Танцующий бог

Иар Эльтеррус
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Тысячи лет отсутствовал дома Канатоходец, которого глупцы называли богом бездомных талантов и таборов пестрых, после того, как спас родной мир от гибели. Ему это дорого обошлось, через многое пришлось пройти, чтобы вернуться. Но и дома оказалось далеко не все в порядке. Утеряны знания. Чародеи стали шарлатанами. Певцов, сказителей и музыкантов преследуют. Люди закоснели в невежестве и пороках. Однако идущий над бездной по канату сдаваться не приучен.

Книга добавлена:
16-03-2023, 07:11
0
836
64
Танцующий бог

Читать книгу "Танцующий бог"



— А Даргал?

— Даргала убили самые обычные воины под предводительством трех героев — Кунара, Зерт и Хэлдры. Куда делись потом Дары Обета тоже непонятно, видимо, так и передаются среди лесных людей и каливров от носителя к носителю. А может, где-то спрятаны. Возможно, нам с тобой придется их искать. Нашествие тварей и слухи о Повелителе говорят о том, что появился новый Даргал. Жаль только непонятно, чего он добивается.

Кейсав тяжело вздохнул, понимая, что не зря учитель отправил его на поиски. Видимо, он что-то знал о новом служителе Шиннаны, но ученику об этом почему-то не рассказал. Почему? Трудно сказать, Фаэр был слишком непредсказуем. И молодой чародей почти уверился, что на самом деле учил его не человек, а акала. Это слишком многое объясняло.

Больше в этот день путники не разговаривали, каждый думал о своем. Сейла, понимая, что путешествие их ждет долгое, пребывала в тоске, ей так хотелось спокойно жить в тепле и уюте, а не голодать и холодать, ночуя под кустами. Но выбора девушка не имела, понимая, что без Кейсава так и останется ничем и никем. Ей дико повезло, что чародей такого уровня согласился взять ее в ученицы.

Спалось на жесткой палубе под качку, скрип снастей и брызги воды очень плохо. Заснуть Сейле удалось только под утро, когда солнце уже поднялось над горизонтом, в итоге она совершенно не выспалась. Кейсав, до безобразия бодрый, поднял ученицу и, решив воспользоваться свободным временем, принялся обучать ее новым плетениям, заставляя запоминать, не применяя — пугать попутчиков не хотелось. А потом чародей договорился с капитаном, что обеспечит коггу постоянный попутный ветер, чему тот очень обрадовался. Вот только ветер этот пришлось обеспечивать Сейле! Кейсав сказал, что это полезное упражнение для чародейки, пусть старается. И девушка старалась изо всех сил. Но как же выматывало это занятие! Зато вечером она уснула, стоило только отменить плетение, даже не поела, сил не было ни на что. Только позже Сейла поняла, что Кейсав таким образом избавился от ее жалоб на неудобства в пути и добился того, что она хорошо спала и высыпалась, не обращая внимания ни на что.

Плывшие с ними две семейные пары с жалостью смотрели, как молодой парень гоняет девушку, поняв, что видят перед собой не жену или невесту, а ученицу, и даже пару раз подкармливали Сейлу домашними пирожками. Пусть и зачерствевшими, но все равно очень вкусными. Она мстительно съела их сама, не поделившись с учителем. Тот, впрочем, этого не заметил, разрабатывая какую-то новую сложную связку, что было видно в чародейском зрении.

Наконец десять дней пути миновали, и путники с немалым облечением покинули надоевший до зубной боли когг «Бегущая», сразу же направившись по караванному тракту в Олантан. И через два дня достигли города, где сняли комнату в трактире. Сейла с величайшим наслаждением посетила общественную баню, тщательно вымылась и отлично выспалась на чистых простынях. Да и поела вкусно. Кейсаву же ни до чего не было дела, он пребывал в приятном возбуждении, предвкушая визит в подземный город Древних. Наутро чародей, не будя ученицу, понесся по лавкам, покупать все, что потребуется для путешествия в горах. Продавцы, узнав, что он собрался на перевал, смотрели на Кейсава, как на идиота. Ну кто идет на перевал осенью?! Только самоубийцы. Он только улыбался — чародею это совершенно безопасно, уж огнем он манипулирует отлично, замерзнуть им с Сейлой не грозит. Но не рассказывать же людям о том, что он чародей? Не хватало еще!

Кейсав все же наведался к местным коллегам, которых здесь нашлось всего трое, но они оказались спесивыми недоучками, считавшими себя выше туч и круче гор. Доказывать им что-либо молодой чародей не стал, смысла не было, невежды останутся невеждами. Да и книг у них почти не было — во время пути Кейсав как раз и разработал поисковую связку, ищущую именно книги, и использовал ее в домах местных чародеев. Они этого даже не заметили! Впрочем, ученик Фаэра и не ждал от Олантана ничего хорошего, еще учитель говорил, что там искать нечего. Следовало побыстрее купить припасы и покинуть город до обеда. Тогда можно будет успеть на какой-то из отходящих кораблей, идущих по реке Лайри к предгорьям. Жаль, что это, скорее всего, будет медлительная баржа, в итоге дорога займет дня три, а то и четыре. Но делать нечего.

Купив все необходимое, Кейсав вернулся в трактир и безжалостно разбудил Сейлу, погнав ее в лавку кожевенника, примерять кожаный костюм с мехом внутри, без такого в горах поздней осенью делать совершенно нечего. Олантанские мастера знали толк в теплой одежде, их шубы и парки ценились по всему Дэлоуэ. Точнее, по его северной части, на юге морозов не было и такую одежду там не носили. Девушка вернулась очень довольной, костюм ей понравился, оказался очень удобным и теплым.

Кейсав оказался прав, места нашлись только на огромной безымянной барже, доверху загруженной тюками с шерстью. Интересно, а зачем в предгорьях шерсть? Или там мануфактуры есть? Впрочем, неважно. Главное добраться до городишки Луадар и поискать там караван, идущий через перевал. Еще относительно тепло, караваны должны быть. А не будет, придется идти в горы самим. Все равно не доходя перевала им бы пришлось свернуть налево, чтобы попасть в подземный город Древних. Кейт-Оран. Также где-то в тех же местах располагалось имение одного из первых человеческих чародеев, Экайта Тихого, еще учитель рекомендовал обязательно навестить его развалины. Вот только где конкретно эти даргаловы развалины искать? Кейсав понятия не имел и переживал, что поиски могут оказаться напрасными.

К сожалению, обучать Сейлу в таком многолюдстве, как на барже, оказалось невозможно, обязательно какой-нибудь идиот поймет, в чем дело, и заорет: «Колдун!». Будут неприятности. Поэтому лучше не рисковать, и Кейсав принялся тихонько объяснять ученице принципы тонкой работы со стихиями. Она кивала, но, судя по пустым глазам, ровным счетом ничего не понимала. Чародей только вздыхал, утешая себя мыслью, что ничего страшного, потом поймет, что-то в памяти девушки, да отложится.

Три дня пути миновали довольно быстро, хотя Сейла за них устала больше, чем за декаду предыдущего плавания. Единственным развлечением было наблюдать за Кейсавом чародейским зрением — тот не прекращал разработку новых связок ни на минуту. Девушка восхищалась его знаниями, но как же он порой бывал нуден! Когда совсем еще молодой парень успел столько всего изучить? И как? Она действительно не понимала очень многих объяснений учителя, они выходили за пределы понятий девушки. Почти каждую новую концепцию, даваемую Кейсавом, Сейле приходилось долго осмысливать, чтобы начать хоть немного понимать.

Выгрузившись на каменной набережной Луадара, путники двинулись в город, искать караваны. Как ни удивительно, их хватало, вот только никто из караванщиков не желал брать незнакомых людей.

— Учитель, а может признаться, что мы чародеи? — пробурчала Сейла, когда солнце перевалило за зенит. — Скажем, что лечить умеем, да оборониться поможем. Раз так не берут.

— Может, и придется, — тяжело вздохнул Кейсав. — Ладно, пошли вон в тот трактир, поедим горячего.

Место в трактире нашлось только за одним столом, где уже обедал угрюмый, бородатый, добротно одетый мужик, по его виду сразу становилось ясно, что в горах он далеко не первый раз — носил такой же кожаный комбинезон, как чародеи купили в Олантане. Спросив разрешения и получив в ответ безразличный кивок, они сели, заказали суп и кашу с мясом, после чего принялись негромко обсуждать, стоит ли все же пытаться уговорить кого-то из караванщиков взять их или отправляться в горы самостоятельно.

— Чокнутые, что ли? — поднял на Кейсава взгляд бородатый. — Сами в горы? Подохнете не за грош.

— Так не берут караванщики, — тяжело вздохнул тот. — А нам до зимы обязательно надо кое-куда попасть...

После чего представился.

— Мерхак, — буркнул в ответ мужик. — И не возьмет никто, в предгорьях щас шайка Рыжего Сайла колобродит, все боятся, что ты ее наводчик. Я б вот взял разве что лекаря, да и то такого, что все знают. А тебя даргал знает, кто ты там такой. Может, разбойник.

— А я как раз лекарь, — усмехнулся Кейсав. — И не просто лекарь, а чародей.

Он засветил в руке небольшой огненный шарик, показал Мерхаку и спросил:

— Что, в шайке тоже чародеи есть?

— Не, — помотал головой тот. — Были б, так всему городу б кранты настали. Рыжий паскуда редкая, коли караван грабит, так никого в живых не оставляет, всех режет, а баб... Не буду говорить, чего он с ними делает, а то стошнит еще. Народ давно мечтает, чтоб кто-то эту паскуду на голову укоротил. Сможешь, коли нападет?

— С тварями справлялся, — пожал плечами чародей. — А с разбойниками даже вон ученица моя разберется без проблем. Берешь?

— А беру! — азартно хлопнул ладонью по столу караванщик. — Но платить не стану. С тебя денег тоже не возьму, коли моих возниц подлечишь, я потому тут и сижу, что трое возниц сразу слегло с лихоманкой. А новых поди найди.

— Подлечу без проблем,— кивнул Кейсав. — Только я с вами пойду не до конца, у перевала налево сверну.

— Город Древних, что ли, ищещь? — насмешливо осклабился Мерхак.

— Его, — подтвердил чародей. — А ты о нем слыхал?

— Да кто здесь о нем не слыхал! — хохотнул караванщик. — Куча народу сгинула, его ища. И ты сгинешь, будь ты хоть сто раз чародеем.

— Ну, может и не сгину, — усмехнулся Кейсав. — Кое-что умею.

— То твое дело, меня оно не касается, — поднял ладони вверх Мерхак. — Значит, идешь с нашим караваном до перевала. Но гляди, возьму только после того, как возниц вылечишь.

— Так не будем терять времени, — сказал чародей и залпом допил ягодный отвар.

Они с караванщиком встали и вышли из трактира. Сейле Кейсав велел дожидаться его здесь, чему она была рада, поскольку ела не спеша и не успела доесть обед. Девушка проводила взглядом выходящего учителя и тяжело вздохнула. Похоже, похода в горы осенью не избежать. А жаль.


Скачать книгу "Танцующий бог" - Иар Эльтеррус бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание