Танцующий бог

Иар Эльтеррус
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Тысячи лет отсутствовал дома Канатоходец, которого глупцы называли богом бездомных талантов и таборов пестрых, после того, как спас родной мир от гибели. Ему это дорого обошлось, через многое пришлось пройти, чтобы вернуться. Но и дома оказалось далеко не все в порядке. Утеряны знания. Чародеи стали шарлатанами. Певцов, сказителей и музыкантов преследуют. Люди закоснели в невежестве и пороках. Однако идущий над бездной по канату сдаваться не приучен.

Книга добавлена:
16-03-2023, 07:11
0
828
64
Танцующий бог

Читать книгу "Танцующий бог"



Глава 13

— А ты как узнала, что чародейка? — с любопытством спросила востроносая, черноглазая караванщица Гайта, продолжая подгонять кнутом двух быков, медленно и уныло тянущих воз с мешками зерна, на которых удобно устроились две девушки.

— Да маленькая еще совсем была, братик младший с дерева упал, не уследила я за карапузом, вот и пожелала, чтобы не расшибся, он в воздухе и завис, а потом медленно на землю опустился, — вспомнила Сейла. — Я тогда перепугалась до смерти, думала, меня камнями побьют, не любят в деревнях колдунов. Повезло, что мимо как раз балаган Шаэра проезжал, он это увидал и выкупил меня у папки с мамкой. Они бедные были, вот и продали.

— И тебе не обидно?! Что папка с мамкой продали? Это ж... Неправильно, во!

— Обидно, но что уж тут поделаешь. Их понять можно, восемь детей, поди прокорми всех. Да и не было бы мне жизни в деревне после такого. Мне бы свою семью завести...

И девушка с тоской посмотрела на едущего через два воза Кейсава, как обычно уткнувшегося в свои записи. Караванщица проследила за ее взглядом, захихикала и спросила:

— Втрескалась?

— Ага, — честно призналась Сейла, решив, наконец, не скрывать правду хотя бы от себя самой. — А ему только книги нужны. Я уж сколько раз и так, и эдак перед ним, даже раздетая под одеяло подлезала, прижималась. Ни тпру, ни ну...

— Да ты что?! — изумилась Гайта, обхватив себя ладонями за щеки. — Так, может, ему вообще женщины не нужны? Слыхала я про таких...

— Если бы, — вздохнула чародейка. — К шлюхам-то он ходит, пусть редко, но ходит. Я, когда узнала, что он ходил, целый день прорыдала. Чем я ему не подхожу-то? Чем я хуже шлюхи? Может, он меня только ученицей воспринимает?..

— А точно! — оживилась караванщица. — Многие мастера с ученицами ни-ни. Вон вишь Маренка, беременная которая, рядом с верзилой усатым, Гойхом, сидит. Так она, пока его ученицей была, точно как ты пробовала к учителю подкатиться, ни даргала не вышло. А как только выучилась, сама подмастерьем стала, так он к ней и сам подошел, объяснив, что раньше нельзя было. Теперь вот вместе живут. Маренка счастливая, ей все наши девки завидуют.

Хорошо бы... — вздохнула Сейла. — Я...

Договорить ей не дал заливистый свист из рощи, мимо которой как раз проезжал караван. Оттуда выскочило десятка два добротно одетых, крепких мужиков с мечами, копьями и дубинами. У двоих даже были корявые луки. Их возглавлял огромный рыжий детина. Он встал перед караваном и заорал:

— Стоп! Приехали! Сдавайтесь, быстро подохнете. Кроме девочек, ха-ха-ха! Они узнают, что такое настоящие мужики, а не такие хмыри болотные!

— Сейла! — встал на своем возу Кейсав. — Работай! Можешь никого не жалеть. Не справишься, я вмешаюсь.

Девушка и не собиралась жалеть разбойников, о зверствах которых наслушалась во время пути. С ее рук без промедления слетела целая гроздь огненных шаров, насквозь прожигающих человека при попадании. Затем она сформировала две водные плети и спрыгнула с воза, направившись к замершему на месте с открытым ртом рыжему громиле. По дороге на Сейлу попытались напасть два заросших по самые глаза бородами дюжих разбойника, но она взмахнула плетьми и рассекла их надвое, одновременно заморозив тела, чтобы не залить все вокруг кровью.

