Танцующий бог

Иар Эльтеррус
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Тысячи лет отсутствовал дома Канатоходец, которого глупцы называли богом бездомных талантов и таборов пестрых, после того, как спас родной мир от гибели. Ему это дорого обошлось, через многое пришлось пройти, чтобы вернуться. Но и дома оказалось далеко не все в порядке. Утеряны знания. Чародеи стали шарлатанами. Певцов, сказителей и музыкантов преследуют. Люди закоснели в невежестве и пороках. Однако идущий над бездной по канату сдаваться не приучен.

Книга добавлена:
16-03-2023, 07:11
0
828
64
Танцующий бог

Читать книгу "Танцующий бог"



Глава 6

Сейла устало потерла виски, всматриваясь в расплывающиеся перед глазами буквы старинного алфавита. Они с наставником уже почти месяц не вылезали из библиотеки мэтра Осанха, просматривая все книги по интересующим Кейсава темам. Одновременно он учил девушку чародейским связкам, и жалости при этом не ведал, нещадно гоняя, пока она не падала с ног. А ведь на Сейле была еще и уборка их флигеля! Счастье, что хоть готовить не нужно было — Митрачиха кормила постояльцев настолько вкусно, что хотелось есть еще и еще. Вот ведь талант у женщины!

Выписав в свой свиток упоминание о еще одном месте обитания древнего чародея по имени Нойда, Сейла потерла слезящиеся глаза. Если честно, то сейчас она уже не радовалась тому, что научилась читать и писать. Рыться в старых манускриптах девушке до смерти надоело, энтузиазма наставника она не разделяла. Ведь полезных знаний по магии ни в одной из древних книг не было обнаружено. Разве что в паре свитков Кейсав нашел какое-то стихийное плетение, кажется, вызывающее ураганный ветер и пучки молний. Ученице он сказал, что ей про такое думать еще рано, надо сначала основы освоить.

И девушка осваивала, заучивала развертки одной связки за другой, нарабатывая, как сказал наставник, базу, на основе которой ей позже предстояло создавать новые связки — именно к этому Кейсав и готовил Сейлу. Она несмело возражала, что чародеи только готовые связки используют, на что молодой чародей сердился и отвечал, что нельзя полагаться на мнение невежд. Девушка не стала с ним спорить, пытаясь понять его объяснения о том, что сложные связки основаны на блоках, делающих то или иное, и компоновать их можно по-разному, добиваясь нужных результатов.

Со стоном потянувшись, Сейла встала из-за стола и принялась делать разминочные упражнения, поскольку все тело затекло. Как циркачка, она без этих упражнений просто не могла жить, считала нужным поддерживать форму. А то еще растолстеет. Видала девушка толстых женщин и совсем не хотела становиться таковой сама. Неприглядное зрелище!

Раздались удары городского колокола, сообщая о наступлении девяти часов вечера, то есть до закрытия врат остался час, следовало поспешить убраться из города. Сейла подошла к увлекшемуся каким-то древним свитком Кейсаву и потрясла его за плечо.

— Что? — с трудом оторвался от чтения молодой чародей.

— Девять часов, — напомнила девушка. — Пора идти, не то останемся в городе на ночь, а это дорого.

— Вот же проклятье! — Кейсав с досадой ударил по столу кулаком. — Только намеки на что-то важное появились!

— Завтра вернемся, — тоном, которым обращаются к раскапризничавшемуся ребенку, произнесла Сейла. — Идем.

— Хорошо... — чародей с заметным сожалением посмотрел на свиток, который читал, тяжело вздохнул, свернул его, упрятал в чехол и вернул на полку.

Они попрощались с мэтром Осанхом, хитро поглядывающим на Кейсава, и покинули особнячок, в котором располагалась библиотека. Вот только двинуться по улице дальше не получилось, из соседней подворотни неожиданно вынырнули шестеро вооруженных мечами воинов в кольчугах и шляпах герцогской гвардии. Они сопровождали высокого сухопарого человека в кожаной одежде, с золотой цепью на груди. Молодой чародей тут же сформировал на руке плетение огненного шара и задвинул Сейлу себе за спину.

— Мы не намерены причинять вам вреда, уважаемый! — слегка поклонился незнакомец. — Прошу всего лишь выслушать меня. Я пришел от Ферула, сына Готаха, герцога Лэрского. Его светлость просит вас о помощи, господин чародей!

Кейсав от неожиданности вздрогнул. Вот уж чего ему было совсем не нужно, так это внимания высших владетелей Дэлоуэ. Однако выслушать просьбу следует, наживать таких врагов не стоит.

— Что же его светлости от меня нужно? — хмуро спросил он. — И кто вы?

— Ниркат, сын Онга, глава тайной стражи Лэра, — снова поклонился незнакомец.

Об этом человеке молодой чародей не раз слышал, и слухи эти были очень недобрыми. Нирката называли цепным псом Ферула, он был безжалостен к врагам герцога, его жестокость была настолько велика, что перечить ему решался очень мало кто.

— Кейсав, ученик Фаэра. Имени отца не знаю, помню себя уже после того, как учитель подобрал меня.

— Я не знаю, в курсе ли вы, что жены герцога не живут больше трех лет, затем чахнут, сохнут и умирают в муках.

— Слышал, — кивнул Кейсав.

— И в этом молва обвиняет самого герцога, — криво усмехнулся Ниркат. — Вот только его светлость ни сном, ни духом. Больных женщин не раз обследовал придворный чародей, мэтр Тирхан, но яда не находил. Или не хотел находить, я, если честно, все больше подозреваю последнее. Ни один лекарь тоже ничего не обнаружил. Но ведь не могут здоровые молодые женщины вот просто так умирать!

— Еще возможно проклятие, — заметил Кейсав, заинтересовавшейся этой загадкой. — Естественно, наложенное сильным и умелым чародеем. Я таких никогда не накладывал, считаю это низким, но наставник учил меня их находить и нейтрализовывать.

— Или проклятие, — не стал спорить глава тайной стражи. — Но уже седьмая ни в чем не повинная молодая женщина в муках умирает... Потому его светлость и решил обратиться к вам, что никто другой из чародеев не может ничего сделать. Или, опять же, не хочет.

— Вы правы, — кивнул молодой человек. — Во второе верится больше. Хотя почему мои старшие коллеги не хотят помогать, я понять не могу.

— Видимо, есть неизвестная нам с вами причина.

— Может быть. Хорошо, я согласен посмотреть больную, но ничего обещать не буду, сами понимаете. И... вопрос. Почему вы обратились именно ко мне?

— До нас дошли слухи о том, как вы исцелили крестьянского мальчика на тракте, — почти незаметно усмехнулся Ниркат. — А потом про то, как вы наказали барона Хайседского. Но второе мне было менее интересно. А вот исцеление, да еще и настолько быстрое... Я не знаю другого чародея, способного на такое. На это только легендарные акала были способны...

Кейсав мысленно выругался. Ну надо же было так опростоволоситься! Прокололся. Но и оставить раненого ребенка без помощи он физически не мог, это было против самой его сути. А значит, нечего переживать. Пусть будет, что будет. Тем более, что во дворце сейчас мучается и стонет от боли несчастная, ни в чем не повинная женщина, которой он может помочь.

— Как я уже говорил, я посмотрю больную, — задумчиво произнес чародей. — Только решите тогда вопрос с выходом из города, а то если я не успею выйти до десяти вечера, то сами понимаете.

— Не проблема, я выдам вам особый медальон, разрешающий доступ внутрь стен Лэра в любое время дня и ночи, а также приглашаю вас во дворец, — ответил глава тайно стражи. — Вам и вашей ученице будут выделены гостевые покои. И... — он нахмурился. — Вы ничего не сказали по поводу оплаты...

— Смогу помочь, сами решите, что, сколько и как заплатить, — отмахнулся Кейсав.

Ниркат некоторое время пристально смотрел на него, с трудом сдерживаясь от ругательств. Чародей то ли намеренно, но ли случайно выдал формулу, не позволяющую обмануть оказавшего услугу. Впрочем, его и не собирались обманывать, ссориться с человеком, способного на то, на что способен этот простецки выглядящий, бедно одетый парень, не стоит. Так что и доступ в библиотеку, и полный кошель золота он получит в любом случае, даже если не сумеет вылечить жену герцога.

— Вы сможете прямо сейчас посмотреть ее светлость? — спросил глава тайной стражи. — Она очень мучается... Смотреть страшно...

— Смогу, — подтвердил Кейсав.

Сейла во время их разговора обмирала от страха. Ничего хорошего от того, что на них обратили власть имущие, девушка не ждала. Слишком уж дурные слухи ходили о герцоге Лэра. Согласно им, он никого и никогда не жалел, был жесток, подл и развратен, насилуя любую понравившуюся женщину. Впрочем, в последнее Сейла все же не верила, знала, насколько люди любят преувеличивать и приукрашивать действительность. Помнила, как еще в балагане Шаэра однажды проговорилась матушке Лагуте, что мечтает о большой и светлой любви, а та додумала что-то свое, пересказала кому-то, тот другому, слух прошел по всему балагану, и в итоге вышло, что Сейла хочет сходить в кусты с деревенским кузнецом. Она была изумлена до потери сознания, когда ей об этом сказала гимнастка Итана. Та долго смеялась, говоря, что никогда и ни у кого еще не видела настолько ошарашенного лица.

Идти пришлось довольно долго, дворец располагался на небольшом острове в центре большого пруда, вокруг которого раскинулся остальной Лэр. Доступ на этот остров был крайне затруднен, к своей безопасности герцог относился очень серьезно и никогда ею не пренебрегал, наученный горьким опытом — его отца и мать убили во время удачного покушения. Потом выяснилось, что это покушением оплатили владетели Зерта и Олантана, разозленные несговорчивостью повелителя Лэра по вопросам цен на зерно и лен. Ферул, придя к власти, выяснил, кто виновен в смерти его родителей, и в течение трех лет они тихо умерли в своих постелях. Правда, на телах обнаружили небольшие дощечки с гербом его рода, но это доказательством не являлось. Однако намек все заинтересованные стороны поняли, и больше попыток уничтожить род лэрских владетелей не предпринимали. Если не считать мрущих, как мухи осенью, жен герцога.

Сам дворец особо помпезной роскошью, как ни удивительно, не отличался. Это была скорее крепость, последний рубеж обороны, в котором можно продержаться и несколько лет при наличии припасов. Строили эту крепость однозначно чародеи — Кейсав видел вложенные в стены и донжоны сложнейшие связки и плетения, разобраться в которых сходу не смог. А не Древние ли это все создавали? Вполне возможно, акала любили сложные задачи. Он постарался запомнить увиденные связки, надеясь вывести и зарисовать их развертки. Ведь будет и у него когда-нибудь свой дом, пригодятся защитные плетения, ох как пригодятся.

Если честно, Кейсав согласился посмотреть на больную герцогиню только из любопытства, его заинтересовала проблема непонятно почему умирающих женщин. В деньгах он больше не нуждался — призрак Фаэра подсказал ученику, где найти небольшой клад, в котором была почти сотня золотых монет и две с половиной сотни серебряных — им с Сейлой на несколько лет хватит, если не особо шиковать. А шиковать ни он, ни она приучены не были, на еду и ночлег хватает, и ладно. Да надеть на себя что-нибудь, чтобы не мерзнуть зимой. Разве что когда отправится исследовать места обиталищ древних чародеев, понадобится еще кое-что — походный шатер и спальные мешки, а на тепло Кейсав их и сам зачарует.

Еще одной причиной согласия молодого чародея стала надежда, что его допустят в герцогскую библиотеку, где, по словам мэтра Осанха, есть такие редкости, которых по всему Дэлоуэ не найти. Даже Хроники, писанные лично чародеем Хисанхом, спутником знаменитых трех героев, о котором в легендах и сказаниях не было ни слова — слишком ненавидели обычные люди чародеев, вот и предпочли забыть, что героев было на самом деле четверо, а не трое. Если это правда, то сколько же всего скрывает история! И сколько раз, интересно, ее правили в угоду власть имущим? Похоже, много.


Скачать книгу "Танцующий бог" - Иар Эльтеррус бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание