаются выставить сумасшедшей, а если кто-то узнает, что я иномирянка, мне конец! И единственный способ выжить – победить на отборе! Что ж, нет ничего невозможного. Я смогу заставить дракона изменить своё мнение и жениться на мне! Плевать, что он меня ненавидит! Ведь я в него уже влюбилась…

Книга добавлена:
20-12-2022, 08:53
0
797
65
Дракон, (не) бери меня в жены!

Читать книгу "Дракон, (не) бери меня в жены!"



Глава одиннадцатая. Беатрис

Полет был самым прекрасным, что когда-либо случалось в моей жизни!

В своем мире я искренне боялась самолетов, да и высоты тоже. Летать мне, впрочем, так и не довелось, жизнь не слишком располагала к путешествиям, я по большей мере работала, чем думала о развлечениях и о личном. А вот по всяким мостам да ступенькам ходила, судорожно хватаясь за поручень или за спутника, если этот спутник у меня, конечно, был.

В общем-то, сидеть на широкой драконьей спине, судорожно хватаясь за один из шипов-отростков на его шее, тоже казалось мне удовольствием ниже среднего. Однако Арин действительно использовал какое-то особенное заклинание, и я чувствовала себя надежно пристегнутой к другому шипу, тому, что оказался у меня за спиной, и даже устроилась с комфортом. Ветер огибал меня, так что даже прическа почти не растрепалась, и я глазела по сторонам, рассматривая пейзажи Драконьей Гряды.

Как же здесь было красиво! Да, безо всяких преувеличений, потрясающе! Зеленые леса, бурные реки… И горы! Всюду горы!

Арин не нарушил своё обещание, мы действительно летели не очень высоко, а иногда – почти черкая лапами верхушки деревьев. По пути, правда, не встретили ни единого дракона, зато я вдоволь полюбовалась на деревушки, а иногда могла даже различить, как они реагировали на пролет своего короля.

Дракон Арина был воистину огромным и тенью мог спрятать деревню от солнца, потому люди часто выскакивали из домов, чтобы посмотреть на своего короля. Но они его не боялись, я бы даже сказала, наоборот. А когда мы летели над городом – далеко не таким большим, как встречающиеся в моём мире, но слишком очевидно отличающимся от деревни, – даже что-то протрубили.

Музыка была красивая, и я восприняла её как приветственную. Да и Арин замедлил полет и описал над городом круг, а потом выпустил в воздух струю пламени, наверное, отвечая им. Музыка, вероятно, усиленная магией, заиграла ещё громче, а дракон полетел дальше.

Для того, чтобы попасть во дворец, нам пришлось стремительно набирать высоту. Я не ошиблась, когда определила, что замок находится на горе, но сейчас, глядя на всё с высоты драконьего полета, осознала, что замок и есть часть горы. Некоторые колонны выглядели так, словно врастали в гору или были высечены из неё.

Арин пролетел над воротами, разрывая своим телом тонкое плетение защитного заклинания. Я задалась вопросом, как же пробралась тетушка в прошлый раз… Кто впустил её?

Но Арин пошел на приземление, и мне стало не до этих мыслей. Вздрогнув, я вцепилась в ближайший шип и зажмурилась, не желая видеть, что будет происходить. Интересно, а как там тетя Жанетта? Она же у дракона в лапах…

Увидеть, как он опустил свою ношу, мне не удалось. Когда я открыла глаза, тетушка уже стояла, прижавшись к каким-то кустам, и крестилась. Точнее, знак был какой-то местный, очевидно, призывающий защиту драконьих богов, но более точное определение я ему подобрать не могла.

Мне и самой пришлось подобрать юбки платья и осторожно спуститься по драконьей лапе. Признаться, я ждала, что спустя несколько минут тут будет уже полно слуг, все-таки, вернулся король, но к нам никто не спешил.

По чешуе Арина прошла волна магии. Он засиял на секунду, а потом, объятый на мгновение пламенем, вдруг… Погас. Драконья ипостась осыпалась крохотными песчинками на землю, те впитывались в грунт и исчезали. Как будто уходило всё лишнее. Спустя миг в пылевой буре уже можно было рассмотреть человеческий силуэт, а вскоре от дракона не осталось даже воспоминания. Арин выглядел совершенно нормально – ни чешуи, ни когтей, ни демонического взгляда и тех пугающих вертикальных зрачков. Теперь он казался мне почти человеком, и, если честно, таким мужчина нравился мне больше.

Не то чтобы чешуи – это настолько страшно! Скорее, я просто чувствовала его энергетику в той ипостаси, и она была… странная.

Драконом Арин меня восхищал. Красивый, огромный, огнедышащий. К Арину-человеку меня влекло, да так, что я сама себя не узнавала. Как будто кто-то в один миг по щелчку пальцев отобрал у меня остатки здравого смысла!

Но вот то срединное состояние… Как будто в те моменты, когда он покрывался чешуей, наша связь, которой я не могла подобрать названия, начинала истончаться. Он становился таким безгранично далеким, что ни одним прикосновением, ни одним словом не вернешь. И наше единство утекало, как песок сквозь пальцы. К счастью, это было лишь временное ощущение, но оно меня напугало гораздо больше, чем все когти вместе взятые.

А вот тетушку, судя по её бледному лицу, гораздо больше напугал полет. Теперь, когда Арин стал человеком, она смотрела на него с привычным презрением, впрочем, теперь смешанным с жутким, почти животным страхом.

– Вы… – задыхаясь, прошептала тетушка. – Вы!..

– Кажется, вы не оценили полет, – усмехнулся Арин.

– Вы едва не задели мною деревья!

На самом деле ни побитой, ни сильно пострадавшей от полета тетушка не выглядела. Только дрожала, но…

– Настоящие драконицы не должны бояться высоты, – хмыкнул Арин. – А вам, леди Жанетта, стоит вспомнить о том, как транспортируют преступников. Леди Буоно, вам это известно?

Я поняла, что вопрос был адресован мне, и отрицательно замотала головой.

– Преступника запирают в клетке, в которой он не может обратиться в дракона. Даже если умел прежде. Клетка сплошь решетчатая. К ней привязывают в форме петли цепь, и вот за эту-то цепь и берется дракон, транспортирующий преступника. И его совершенно не беспокоит, что эта клетка может врезаться в дерево… Жестокая транспортировка, преступники из неё выбираются отнюдь не такими целыми, как после бережной перевозки в драконьих лапах…

– Это варварство, – выдохнула Жанетта.

– Древний обычай великой драконьей расы, – ухмыльнулся Арин. – И не заставляйте меня вспоминать и о других обычаях… Сейчас я позову стражу, вас проводят в ваши покои. Временно побудете под надзором, а потом мы с вами поговорим касательно того, как вы распоряжались наследством леди Буоно и насколько в этом вопросе были порядочны.

Тетушка наверняка очень хотела поспорить, но, столкнувшись с тяжелым драконьим взглядом, не решилась. Побоялась, вестимо.

Я не могла сказать, будто расстроилась из-за молчаливости Жанетты. Вообще, для меня логичнее всего было бы хотеть никогда в жизни её не видеть. Во-первых, она явно замышляла против меня что-то нехорошее, одна проверка магии чего стоила, а во-вторых, могла распознать подмену.

Увы, но после откровений Элизабетты я всё равно даже предположить не могла, как все отреагируют на известие о том, что настоящая Беатрис… Где-то потерялась. Вероятнее всего, просто пришла в себя в моём теле и сейчас пытается привыкнуть в той жизни.

А я? Я здесь навсегда? Получается ли, что я – истинная пара Арина, по крайней мере, в комбинации с этим телом?

Почему-то мысль об этом невероятно грела душу. Но как бы он отнесся к гостье из иного мира, я пока понятия не имела, и узнавать на собственном опыте, не выгоняют ли здесь иномирцев и не сбрасывают ли их со скалы, не планировала.

Мы в тишине дождались прихода стражи. Арин жестом велел им проводить Жанетту – очевидно, мужчины знали, куда именно, – а сам подошел ко мне. Я невольно сжалась под его взглядом и едва слышно прошептала:

– Спасибо.

– За полет?

– И за полет тоже, – я не сдержала улыбки. – Это… Это было потрясающе. Я даже не представляла, что в жизни случается такое. Но не только. Если б не вы…

– «Ты», – исправил меня Арин. – Не люблю официоз, а сейчас нас никто не подслушивает.

Я покосилась на кусты, в которых при желании можно было спрятать кого угодно, но Арин выглядел достаточно уверенно. Понимает же он, в конце концов, что именно происходит в его королевстве! По крайней мере, я могла на это надеяться.

– Если б не ты, – послушно изменила формулировку я, – то меня б наверняка признали недееспособной. Я бы не смогла воспользоваться своим даром. Браслет…

Отнюдь не единственная причина, по которой я могу величать себя бездарным магом. Помимо браслета, в конце концов, есть и другой фактор: я ничегошеньки не понимаю в колдовстве. Даже не знаю, умею ли колдовать на самом деле!

И не знаю, что будет, если Арин вдруг решит это проверить.

– Антимагические браслеты надевают только в том случае, если принято соответствующее решение именем короля. Я бы не стал такое подписывать, но, в любом случае, мне и прошение-то не подали. Это было совершенно незаконно, – пояснил мне Арин. – Я имел полное право вмешаться… И сделал это, разумеется.

– Спасибо. И мне показалось, что ты вмешался не совсем так, как принято в подобных случаях, верно ведь?

– Верно, но король сам себе дракон… То есть, я хотел сказать, хозяин. Ты очень устала с дороги? – Арин заботливо всмотрелся мне в лицо. – Я понимаю, что тебе, вероятнее всего, хочется не вести со мной длительные разговоры…

– Ничего не имею против разговоров.

– …А отдохнуть, поспать и, возможно, поесть.

Меня в самом деле не кормили, но аппетита не было совершенно. Что ж до сна, то я, кажется, вдоволь отоспалась под заклинанием. Потому вместо этого ответила:

– Нет, я в полном порядке. Только я не знаю, какой сегодня день. Понятия не имею, как долго провела без сознания…

– Без сознания? – уточнил Арин и тут же предложил мне руку. – Прогуляемся, быть может, и ты расскажешь мне, что произошло?

– Да, – я кивнула. – Пожалуй, это будет правильно.

На самом деле мне просто хотелось побыть рядом с ним. Довольно странное желание, если учитывать, что я совсем недавно видела дракона громадным опасным ящером размером с добрую башню замка, если не больше. Тем не менее, Арин меня не пугал. Наоборот, меня влекло к нему просто до безумия, и я почти смирилась с тем, что сопротивляться этому чувству не должна.

Да и зачем? Кажется, мы здесь на отборе для драконьего короля, так разве не естественнее всего пытаться стать его женой?

– Ты говорила что-то о потере сознания, – напомнил мне Арин об утерянной нити разговора. – Что случилось? Как ты вообще оказалась дома?

– Хотела бы я иметь возможность ответить точно, – усмехнулась я. – Мы с Анабель отправились гулять…

– Мне казалось, вы не дружны.

– Да, но с другими невестами я тоже не сказать чтобы поладила, – отметила я, – а Анабель… Предложила пройтись, и я подумала, что с удовольствием посмотрела бы сад. Она была очень мила. Мы прошли по аллее, а потом свернули в ту сторону, куда не добрались с тобой при первой прогулке. Там очень красивые розы! Потом Анабель отошла куда-то на минутку, мы договорились, что я дождусь её в беседке, и… В беседке меня ждала тетушка. Заявила, что я должна вернуться домой, потому что заменила Элизабетту, а это нечестно, – я закусила губу, а потом, сама не зная, зачем совершаю такую глупость, прошептала: – Арин, я ведь в самом деле заменила Элизабетту. Не против её воли, конечно же! Просто она хотела выйти замуж за Ричарда… Своего нынешнего жениха. А я мечтала сбежать от тетушки. Она дала мне приглашение, и я с ним села в карету. Прости, пожалуйста. Кажется, у меня действительно нет права здесь находиться.

Арин внимательно воззрился на меня. Я же стремительно покраснела. Чувствовала, что должна что-то сказать, но не могла подобрать подходящих слов. Ведь он поручился за меня, сказал, что моё имя было в списках. Наверняка дракон понимал, что говорит неправду, но зачем тогда ему это?


Скачать книгу "Дракон, (не) бери меня в жены!" - Альма Либрем бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Дракон, (не) бери меня в жены!
Внимание