Танцующий бог

Иар Эльтеррус
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Тысячи лет отсутствовал дома Канатоходец, которого глупцы называли богом бездомных талантов и таборов пестрых, после того, как спас родной мир от гибели. Ему это дорого обошлось, через многое пришлось пройти, чтобы вернуться. Но и дома оказалось далеко не все в порядке. Утеряны знания. Чародеи стали шарлатанами. Певцов, сказителей и музыкантов преследуют. Люди закоснели в невежестве и пороках. Однако идущий над бездной по канату сдаваться не приучен.

Книга добавлена:
16-03-2023, 07:11
0
828
64
Танцующий бог

Читать книгу "Танцующий бог"



Глава 19

Книги в подборке мэтра Дирхама поразили Кейсава до онемения. Это были не знания акала, отнюдь, это были человеческие разработки, о которых он никогда не слышал. Причем о многом молодой чародей не просто не подозревал, а и представить себе не мог, что такое в принципе возможно. Получается, кто-то несколько столетий тихо сидел в подполье и разрабатывал новые связки, плетения и рунные конструкты. Их создатели далеко ушли от наследия Древних, они шли совсем другим путем, порой настолько другим, что морозная дрожь пробирала. Только в этот момент Кейсав понял слова учителя о собственной основе. Эти неведомые чародеи уж точно создали именно свою, отличающуюся от всего известного основу. А значит, то же самое придется сделать и ему, именно этого хотел, но так и не добился от ученика Фаэргренн. И Кейсав со временем создаст свою основу, поскольку даже просто просматривая книги заметил несколько ошибок. Возможно, и не совсем ошибок, но многого можно достичь значительно проще, авторы зачем-то переусложняли плетения там, где это совсем не нужно. Вместо вот этого блока, например, можно вставить рунный конструкт, и связка станет устойчивее. Ее уже невозможно будет разрушить точечным ударом в корневой конструкт. А если добавить обратную связь, так и вовсе интересно получится.

Кейсав деловито копировал книги одну за другой, накладывая на каждую копию связку Укатама. Впрочем, последнее он вскоре переложил на Сейлу, та вполне смогла быстро освоить нужное, не зря он так усиленно тренировал девушку. Уже кое-что может, и это радует, не зря старался. По крайней мере, не такую уж и простую связку она подхватила буквально на ходу, всего несколько раз ошибившись. Он покосился на мэтра Дирхама — тот как раз вкладывал в дублирующую читалку два кристалла — заполненный и чистый. Хотелось бы и себе достать такие читалки, для чародейской школы понадобятся.

Лейран продолжал следить за действиями чародеев, не особенно понимая, чем они заняты. Ладно, копирование книг еще понятно, но зачем нужны вот эти кристаллы? В них тоже записаны книги? Что за чушь?! Учитель о таком никогда не говорил, а значит, это, скорее всего, выдумка. Ученик Грахвы всегда относился к книжникам с брезгливостью. Черви, а не люди! Вместо того, чтобы стремиться к силе и власти, охотятся за бесполезными знаниями. И ладно бы за знаниями, позволяющими добиться чего-то по-настоящему важного, так нет, за любыми! Ну не идиоты ли? Лейран искренне не понимал учителя, имеющего огромную власть, но почти не использующего ее. Зачем тратить лишние усилия и деньги, добиваясь чьего-то согласия на то или это, если быдло можно просто заставить? И никуда оно не денется! Подчинится, как миленькое. Побухтит немного, но получив по загривку как следует, заткнется. Эх, ему бы такую власть, уж он бы развернулся...

Копируя книги одну за другой, Кейсав продолжал мельком просматривать их и только качал головой. Совсем другой подход к чародейству! Совершенно другой! Какой гений дошел до построений связок и плетений из мелких блоков, объединяющихся в более крупные? Причем по очень строгим правилам. В итоге плетение чего-то сложного ускоряется и упрощается в разы! Очень толково. Но не всегда и везде применимо. Нужно будет как следует осмыслить эту концепцию и решить, где ее стоит применять, а где лучше обойтись классикой.

Наконец Кейсав завершил копирование и начал прятать копии в пространственный карман. Мэтр Дирхам явно заметил это, но ничего не сказал, только приподнял брови и одобрительно кивнул. Он и сам явно имел таковой, что немного позже и подтвердил. Правда, созданный совершенно иначе. Без стазиса. Лейран не понял, куда подевались книги, но не слишком этим заинтересовался — расскажет учителю, пусть тот думает, у него голова большая. Единственное, чего сейчас хотел ученик Грахвы, это наконец-то выяснить, как зовут пришлого чародея, после чего отправиться, наконец, в трактир, вкусно поесть, а потом посетить пару дорогих шлюх.

— Я закончил, — повернулся Кейсав к мэтру Дирхаму.

— Я тоже, — кивнул тот. — Очень рад, что вы ко мне заглянули, мне с учениками здесь на годы изучения хватит. А сколько всего нового можно будет придумать... — он даже зажмурился от удовольствия. — Да это просто нечто! Акала все же были гениями. Жаль, что они ушли...

— А что им было делать среди нас, дикарей? — усмехнулся молодой чародей, он не собирался никому сообщать о том, что далеко не все Древние покинули Дэлоуэ.

— Вы правы, нечего... — грустно вздохнул книготорговец. — Вспомнить хотя бы, что сотворили их первые ученики... Идиотам дали возможность выучиться, а они вместо того, чтобы постигать Искусство дальше, сцепились между собой. Я так и не понимаю до сих пор причину.

— Да причина ясна, — вздохнул Кейсав. — Власть и гордыня, желание быть самым-пресамым во всем. Каждый считал достойным только себя. Эгоизм — страшная штука, мэтр Дирхам.

— Страшная, — согласился тот, сокрушенно покачав головой. — На нынешних «коллег» хотя бы посмотреть. Шарлатан на шарлатане сидит и шарлатаном погоняет. Изучили мизер, простецов пугать хватает, а на большее даже не думают замахиваться. Знаете, Грахва, хоть и сволочь, но, в отличие от них, постоянно ищет и сам разрабатывает что-то новое. Если бы он не был жрецом, я бы с ним сотрудничал, но со жрецами Шиннаны ничего общего иметь нельзя. Вот ученики у него отменные идиоты! Недоделки какие-то. Самовлюбленные, глупые, не способные ни на что нестандартное. В общем, с какой стороны не посмотри, абсолютные ничтожества.

От возмущения Лейран едва не заорал. Это кто тут ничтожество?! Да как этот книжный червь посмел?! Он не заметил тонкой улыбки на губах мэтра, который говорил это для него, поскольку его убогие потуги скрыть себя от стороннего взора для опытного чародея не имели никакого значения — ученика Грахвы видели оба. Правда, Кейсав подумал, что это какой-то сотрудник лавки и не обратил на него внимания, стоит себе человек в углу и пусть себе стоит. Занят, наверное, чем-то. А вот Дирхам, наоборот, хотел, чтобы Лейран донес информацию об обмене своему учителю, пусть тот побесится. Уж больно книготорговец жреца не любил и ни во что не ставил, хоть и признавал его ум и талант. В свое время Грахва совершил большую ошибку и попал в ловушку, из которой выбрался с немалыми потерями, будучи вынужден дать чародейскую клятву никогда и никаких обстоятельствах не причинять зла мэтру Дирхаму, его ученикам и близким. Но попыток уговорить его примкнуть к своей клике не оставил, вот и вертелись его недоделанные ученички неподалеку, что порой безмерно раздражало. Но пока они вреда не причиняли, книготорговец их не трогал, только провоцировал. Довести кого-то из самоуверенных идиотов до белого каления было весьма приятным развлечением, хорошо бы они сорвались и вынудили клятву Грахвы сработать. Было бы очень смешно.

— Это к лучшему, что у него нет нормальных помощников, он и так нагадил предостаточно, — скривился молодой чародей. — Кстати, я ведь так и не представился. Кейсав, ученик Фаэра.

Когда Лейран понял, кого видит перед собой, у него загорелись глаза. Учитель приказал приложить все силы, чтобы нейтрализовать эту сволочь из Теймара, сорвавшую столько перспективных планов. По мнению брюнета это означало убить. Что он сможет противопоставить им троим? Да ничего! Надо срочно вызвать сюда двух остальных, благо они неподалеку, сегодня ученики жреца искали лихих людишек в Наро, чтобы организовать новые банды на караванных трактах. Грахва считал, что за десять-пятнадцать лет можно добиться почти полного прекращения торговли между большими городами. Тогда захватить каждый окажется намного проще.

Лейран поспешил покинуть лавку, не обратив внимания на насмешливый взгляд ее хозяина, брошенный ему вслед, и тут же вызвал по кристаллу связи Карна и Гертина. Когда они услышали, что в лавке Дирхама сейчас Кейсав с ученицей, то потребовали ждать их там, пообещав вскоре быть. А если не успеют, то следовать за врагом учителя, куда бы тот ни направился. Главное, перехватить его, пока снова не спрятался. И убить, тем самым доказав учителю, что они чего-то стоят. А то его обидные слова сильно уязвляли гордость учеников. Интересно, что он скажет, когда «безрукие идиоты» принесут его голову Кейсава и притащат связанной его ученицу? Может хоть тогда поймет, что был неправ?

Молодой чародей на исчезновение черноволосого парня, что-то делавшего в углу, не обратил ни малейшего внимания, он продолжал рассматривать книги на других полках. Там действительно почти не было интересных, но несколько он с разрешения мэтра Дирхама тоже скопировал для будущей школы, пригодятся, чтобы обучать детей — очень уж просто и доходчиво написаны, напичканы примерами, всем описанным в них связкам и плетениям будет легко обучить даже полного невежду.

— Возьмите, — книготорговец неожиданно протянул ему медный стерженек на шнурке. — Раз жрецы Шиннаны активировались, то большая война со временем неизбежна, как ни жаль это признавать. Мы обычно ни во что и никогда не вмешиваемся, мы ученые, занятые разработкой новых ритуалов, плетений, связок и всего прочего, относящегося к чародейству. Мир вокруг нам большей часть малоинтересен. Но жрецы не оставят нас в покое, к сожалению, поэтому в случае большой битвы с ними вы можете позвать нас на помощь. Сломайте этот стерженек и мысленно позовите нас. И мы придем. Все до единого. Тем или иным образом.

Поначалу мэтр Дирхам не собирался делать этого, мало ли он видел молодых энтузиастов, рвущихся вперед и ищущих себе врагов. Но когда он посмотрел на обладающего удивительным для его возраста мастерством паренька особым взором, то едва не упал. Перед ним стоял аватар кого-то из высших, такой ауры больше ни у кого быть не могло. А значит, дело серьезное. Аватары в мир просто так не приходят, для этого нужна очень уважительная причина. Похоже, Грахва действительно жрец Шиннаны и новый Даргал. Проклятье, опять горе и беды! Опять горящие города и стенания сотен тысяч человек! Опять смерть и мор! Опять чья-то гордыня ведет мир к катастрофе! И это надо остановить. Значит, придется вмешаться, как бы ни хотелось обратного. К сожалению, принцип «Мой дом с краю» никогда не срабатывает. Отсидеться не получится.

— Благодарю! — поклонился Кейсав, принимая стержень. — Не ждал.

— Победы нового Даргала допустить нельзя, — тяжело вздохнул книготорговец. — Кстати, вы видели того чернявого дурака в углу?

— Который пытался очень неуклюже скрыться? — приподнял бровь молодой чародей. — Видел, конечно. Простите, но вы плохо его обучили.

— Не я... — насмешливо хохотнул мэтр Дирхам. — Это Лейран, старший ученик Грахвы. Кстати, его замок всего в пятидесяти милях от Наро. Я вам говорил, что выкормыши этой сволочи уже лет десять вьются вокруг меня, пытаясь перетянуть на свою сторону. Тронуть меня они не могут, как я уже говорил, Грахве пришлось в свое время дать мне клятву о не причинении вреда. Нарушит — станет простецом. Для него это хуже смерти.

— А что вы о нем вообще знаете? — нахмурился от таких известий Кейсав.

— Немногое, — развел руками книготорговец. — Грахва появился в Наро лет сорок назад. Точнее, в город дошли слухи, что в излучине небольшой речушки в пятидесяти милях появился огромный замок, подойти к которому невозможно. На его башнях горели колдовские огни, потому простецы решили, что там поселился колдун и были полностью правы. А еще через два года хозяин замка появился в городе и принялся обходить городских чародеев. Побывал и у меня, но я иметь с ним ничего общего не захотел, он вызывал инстинктивное даже не отвращение, а омерзение, при виде него хотелось отступить, отойти в сторону, только бы не находиться рядом с этим существом. Теперь я понимаю почему — между чародеями и жрецами Шиннаны полное несовпадение энергетики. Поэтому мы с ними естественные враги. При этом они тоже чародеи, но очень своеобразные. Однако кое в чем Грахва меня все же заинтересовал, он показал несколько необычных плетений и предложил обмен знаниями. На это я пошел, ради такого обмена эта лавка здесь и стоит. Но он нарушил договоренность, думая, что поймал меня. Однако оказался в ловушке сам и, чтобы выбраться из нее живым, вынужден был дать вышеупомянутую клятву. С тех пор я с ним не виделся, иногда он присылал ученика с какой-нибудь редкой книгой на обмен. Если меня устраивало предложенное, я соглашался. Знай я раньше, кто он, не имел бы с ним вообще ничего общего, но я, к сожалению, не знал. И...


Скачать книгу "Танцующий бог" - Иар Эльтеррус бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание