Париж – это всегда отличная идея

Джен МакКинли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Новый роман автора бестселлеров The New York Times Джен МакКинли «Париж – всегда отличная идея!» назван лучшей книгой лета 2020 по версии Popsugar.

Книга добавлена:
4-06-2023, 07:36
0
295
71
Париж – это всегда отличная идея

Читать книгу "Париж – это всегда отличная идея"



Я поблагодарила Эллиота и протиснулась мимо чемодана, чтобы поставить поднос на маленький комод. Я откинулась на спинку кровати, прислушиваясь к звукам вечеринки внизу. Время от времени раздавался громкий смех, но музыку приглушал приятный шум ветра и дождя, продолжавшего барабанить в мое окно. Я натянула на себя толстое одеяло, собираясь дать своим глазам хоть немного отдохнуть, прежде чем переодеться в пижаму.

Мой телефон разбудил меня от глубокого сна. Я моргнула. Лампочка все это время оставалась включенной, так что света было достаточно, но мне все равно потребовалось время, чтобы сориентироваться и вспомнить, где я и как сюда попала. Гостиница «Пчела и чертополох» рядом с Эннисом.

Я прислушалась на мгновение: дождь и ветер за окном прекратились, и только приглушенный звук вечеринки внизу и звон моего телефона нарушали тишину. Схватив телефон, я посмотрела на часы. Было чуть больше одиннадцати.

Я взглянула на дисплей. Там было сообщение от Джейсона. Я поморщилась. Я сказала ему, что перезвоню сегодня, но из-за долгой поездки и урагана забыла об этом. Чувствуя себя виноватой, я немедленно позвонила ему.

– Мартин, – отозвался он, – наконец-то. Я звонил тебе раньше, но никто не отвечал, поэтому решил отправить сообщение.

– Извини, я попала в ураган, – сказала я, – и не слышала, как звонил мой телефон.

– С тобой все в порядке?

Обеспокоенность в его голосе звучала искренне, и я не могла не думать о том, как странно, что парень, который почти три года приводил меня в бешенство, казался сейчас скорее союзником. Странно. Круто, но странно.

Я услышала звуки на заднем плане, похоже на оживленный ресторан или, возможно, бар. О нет! Неужели я позвонила ему, когда он был на свидании? Неловко.

– У тебя там такой шум, словно ты сейчас не в офисе, Найтли. Пожалуйста, скажи мне, что я ничему такому не помешала.

– Уточни, что именно ты подразумеваешь под «ничему такому».

– Ну такому, как свидание, например, – я провела рукой по волосам. – Серьезно, если это свидание, то ты должен просто повесить трубку. И если уж на то пошло, то зачем ты вообще отвечаешь на звонки во время свидания? Воспитанные люди так не делают.

Он рассмеялся:

– Расслабься. Ты, по-моему, на взводе, Мартин.

Мне вдруг пришло в голову, что мне нравится, как его легкий бостонский акцент опускает букву «р» в моей фамилии, превращая ее в «Матин». Я отрицательно покачала головой. В Массачусетсе все так меня звали – черт возьми, я тоже так себя называла. Это не было очаровательно. Я не была очарована. Нисколечко.

– Я не на взводе, – запротестовала я, – просто хочу убедиться, что ты соблюдаешь правила приличия.

– Я ценю это, но я не на свидании, потому что сейчас ни с кем не встречаюсь. На самом деле я только что оставил своих ребят в баре и могу отморозить себе задницу, если не зайду в помещение.

– О, ну, по крайней мере, ты не болтаешь по телефону на свидании. Это было бы куда хуже.

– Принято к сведению. И кстати, я с тобой согласен.

– Ты звонил мне, чтобы обсудить сводную таблицу или выработать стратегию встречи с Северином? – спросила я.

– И то и другое. Но учитывая, что я сейчас не в офисе и у меня нет с собой никаких записей, придется подождать.

– Прости, – вздохнула я. Я ненавидела себя за то, что пропустила его звонок, и теперь чувствовала себя неудачницей. Это было на меня непохоже.

– Не стоит. Тебе нет нужды извиняться.

– За исключением того, что я обещала Эйдану тебе помочь, а от меня мало толку, если я не отвечаю на звонки, – сказала я.

– Серьезно, ничего особенного. Мы можем обсудить это завтра.

– Ну хорошо. Кстати, как там Эйдан? – спросила я. Меня внезапно пронзила острая боль тоски по своему боссу. У меня не было времени думать о нем с тех пор, как я услышала ту ужасную новость, и в тот момент я пребывала в легком приступе паники, так как была далеко и ничего не могла сделать.

– Он в порядке. Ты же его знаешь. Лечится и медитирует и верит в лучшее.

Я представила, как Эйдан медитирует.

– Это приятно слышать. Ну что ж, не буду тебя задерживать…

– Подожди, повиси немного, – сказал Джейсон. – Я уже не чувствую своих ног, поэтому сейчас поймаю такси.

Я подождала, пока не услышала, как хлопнула дверца машины и Джейсон назвал водителю свой адрес.

– Дай угадаю, – сказала я. – На тебе черные кеды, и, вероятно, на улице идет снег.

– Как ты догадалась?

– Потому что ты постоянно их носишь и вечно жалуешься на мокрые и холодные ноги, когда выпадает снег.

– Итак, ты хочешь сказать, что все-таки обращала на меня внимание, – его голос звучал весело.

– Нет, я хочу сказать, что ты инфантильный растяпа, которому нужно купить приличную обувь, – сказала я.

– Но ты все-таки положила на меня глаз.

Я потерла пальцами лоб:

– Почему мне все время кажется, что я общаюсь с четырнадцатилетним школьником? Мне кажется, ты нравился мне больше, когда я была пьяна.

– Я всем нравлюсь больше, когда они пьяны. Это часть моего обаяния.

Неожиданно для себя я рассмеялась.

– Так где ты сейчас находишься?

– В гостинице, в Эннисе, – ответила я. – Тут проходит свадебное торжество, так что довольно шумно, но мне удалось снять комнату, добыть кусочек торта и виски.

– Ты живешь на широкую ногу, Мартин.

Я усмехнулась:

– Вообще-то я упала в лужу, и мне на помощь пришел симпатичный мужчина в смокинге. Я думаю, что он отец невесты или жениха. Я не уверена. Я только знаю, что он испортил свой смокинг, чтобы помочь мне встать, а потом предложил мне торт.

– Не все герои носят плащи.

– Действительно.

– Почему я не удивлен, что это случилось именно с тобой? – насмешливо спросил он.

– Понятия не имею, – ответила я. – Уверяю тебя, обычно моя жизнь не такая насыщенная.

– Подожди секунду, я приехал.

Я слушала, как он договаривается с водителем такси. Послышался звук закрывающейся двери, какой-то уличный шум, а затем наступила тишина.

– Ты все еще тут? – спросил Джейсон.

– Ага.

– Отлично. Я уже поднимаюсь к себе домой.

– О, я должна тебя отпустить, – сказала я. – Мы можем поговорить позж…

– Что? – перебил меня он. – Даже не думай. Не смей вешать трубку. Я хочу услышать, как ты провела оста- ток дня.

– Но почему?

– Потому что, судя по всему, это было гораздо интереснее, чем наш с парнями «счастливый час» в баре, – сказал он. – Кроме того, у меня есть кое-какие служебные сплетни, которыми я охотно поделюсь, но ты тоже должна мне что-нибудь рассказать.

– Придерживаешь информацию, Найтли?

– О да.

– Переключись на видеорежим, когда войдешь в свою квартиру. Я хочу смотреть тебе в глаза, когда ты будешь раскрывать все свои секреты.

Я услышала, как захлопнулась дверь, звук брошенных куда-то ключей, и еще мне показалось, что он снимает свои черные кеды. Я воспользовалась моментом, чтобы взять с комода поднос, и откинулась на спинку кровати с тортом и виски на коленях. Я услышала, как открылся и закрылся холодильник, а затем раздалось отчетливое шипение открываемой крышки от пивной бутылки.

– Окей, Мартин, – сказал Джейсон. – Я приближаюсь к своей посадочной площадке под названием «мой диван». Давай переключимся на видеорежим.

Я подождала, пока мой телефон просигналит, и мы переключились. Я поставила телефон на поднос, чтобы говорить с ним, пока отщипываю кусочки торта. Теперь, согревшись, я почувствовала, что умираю с голоду. Когда Джейсон появился на экране моего телефона, он был в такой же позе, как и я, только на кожаном диване и с пушистым одеялом, натянутым на грудь.

Была какая-то интимность в нашем с ним разговоре: мы видели друг друга в домашней обстановке, где можно расслабиться, потому что все заботы остались за дверью. Внезапно этот момент и вид Джейсона – озорной блеск в глазах и темные волосы, падающие на лоб, – все это показалось мне даже слишком интимным и я отвела взгляд от дисплея.

– Ладно, расскажи мне о своем дне, – попросил он. – Чем ты занималась? С кем познакомилась? Рассказывай все. Не скупись на детали.

Я тряхнула головой, напоминая себе, что разговариваю с Найтли. Нет причины чувствовать себя смущенной. В конце концов, мы были коллегами.

– Ну, раз уж ты спросил, я начала свой день с танцев на пилоне, – сказала я.

В то время как я произносила это, он как раз делал глоток, и пиво выплеснулось у него изо рта прямо на телефон.

– Вот дерьмо!

Он вскочил с дивана и поспешил на кухню за бумажными полотенцами, затем вернулся и вытер себя, телефон и диван. Пока он был занят, я успела отправить в рот три солидных кусочка торта. Не буду врать: я получила извращенное удовольствие, наблюдая за шокированным Найтли.

– Танцы на пилоне? В смысле – экзотический танец? В смысле – танец на шесте, как в стрип-клубе?

– Это разновидность фитнеса, – чопорно ответила я.

– Да, конечно, фитнес, – он плюхнулся обратно на диван. В его глазах появился радостный блеск. – Кто-нибудь записывал это на видео?

Теперь была моя очередь поперхнуться напитком.

– Черт возьми, нет, – ответила я. – А даже если бы и да, ты бы никогда его не увидел.

– Зануда.

– Как я уже сказала, разговаривать с тобой – все равно что болтать с четырнадцатилетним школьником.

– Да-да, продолжай рассказывать и не забывай про детали, – Джейсон помахал пивной бутылкой в знак согласия и сделал большой глоток.

– Нет никаких деталей. После этого я еле-еле добралась до этой гостиницы, где сейчас наслаждаюсь вкуснейшим тортом, – я подняла вилку, прежде чем откусить очередной кусочек.

Джейсон молча смотрел, как я жую, потом его глаза сузились.

– Мартин, у меня к тебе очень конкретный вопрос, – сказал он. Я с любопытством встретила его взгляд. – Какого черта ты делаешь в Ирландии?


Скачать книгу "Париж – это всегда отличная идея" - Джен МакКинли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современная проза » Париж – это всегда отличная идея
Внимание