Дракон, (не) бери меня в жены!
- Автор: Альма Либрем
- Жанр: Попаданцы / Фантастика / Фэнтези
- Дата выхода: 2022
- Цикл: Земнолесье
- Номер в цикле 3
Читать книгу "Дракон, (не) бери меня в жены!"
– О, я, конечно, мог бы сесть, – усмехнулся я. – Но я вдоволь сегодня насиделся. Спасибо, постою. Надеюсь, вам не слишком от этого неловко?
Я мог бы перехватить тонкие нити, тянувшиеся к импровизированному трону, и порвать их. Мог бы натянуть до предела, решая советников рассудка – и, пожалуй, с некоторыми из них уж точно следовало поступить подобным образом.
Но сегодня мне хотелось сконцентрироваться на другом. Утомила борьба, да и после общения с Альдо я в самом деле был умиротворен.
Вместо борьбы с чужой магией лучше послушаю проекты невест, хотя вряд ли, конечно, эти девушки сильно старались…
Но, быть может, Беатрис удивит?
– Этикет, Ваше Величество… – вновь заблеял советник.
Я поймал себя на мысли, что скучаю по Бергу. У него, по крайней мере, был настоящий драконий облик, а ещё хоть немного смелости и способности принимать вызов, брошенный в лицо. А эти!.. Даже Ольжен, пусть и бескрылый, был лучше, но он бежал одним из первых, словно я в самом деле мог задушить его той цепочкой от артефакта.
Не задушил бы, конечно. У нас правовая драконья держава, чтоб её.
– Короли разве не для того, чтобы нарушать правила этикета? – вздохнул я. – Нет уж, я постою… Леди, приступайте. Кто готов быть первой?
Беатрис, я видел, хотела выступить вперед, но её опередила Анабель. Я жестом велел ей занять место за трибуной, и Анабель, ступая важно, но спокойно, заняла своё место. Она сразу же положила единственный лист бумаги, который взяла с собой, на проекционное стекло, и расходы на бал вспыхнули на противоположной стене.
– Так как традиции орков далеки от драконьих, я предлагаю провести классический человеческий прием, – промолвила она. – Полагаю, что оркам это будет понятнее…
– Значит, – усмехнулся я, – вы считаете, будто орочьи традиции подобны человеческим?
Леди Берг помрачнела.
– Я считаю, – промолвила она, – что они могут быть ближе, ведь эти расы более подобны, чем мы и орки…
Я едва сдержался, чтобы не закатить глаза.
– Нет, традиции орков и драконов не подобны, – отрезал я. – Боюсь, леди Берг, этот вариант не будет приоритетным. Можете забрать документ.
– Но, – вмешался один из советников, – леди Берг не успела договорить…
– Вы сами боялись, что мне долго будет стоять, не так ли? Ускоряю процедуру, – пожал плечами я. – Леди Штайн, ваша очередь.
Вероника Штайн поднялась на свое место без единого листка бумаги. Она, очевидно, считала, что может рассказать обо всём сама.
– Орки привычны к полевым условиям, – промолвила она, – потому я полагаю, что им можно накрыть стол под открытым небом. Подать традиционные блюда орков…
– Какие?
Девушка заморгала.
– Я… Не знаю. Я думала, об этом знает повар…
– Идея у вас не так уж и плоха, но расчетов, боюсь, слишком мало, – покачал головой я, с трудом сдерживая полный разочарования вздох. – Леди Тонн, прошу.
Рейчел поднялась на трибуну с таким гордым видом, словно победа была уже на её стороне. Дождавшись, пока советники перестанут возиться на своих местах, она проронила:
– Драконьи традиции величественны, и любым гостям должно быть приятно, что им позволили приобщиться к традиционному драконьему балу. Полагаю, этого будет достаточно.
– И какие именно традиции драконьего бала вы собираетесь использовать? – изогнул брови я.
– Церемониальный танец, – вмиг ответила леди Рейчел. – Традиционный первый бой…
– С послами? Бой?
– На притупленных мечах. Я сама готова показать оркам силу драконьих женщин.
– Что ж, хорошо, – вздохнул я. – Ваша идея не лишена разума. Вы сделали расчеты?
– Расчеты на любой драконий бал стандартны, – вскинулась Рейчел.
– Значит, не сделали, – подвел итог я. – Что ж, пусть. Следующей будет леди Долорес.
Долорес Креспо, дрожа, поспешила занять место Рейчел. Последняя из девушек с пустыми руками… Какая прелесть. Вряд ли ей хватит силы духа держаться также, как леди Тонн.
– Я… – девушка в самом деле запиналась, и умиления это не вызывало – только раздражение, что она не подготовилась. – Я тоже хотела предложить драконьи традиции…
Я вздохнул. Ощущения были такие, что Долорес только что сама решила, что именно она собирается делать. Взгляд её бегал, она то косилась на Рейчел, то переводила взгляд на меня.
– Хорошо. Какая, например, традиция вам кажется уместной?
– Ну… Стандартное драконье приветствие, например…
Я едва не закашлялся от шока.
– В самом деле? – вопросительно изогнул брови я. – Драконье приветствие? А вы знаете, как оно происходит, леди Долорес?
Девушка потупила глаза.
– Дракон выдыхает облачко огня…
– Облачко огня! – фыркнул я от этого сравнения. – На орка! А знаете, что происходит с орком, если дохнуть на него огнем?
Долорес молчала, тараща на меня глаза.
– Он горит! – выдохнул я зло. – Насмерть. Сразу! Потому что орки боятся огня!
Девушка отшатнулась так, словно орком была она, а я уже превратился в огнедышащего дракона и собирался обрушить на неё всю мощь своих легких.
– Идите, – велел я. – Займите своё место. Девушки, – я взглянул на троих, что остались, – я не сомневаюсь в ваших способностях, но, если они будут подобны тому, что я услышал только что, прошу больше мне такого не представлять. Леди Алисия?
Алисия, подобрав юбки пышного платья, поспешила на трибуну. У неё, к счастью, были какие-то расчеты. Она разложила эти листы на проекционном стекле и промолвила:
– Я взяла за основу стандартное мероприятие, которое проводится для гостей из далеких стран, с максимально нейтральными правилами, чтобы не задеть ничьи интересы. Провела расчеты, исходя из стандартных положений... Мне кажется, это позволит одновременно не оскорбить драконью честь и не обидеть орков чужими традициями.
– Это в самом деле разумно, – подтвердил я. – У вас весьма неплохие расчеты, леди Алисия. Благодарю вас за то, что столь серьезно подошли к делу.
– Спасибо, Ваше Величество, – она опустилась в реверансе. – Моя цель – служить государству.
– Эта цель не может не радовать меня, – я вполне искренне улыбнулся. – Можете возвращаться на место.
Вариант был неплох, но я всё ещё надеялся на то, что услышу что-то интересное от Беатрис. Она обязана меня удивить!
Тем не менее, знак идти следующей я подал леди Сориано. Эстер улыбнулась и, поднявшись на трибуну, заявила внезапное:
– Я подготовила приветствие, максимально соответствующее традициям орков. Традиционные для них костюмы, традиционные блюда и развлечения, свойственные оркам. На этих листах перечень традиций. К счастью, они не требуют больших финансовых затрат…
– Да, – согласился я. – Но учли ли вы, Эстер, что для многих традиции орков будут шоком?
Она нахмурилась. Кажется, об этом девушка действительно не задумывалась, просто не включила в своё мысленное уравнение такие факторы.
– Традиции орков, конечно, несколько пугающи, – наконец-то медленно протянула она, – но драконы тоже воинственны и могучи, и для них, мне кажется, не будет проблемой проявить свою силу.
– Возможно, – согласился я. – Но всё же, боюсь, поведение орков в их традиционном сообществе не слишком вписывается в законы нашего государства. Возможно, вашей идее не хватает сбалансированности… Но вы изучили материал, спасибо вам за это. Возвращайтесь на место. Леди Беатрис… Теперь ваша очередь.
Беатрис крепче прижала бумаги к груди и поднялась на трибуну. Сейчас она своей решительностью в движениях и серьезным взглядом напомнила... Нет, не Маргарет – Риана. Тот именно с таким видом представлял свои расчеты. И Беатрис, раскладывая на проекционном столе листы, похоже поджимала губы и едва заметно щурила глаза, словно когда-то у неё было плохое зрение. Хотя драконы всегда обладали отличным зрением, только к старости некоторые слепли, но очень резко.
– Я внимательно изучила традиции. К сожалению, они действительно слишком кровавы и патриархальны, чтобы быть имплементированными…
– Какими-какими? – привстал один из советников.
Беатрис покраснела.
– Реализованными, – исправилась она. – Но я отыскала в библиотеке свидетельство о приеме орков примерно сто лет назад и адаптировала тот сценарий под нынешнее время, убрав несколько… излишне кровавых деталей. Прошу обратить внимание на листы…
Я заслушался. Беатрис говорила складно, представляя свой проект, и она явно понимала, о чем вещала. Признаться, не думал, что меня может настолько впечатлять чужой рассказ о торжестве для орков, но, надо сказать, я действительно увлекся. Слушал внимательно, всматривался в детали.
Беатрис рассказывала долго. В отличие от других невест, даже лучших из них, она постаралась всё рассчитать до мелочей и сделать всё, чтобы ни драконы, ни орки не чувствовали себя ущемленными. К моему удивлению, это в самом деле оказалось реально. А я уж хотел соглашаться на вариант Алисии.
Когда Беатрис закончила, впрочем, я увидел в её глазах знакомую неуверенность. Это больше напоминало короткую вспышку, словно она засомневалась в том, что представила нечто достойное.
– Что ж, – я улыбнулся. – Полагаю, победительница всем очевидна. Леди Беатрис, ваш проект чудесен. Надеюсь, вас не затруднит передать мне все бумаги, чтобы я мог ознакомиться с ними детальнее и отдать соответствующие распоряжения?
– Конечно, Ваше Величество, – кажется, Беатрис очень порадовали мои слова. – Я готова отдать вам всё прямо сейчас.
– Замечательно, – я смотрел на неё с улыбкой. – Но, боюсь, у меня будет ещё одна новость… Не для вас, Беатрис. Для одной из ваших оппоненток, – я перевел взгляд на других девушек. – Так как это испытание уже завершено, я могу назвать ту, что сегодня нас покинет. Леди Долорес, увы, но ваша сегодняшняя ошибка касательно драконо-орочьих отношений слишком серьезна для будущей королевы.
Долорес опустила голову. Очевидно, понимала, что молить об изменении решения смысла нет.
Я же улыбнулся ещё более открыто.
Каждое новое испытание приближало меня к Беатрис. И… Да, пожалуй, это было моей целью. Единственным, что всё ещё держало меня на месте.
Ведь если б не Беатрис, ещё несколько дней назад я бы навсегда отринул в себе и человека, и дракона, а сейчас медленно, но верно отходил от грани.