Дочь рыбака, или бизнес по-деревенски

Айлин Лин
67
6.7
(3 голоса)
2 1

Аннотация: Всё поменялось в один момент! И я лишилась не только любимой работы и привычного окружения, но и самой жизни. И вроде бы на этом всё должно было бы закончиться, но по воле неких высших сил, моя душа перенеслась в другой мир, где я теперь обычная дочка старика-рыбака. Что отец, что дочь прозябали в нищете, перебиваясь с хлеба на воду. На первый взгляд грусть-тоска. Но я-то не привыкла унывать, я приучена оценивать. Итак, что у нас есть? Тощая коза и парочка кур, под боком шикарный девственный лес и полноводная река. Ого! А ведь это уже неплохие стартовые условия!

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:28
0
1 819
43
Дочь рыбака, или бизнес по-деревенски

Читать книгу "Дочь рыбака, или бизнес по-деревенски"



Глава 29

В тот день я, как обычно, суетилась возле прилавка, когда услышала тихое покашливание. Подняла глаза и обомлела. Напротив меня стояла баронесса Шпонгейм. Помня слова Леона, я застыла в ожидании гадостей, что может придумать коварная тётка? Однако она вежливо кивнула мне:

- Добрый день, Эми!

- Что вам угодно, миледи? – не слишком вежливо буркнула я.

- Я бы хотела сделать заказ на ваши чудесные медовые букеты. У нас скоро состоится приём, где будет весь цвет города...

- Простите, боюсь, я не смогу помочь вам, - связываться с этой ведьмой не хотелось даже за деньги.

- Бросьте, вы имеете в виду нашу маленькую размолвку? Полно! Всего лишь досадное недоразумение!

Какая же в ней погибла актриса! Она с истинной скорбью на лице подняла глаза к небу. Эта дама затмила бы на подмостках всех звёзд большого кино в моём мире! Вот уж кому лицемерия не занимать.

- И всё же, букеты делаются очень долго, как я понимаю, на приёме будет много людей? Я не смогу приготовить их на всех.

- Ах, не переживайте! Господин Леон поведал нам, какая это непростая работа. Мы закажем всего лишь двадцать штук, - увидев, что я собираюсь открыть рот, дабы возразить, она быстро произнесла: – Я не приемлю отказов, и Герард в этом плане сильно на меня похож. Если мне что-то нужно, непременно добиваюсь своего, иначе у того, кто посмел мне отказать, могут возникнуть непреодолимые проблемы, - говорила она негромко, но внушительно, и я сразу же ей поверила. Такая дама точно не стала бы гадить в моей булочной – слишком мелко для неё, она бы подошла к делу иначе и масштабнее. Внушив мне всё это, баронесса вдруг мило улыбнулась и совсем другим тоном добавила: - За десерт мы заплатим золотой…за каждый, - и многозначительно на меня посмотрела.

С трудом подавив бурю протеста в душе после её запугиваний, я быстро просчитала в уме варианты и решила не ссориться с дамочкой и молча кивнула, соглашаясь выполнить заказ. А вообще о такой плате можно было только мечтать!

- Вот и славно, - баронесса улыбнулась, почти без яда, - будьте так добры, приготовьте нам двадцать штук ваших медовых букетов к вечеру пятницы. Доставлять не надо. Я пришлю за ними экипаж.

Не дожидаясь ответа, она развернулась к выходу, где её ждала служанка.

А я пыталась переварить новость. Вот так штука! Она же почти извинилась! И заплатит двадцать золотых! Я такой суммы в этом мире ещё и в глаза не видела!

Та-ак! Интересно, что же такого ей наплёл плут Леон?

Наступил день Х. Утром пятницы я заканчивала последние десерты: руки дрожали, глаза слипались от усталости; в голове шумело после бессонной ночи. Хорошо, что за все приготовления в пекарне взялась Рина, она стала для меня просто неоценимым помощником. Вся забота о доме и пекарне в последнее время легла на её плечи.

Ну вот и всё, последний десерт занял своё место в большой корзине. Леон, который с утра помогал собирать медовые букеты, с наслаждением разогнул спину и потянулся.

- Кстати, - обернулась я к нему, - почему такое название?

- Чистая импровизация. Мы же сами забыли его придумать, - он развёл руками, - Эми, вы против?

- Нет, мне нравится. Только в следующий раз, пожалуйста, предупреждайте о том, что придумали для других.

Рина с отцом накормили нас поздним завтраком, и я поплелась в свою спальню. Сил заняться торговлей уже не было.

Заказ, не спорю, замечательный, но ещё пара таких и пора задуматься о служанке. Мне было совестно каждый раз обращаться к Рине за помощью, всё-таки она далеко не юная женщина.

И надо освободить Леона, который тоже пытался быть полезным. Он уже и сам научился собирать букеты в корзинки, старался так, что от усердия высовывал кончик языка. У купца своих дел невпроворот, а он занят моими. Забавный жест помощи с его стороны безумно умилял меня. Работать бок о бок с ним было до одури приятно, Леон стал для меня родным человеком. С каждым днём Леон относился ко мне со всё большей нежностью, но так и молчал о своих чувствах, что заставляло меня нервничать.

Герард, напротив, совсем пропал, наверное, подействовало материнское внушение. Охрана тоже исчезла, хотя проку от неё никакого и не было. Солдатики все, как на подбор не отличались усердием. Но такой расклад меня даже радовал, настойчивость барона была лишней головной болью.

Прикрыв ставни от солнечного света, бухнулась в кровать, через несколько часов баронесса пришлёт за десертом. Надо проследить, чтобы его упаковали как можно аккуратней, а пока есть время немного отдохнуть.

М-да, первый заказ. И какой! Но вот в чём меня мучили сомнения: баронесса могла, как и расхвалить мои десерты, так и своим старанием прикрыть эту идею навсегда. Радость от хорошей оплаты омрачалась мыслью, что дамочка может стать первой и последней клиенткой.

Так, метаясь от тревожных раздумий, я, в конце концов, уснула.

На вечерней заре прибыл экипаж барона Шпонгейма. Надутый от собственной важности, но очень вежливый мажордом тщательно проверил весь заказ, после чего с величайшей осторожностью сгрузил его на руки слугам. После чего протянул мне мешочек с деньгами и отбыл.

Вернувшись в дом, высыпала на стол золотые кругляши. Ровно двадцать. Отец, увидев приятно поблескивающую кучку, казалось, просто засветился от счастья. Петер неверяще перебирал каждую монетку, заботливо обтирая о рубаху.

- Эми, это же целое состояние! – глаза его блестели радостью, - теперь можно не печь булки, а делать только твои цветы!

- Нет, папа, тут ты не прав, надо всегда добавлять что-то новое. И тогда, вот увидишь, через год-другой мы снимем большую пекарню в центре города.

- Вот, дочка, мне до сих пор не верится твоим словам, хотя каждый раз убеждаюсь, в твоей правоте.

Подошла Рина, погладила отца по голове и, забрав золотые, сложила их обратно.

- Эми, дорогая, не раскладывай деньги у всех на виду, - она передала мешочек мне.

- Так ведь мы одни в доме?

- Помни, у стен есть не только уши, но и глаза, а за эту сумму многие пойдут и на убийство. Припрячь их в какое-нибудь укромное место.

На следующее утро я занялась своими обычными хлопотами. Сегодня надо успеть пораньше, ведь предстояло ещё закупить продукты.

Стоял прекрасный весенний день. Из тех, что дарует людям надежды на счастливую жизнь. За окном сновали нарядно одетые горожане, бегали любопытные и вездесущие мальчишки. Деловитая прислуга обходила лавочки и мелкие магазинчики. Кошки восторженно орали оды своим любимым на крышах, распугивая всех окрестных птиц. Под окном, высаженные заботливой Риной, благоухали яркие примулы и их не менее прекрасные соседи – нарциссы. Воздух, нагретый солнцем, от смешения ароматов походил на запах дорогих женских духов.

После обеда, оставив отца дожидаться последних клиентов и взяв вместительную корзину, отправилась на рынок. В этот час торговля уже начинала стихать и можно было значительно сэкономить.

На подходе к рынку вдруг заметила за углом одного из домов странную возню. Подойдя ближе, увидела, как четверо маленьких бродяжек избивали худенького парнишку. Всё это происходило в полнейшем безмолвии, только оборванцы тихо ухали и сопели, нанося удары, да негромко постанывал избитый. Выглядело это всё со стороны довольно жутко. Но такое поведение было понятно, рядом с рынком постоянно ходят патрули, маленьких негодяев быстро бы схватили.

Подбежав, я, что есть мочи, закричала:

- Что вы творите? Немедленно отпустите его!


Скачать книгу "Дочь рыбака, или бизнес по-деревенски" - Айлин Лин бесплатно


67
6.7
Оцени книгу:
2 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Дочь рыбака, или бизнес по-деревенски
Внимание