— Ведьма!!! — отчаянно завизжал вожак, отпрыгивая в сторону. — Бежим, братва!!!

Убежать не успел никто — в дело вступил Кейсав. С его рук ударила цепная молния, проскочившая от одного разбойника до другого, оставляя от каждого только горстку пепла. Кроме, опять же, рыжего громилы. Его, словно неумолимый рок, настигла разъяренная Сейла, крест-накрест взмахнула водяными плетьми, и рыжая кудлатая голова покатилась по траве. После чего учитель девушки небрежным взмахом руки превратил всех мертвых разбойников в пепел.

— Вот и все, — повернулся он к замершему с широко распахнутыми глазами и приоткрытым ртом Мерхаку. — Разбойников на тракте больше нет, я думаю. Хотя стоп, вон там еще двое прячутся, — и он пустил прямо в заросли еще одну цепную молнию. — Вот теперь точно нет.

— Да уж... — почесал в затылке тот, нервно поежившись. — Не понимал я, чего вас, чародеев, так боятся. Теперь понимаю...

— Хорошим людям нас бояться нечего, — криво усмехнулся Кейсав. — Тех, кто нормальный. Но разбойники и среди чародеев бывают, как ни жаль. Сейла, ты как? Не плохо?

— Да нет, — отозвалась девушка. — Это ж не люди, они хуже тварей, таких не жалко. Мне Гайта рассказывала, что они с женщинами творили...

— Страшное творили, — вмешался Мерхак. — Мы находили прибитые к деревьям изуродованные тела. Так что спасибочки вам огромное, господа чародеи! Коли б не вы, все б мы тут легли. Этот рыжий скот никого не жалел, ни баб, ни мальцов. Я щас страже птицу пошлю, чтоб знали — банды Сайла больше нетути, пускай их лагерь поищут, тама невольники могут быть. Не сами ж они себе жрать готовили, да стирали.

— Отправьте, — не стал возражать Кейсав, понимая, все равно уже засветился так, что дальше некуда. — Можете им даже имя мое написать, пусть справятся о том, кто я, у лэрского герцога, Ферула.

— Погоди, так это ты тот чародей, что помог городу от тварей отбиться? — вытянулось лицо караванщика.

— Тот самый, — не стал скрывать ученик Фаэра. — Хорошо, что смог, а то бы весь город вырезали, много их было.

— Да, слухи дикие ходят, — покачал головой Мерхак, с хорошо заметным удивлением глядя на собеседника. — Знать, ты скоро свернешь? Мы уж высоко поднялись. У перевала через пять дневных переходов будем.

— Да, сверну, — подтвердил Кейсав. — У меня, в отличие от других, есть шанс найти Кейт-Оран.

— Ты и название его знаешь?

— Знаю, учитель говорил. Так что обо мне с ученицей беспокоиться не стоит, справимся.

Мерхак покачал головой и ушел писать письмо в стражу Олантана, давно охотившуюся за бандой Рыжего Сайла. Не прошло и получаса, как почтовую птицу вынули из клетку, обернули лапку пергаментом и подбросили в воздух. Она затрепыхала крыльями и полетела на восток. Вторая улетела на запад, в сторону перевала.

Еще через час караван двинулся дальше, следовало успеть добраться до удобного места ночлега.

Случившееся имело одно неприятное последствие. Если до нападения Сейла общалась с женщинами каравана по-дружески, то теперь они от нее буквально шарахались. Это было очень обидно, но Кейсав предупреждал, что так и будет — люди не ценят оказанной помощи. Пришлось чародейке довольствоваться своим собственным обществом, поскольку учитель оказался чем-то занят. Беседовал со старшим караванщиком.

Однако продолжалось отчуждение караванщиц совсем недолго, на следующее утро Гайта с подругами подошли к Сейле и, как ни в чем ни бывало, принялись расспрашивать, знает ли она какие-то плетения для наведения красоты. Девушка озадачилась и поняла, что ни о чем подобном даже не слышала, и не представляет, что можно для этого использовать. А ведь у акала тоже были женщины, они наверняка придумали какие-то косметические связки. Вот бы найти книгу по ним!

— Нет, девочки, — грустно вздохнула Сейла. — Понимаете ли, у меня учитель — мужчина. Он такого не знает и знать не желает. А других женщин-чародеек я не встречала пока. Так что, увы.

