Дочь рыбака, или бизнес по-деревенски

Айлин Лин
67
6.7
(3 голоса)
2 1

Аннотация: Всё поменялось в один момент! И я лишилась не только любимой работы и привычного окружения, но и самой жизни. И вроде бы на этом всё должно было бы закончиться, но по воле неких высших сил, моя душа перенеслась в другой мир, где я теперь обычная дочка старика-рыбака. Что отец, что дочь прозябали в нищете, перебиваясь с хлеба на воду. На первый взгляд грусть-тоска. Но я-то не привыкла унывать, я приучена оценивать. Итак, что у нас есть? Тощая коза и парочка кур, под боком шикарный девственный лес и полноводная река. Ого! А ведь это уже неплохие стартовые условия!

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:28
0
1 819
43
Дочь рыбака, или бизнес по-деревенски

Читать книгу "Дочь рыбака, или бизнес по-деревенски"



Глава 14

Я подошла к женщине, и, мягко улыбнувшись, сказала:

- Меня зовут Эми, если хотите, вы можете поселиться у нас с отцом. Живём мы бедно, но голодными не ходим, и работа для всех найдётся.

Женщина на мгновение замерла, потрясённая, а потом вдруг упала на колени:

- Спасибо, добрая госпожа! Не пожалеете, клянусь!

- Что ты! - я бросилась поднимать бедняжку, - какая я тебе госпожа? Просто дочка деревенского рыбака, а вот мой отец – Петер. Ну же, поднимайся. Как тебя зовут? Детей?

Незнакомка всё же тяжело встала и ответила, вытирая слёзы, ручейком скользившие по худым щекам:

- Я Агнет, моя дочь Тилли, сыновья Эгон и Ланз.

- Вот и славно, вот и познакомились.

Марта с сомнением качала головой, однако перечить не стала. Успокоив Агнет, поспешили в деревню.

Вернулись мы глубоко за полночь. Жители не спали и встретили нас на окраине деревни, они всерьёз переживали, что напали разбойники, коих с наступлением весны немало шастало по окрестным лесам. Убедившись, что всё в порядке, обсудив наших новых жильцов, все вскоре разошлись по домам.

Спустившись по тропинке к дому, я почувствовала что-то неладное, интуиция просто вопила об опасности, а моё доверие к ней было безоговорочным. Не раз моё чутьё спасало меня в критических ситуациях.

Не обманули чувства и на этот раз, подбежав к дому, увидела сорванную с петель дверь, внутри царил хаос. Мебель была раскидана и сломана, а земля в избушке вся перерыта. Куры пропали, бедной старушке-козе просто свернули шею, видимо, не посчитали достойной добычей. Очаг был разломан, все продукты с полок исчезли, а сами полки были сорваны со стен. На меня нахлынула дурнота, ноги подогнулись, и я повалилась на пол, переводя взгляд с одного угла в другой и не веря в происходящее.

В дверях показались отец с Агнет и детьми, увидев разгром, старик схватился за сердце.

- Эми, дочка, да что же это такое творится-то?! – в его глазах плескалась такая тоска, что на минуту мне стало страшно, вдруг не выдержит сердце, что делать тогда?

Агнет растерянно оглядывала дом:

- Вижу, хозяйка, не ко времени мы вам. Пойдём мы, вам бы теперь самим с горем справиться, - она тяжело вздохнула и уже повернула было к тропинке, на ходу успокаивая расхныкавшуюся Тилли, как я её окликнула:

- Стой, Агнет, не стоит рисковать жизнью детей и идти куда-то на ночь глядя, - я решительно встала и вышла во двор, взяв женщину за руку, договорила: - стены есть, а мебель починим. Не беда то вовсе, главное, все живы-здоровы, никто не пострадал.

- И правда, - отец, услышав меня, тоже взял себя в руки и принялся деловито собирать разломанные лавки: - а ну, ребятня, помогайте старику.

Мальчишки, переглянувшись, сначала робко, а после осмелев, вошли в хибару и похватали отломанные ножки стола, после чего вместе с Петером, принялись прилаживать их на место.

Вскоре избушка была прибрана, а мебель худо-бедно, приведена в приличное состояние.

Пока мужчины занимались делом, мы с Агнет сходили к заводи, достали раколовку, которую отец поставил перед отъездом. Развели костёр во дворе и запекли раков на ужин, немного хлеба у нас осталось с дороги.

Дети с восторгом принялись за еду, их счастливые мордашки, перепачканные в золе, придали мне уверенности в своих силах. Ничего, справимся, не впервой.

После ужина, кое-как разместившись в домике, кто на чём, легли спать.

Открыв глаза утром, увидела, что отец уже не спит. Заметив, что я проснулась, он молча поманил меня пальцем и указал на двор. Тихонько поднявшись, вышла следом.

- Знаешь, дочка, не дадут нам спокойно жить. Как быть теперь, ты как бельмо на глазу у всей деревни. Видишь, до чего людская зависть довела? Вчера только дом перевернули да покрали немного, а потом? Не ровен час, придут и передушат нас во сне, как котят. Никто нас здесь не защитит.

- Ты прав отец, - решение пришло мгновенно, - переезжаем в Бюль. Там и законы в чести. Нам безопасней будет. Денег хватит, снимем комнату в таверне, а потом уж решим, что дальше делать. Ты поступил очень мудро, когда посоветовал мне спрятать деньги, без них сейчас нам бы пришлось туго. А так, не беда, справимся.

- В Бюль? – отец был искренне удивлён, - я думал к брату в деревню податься. Страшно ехать в город, а вдруг не справимся, да и чем мне там заняться? Не в городской же канаве рыбачить?

- Не переживай, денег хватит и на продукты, буду также торговать сдобой. А там, глядишь, и в Мэрсбург переберёмся. Почему нет?

Старик тепло улыбнулся:

- Я с тобой, дочка, ничего не боюсь, как скажешь, так и сделаем, решено.

Мы сходили на речку за уловом, скоро проснутся наши гости, надо готовить завтрак.

Отец разделал рыбу, я развела костёр, обмазала рыбу глиной и отправила на угли запекаться.

Вскоре проснулись дети и выскочили во двор, за ними вышла и мать.

Устроившись вокруг костра, мы принялись за завтрак.

Отец, внимательно оглядев наших гостей, спросил:

- Агнет, расскажи, как так получилось, что ты с детьми осталась на улице. Где твой муж? Вижу, что женщина ты хорошая, да и хозяйка справная, как же так вышло?

По щеке женщины скатилась слезинка, тяжело вздохнув, она начала свой рассказ:

- Мы жили в нескольких деревнях отсюда, выше по течению Риенна. Муж мой – Ганс – был охотником, лучшим в деревне. Я же вышивальщица, ко мне со всех окрестных деревень бабы рубахи и платья приносили, без дела не сидела. Дом у нас был добротный, хозяйство: корова, куры, гуси. Жили мы хорошо, дружно, детей растили. Да пришла беда, откуда не ждали. На охоте кабан сильно ранил мужа, принесли его домой уже в беспамятстве. Наша знахарка ничем помочь не смогла, не прошло и двух дней, как Ганса не стало.

Женщина утёрла выступившие на глазах слёзы, и продолжила:

- У моего мужа есть старший брат – Керт, хозяйство у него худое, сам он пристрастился к дешёвому элю, редко кто его в последнее время трезвым видел. Как узнал он о несчастье, так ни к нам на помощь поспешил, а поехал прямиком к барону. Там сказал, что я выплачивать оброк не смогу, да и охотники каждый на счету, а он готов вместо Ганса барону дичь добывать. Тому что до вдовы, лишь о своей выгоде печётся. Так и сговорились они. На следующий день после похорон, приехал Керт и выкинул нас из дома, в чём были. Даже вещи взять не дал. Никто из деревни за нас не заступился. Только и успела я свои иглы прихватить, дорогие они, Ганс их в самом Мэрсбурге для меня заказывал, - женщина показала небольшой свёрток, в котором лежали тонкие иголки: - Такими можно и шёлком вышивать, не сравнятся они с теми, что были у всех в деревне. Вот так мы и оказались на той дороге. Остальное и сами знаете.

- Агнет, мне понадобится твоя помощь, - обратилась я к ней.

- Конечно, Эми, всё что угодно.

- Пойдём после завтрака с тобой в деревню к плотнику, надо прикупить посуды на первое время, да и попросим его заглянуть к нам, подлатать мебель. Может, возьмём ещё пару лавок, не всё же вам на земляном полу ютиться.

В голове у меня созрел план, как найти работу и для Агнет.

Мы с отцом могли отправляться в Бюль хоть сейчас, наши пожитки долгих сборов не требовали. Но бросить вдову с маленькими детьми в разорённом доме я не могла. Надо позаботиться и о них. Прикинув, сколько по времени займёт подготовка к отъезду, решила, что мы дней через пять уже сможем перебраться в город. Такой срок меня вполне устраивал.


Скачать книгу "Дочь рыбака, или бизнес по-деревенски" - Айлин Лин бесплатно


67
6.7
Оцени книгу:
2 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Дочь рыбака, или бизнес по-деревенски
Внимание