— Да, что эти мужланы понимают!.. — посочувствовала ей белобрысая Ойла. — Да на таком озолотиться можно!

— Наверное, — вздохнула чародейка. — Но знания в его руках, так что спасибо, что хоть чему-то учит. А то бы так и осталась никому не нужной крестьянской девкой, годной только на то, чтобы детей рожать и дом обихаживать. Теперь же даже банд не боюсь. После нашествия тварей все бандиты для меня — так, ничто.

— А ты в самом Лэре во время нашествия была? — загорелись любопытством глаза караванщиц.

Слухи о нашествии уже прокатились по Дэлоуэ, обрастая по дороге домыслами и откровенными выдумками. Решив рассказать временным подругам об осаде, Сейла даже не подозревала, в каком виде ее рассказ передадут дальше. Она без затей поведала о своей не слишком большой роли в отражении нападения, потом упомянула, что учитель почти всех тварей изничтожил каким-то страшным плетением. В результате до Илмара дошли слухи о могучих чародее и чародейке, которые легкими движениями рук сметали с лица земли целые орды тварей. И сам герцог выполнял все их требования. А потом та же чародейка уничтожила огромное войско воеводы Рыжего Сайла. О том, что на самом деле это была небольшая разбойничья шайка, все позабыли, да никому это и не было интересно.

Год выдался на редкость урожайный, зайцев, как уже говорилось, расплодилось такое множество, что даже в высокогорных долинах их хватало. И караванщики были рады разнообразить свое меню свежей зайчатиной. Ловить ушастых труда не составляло, они настолько разожрались, что даже не убегали, только прятались под кустами, откуда выкурить их было очень легко. Чаще всего ловили зайцев сетью, ставили ее перед кустами, и пугали сзади колотушками и бубнами. Ушастые выскакивали из кустов и запутывались в сети. На них даже не стрел не тратили, дубинками оглушали.

Вот и сейчас перед привалом мужчины каравана наловили десятка два зайцев и отправились их обдирать, а женщины принялись чистить клубни и собирать душистые травы для жаркого. Сейла пошла вместе с караванщицами — новые рецепты в дороге пригодятся, очень даже пригодятся. Но за своими мысялми даже не заметила, как оторвалась от остальных.

Держа в руках пучок нарванных трав, молодая чародейка с улыбкой шла между островками кустов и низкорослых деревьев, обходя бесчисленные валуны. Погода стояла прекрасная — светило солнышко, на небе ни тучки, легкий ветерок обдувал разгоряченное лицо. Благодать, да и только. Однако Сейла, отойдя от стоянки, на всякий случай активировала связку ориентации на местности, чтобы не заблудиться. Ее еще во время пути от Теймара к Лэру показал ей Кейсав, чтобы не заблудилась. Теперь девушка постоянно ощущала нить, тянущуюся к стоянке, и куда бы ни забралась, вернуться будет нетрудно. Тем более, что до темноты оставалось не так и долго, солнце висело низко над горизонтом и вскоре зайдет. К этому времени следовало вернуться, чтобы не ломать ноги в темноте. Ночным зрением, в отличие от Кейсава, Сейла не обладала, ей никак не давалось это плетение.

Казалось, что-то невидимое звало, влекло девушку к себе, она ощущала это всей своей сутью, понимала, что это неспроста. Видимо, здесь есть что-то, на что реагирует ее суть чародейки. И это что-то нужно найти. Сейла принялась внимательно смотреть под ноги, чтобы ничего не пропустить. Наконец она вышла на небольшую полянку, усеянную камнями разного размера и заросшую жесткой, уже подсохшей травой. Влечение привело ее к небольшому травяному холмику, и девушка поковыряла его ногой, думая, что, похоже, ошиблась, и там ничего нет. Однако это оказалось не так — после очередного пинка из холмика что-то выпало. Сейла наклонилась и подняла небольшую каменную пирамидку, усеянную цепочками непонятных символов. Кажется, это один из языков акала, она видела такие символы в какой-то из книг Кейсава, он постоянно носил с собой пять или шесть книг в мешке путника. И постоянно их перечитывал.


Скачать книгу "Танцующий бог" - Иар Эльтеррус бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание