Переводчица

Татьяна Семакова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Один долгий и ничего не значащий взгляд заставил его подсесть ко мне в такси. И мне бы выпроводить его, закричать, обозвать, возмутиться, но я молча позволяю ему делать то, что он хочет, сгорая со стыда и пытаясь реже дышать.
Я была уверена, что стану очередной его «жертвой», о существовании которой он не вспомнит уже на следующий день, я мечтала, что будет именно так, но всё пошло наперекосяк…

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:10
0
514
51
Переводчица

Читать книгу "Переводчица"



44


Это какое-то наваждение… Я засыпаю, нет, я буквально вырубаюсь там же, где с него слезла, но одно неловкое движение сквозь пелену сна и всё повторяется. Я вымоталась, я без сил, мне, блин, на работу с утра! Но я совершенно ничего не могу сделать, не могу противиться желанию… ну, как не могу… я не хочу.

Хочу вытрахать его из своей головы, из своих мыслей, из своей жизни. Чтобы не было больше соблазна, чтобы не осталось ни одного потаённого желания, сжечь простыни и жить дальше. Мои любимые, в очаровательные крошечные сердечки.

В очередной раз отключаюсь и просыпаюсь от настырно трезвонившего будильника как будто через десять минут. Приоткрываю один глаз, оцениваю положение своего тела в пространстве, заматываюсь в простынь и иду в душ, на ходу отключая раздражающий звон.

Быстро собираюсь и ловлю себя на мысли, что хочу поскорее слинять из собственной квартиры. Соболев спит, раскинув руки в стороны, я бросаю на него прощальный взгляд и выхожу, закрыв входную дверь так тихо, как будто покидала его кабинет. Он, может, и давал мне побыть главной, но я как была подчинённой, так и осталась. Хотя, должна признать, эта ночь сильно отличалась от всего того, что было между нами ранее.

Сажусь в автобус, пытаюсь переключиться на довольно унылый пейзаж за окном, но какая-то истеричная мадам кричит:

— Подождите, я забыла выйти!

И в голове тут же звучит его слегка насмешливый голос:

— Подожди меня.

Вот ещё… догоняй.

Достаю из сумки наушники и включаю музыку погромче, пытаясь его заглушить. Сегодня мой первый рабочий день на новом месте, надо сосредоточиться!

Прохожу в кабинет, тепло здороваюсь с коллегами, они отвечают взаимностью и я погружаюсь в вереницу приятной суеты. Получаю пароли и доступы, первое задание на перевод и выпадаю из реальности до самого обеда.

— Я, конечно, всё понимаю, первый день, хочется блеснуть… — слышу слегка возмущённый голос Артёма рядом и невольно расплываюсь в улыбке, а он заканчивает не в тему: — И я забыл, что хотел сказать.

— Думаю, ты хотел позвать меня перекусить, — подсказываю охотно и попутно дописываю предложение, не поднимая головы.

— На протяжении последних трёх часов, я раз пять заглядывал. Если так пойдёт и дальше, я приглашу тебя на ужин.

— Да ты просто мастер шантажа! — фыркаю, блокируя компьютер и поднимаясь. — До ужина не дотерплю, извини. Кстати, что ты делал тут на протяжении последних трёх часов? На сколько мне известно, ты безработный.

Коллега фыркает с соседнего стола, а Артём шепчет так, что слышно всему кабинету:

— Не позорь меня, женщина! Я — инвестор!

— Я так и сказала… — пропела в ответ и сняла с вешалки плащ и зонт.

— Это лишнее, — он забирает всё из моих рук и пристраивает обратно, — машина прямо у входа, у ресторана крытая парковка.

— Ого, ресторан! А тебя впустят? — пытаюсь, чтобы мой голос звучал саркастично и надменно, но улыбка через всё лицо портит картину.

— Поэтому я взял тебя, — продолжает болтать, открывая передо мной дверь на лестницу, — покажу, как пропуск, возможно, придётся покрутиться. Справишься?

— Я такая голодная, что готова сплясать… — бормочу себе под нос и выхожу на улицу, зябко ёжась.

— На самом деле, я со шкурным интересом, — в машине тон его голоса резко меняется, — расскажу по пути, если откажешься — поедем в другое место, в центре рестораны на каждом углу.

Любопытный хорёк внутри меня поднимает мордочку и замирает в ожидании.

— Не томи, Тём! — не выдерживаю, слегка пихнув его в плечо.

— Я собираюсь с мыслями, — смеётся в ответ и потирает «ушибленное» место. — А ты сильная!

— Проверь на сколько…

— Вчерашняя ситуация на переговорах действительно показалась странной, — вновь становится серьёзным и пристраивается в крайний правый ряд за автобусом. Вот это приготовления! — Отец человек дела, сразу же нанял детектива, выяснить, что за тип этот Алекс Браун. Вечером он перезванивает… до смешного. Фамилию мужик поменял месяц назад, причём, в нашем городе, просто через отдел МФЦ. Анисимов Александр Викторович.

— То есть, он сейчас в городе, а не на Турецком побережье, как уверял?

— Не-а… причём, как ты понимаешь, побережье прилетело само. А у нас в городе не так много турков. Хочу, чтобы ты послушала один голос вместе со мной…

— Шахин? — спрашиваю со вздохом.

— Он, — кивает тут же.

— Не он, — хмыкаю в ответ, — и не Али.

— А это ещё кто?

— Официально — его переводчик. Но для переводчика он слишком вольно трактует.

— Час от часу… — вздыхает тяжко, — откуда ты знаешь Шахина? Он только недавно выкупил долю Жанны, уже после твоего увольнения.

— Ну… — я замялась, явно не готовая к этому разговору, но Артём ждал ответ и периодически бросал на меня заинтересованные взгляды. — Прежде чем выкупить, он выступил в роли поставщика и заключил договор с фирмой. Я переводила.

— Интересный ход, — хмыкнул Артём, — прощупал будущего партнёра заранее.

С этой стороны я не рассматривала… Получается, он не мог мне рассказать, чтобы я случайно не проболталась и не испортила проверку.

— А ещё я с ним переспала, — добавила между делом, — неоднократно.

Артём молча свернул на светофоре, а я слегка выдохнула.

Мы долго крутились вокруг ресторана, пытаясь найти место для парковки, Артём начал скрипеть зубами и в конечном итоге заблокировал два автомобиля прямо у входа. Я посмотрела с укором, а он невинно похлопал ресницами и полез в бардачок, перегнувшись через меня гораздо сильнее, чем требовалось. Я слегка улыбнулась, а он сунул руку в щель, с трудом вытащив картонку с номером мобильного. А вот это уже странно. Мог бы просто открыть пошире…

— Что ты там прячешь? — спрашиваю без задней мысли, подняв брови.

— Эм… ничего, — мямлит в ответ. — Пойдём.

Взгляд отводит и выглядит подозрительно. И наверняка настучит по рукам, но я быстрым движением открываю бардачок и вижу пистолет.

— Дин, ну какого… — вздыхает тихо и закрывает его.

— А разрешение есть? — спрашиваю хмуро.

— Нет, — не могу сказать, что я испугалась одного лишь вида оружия, но стало слегка не по себе. — Больше не голодная?

— Не, жрать охота, — отвечаю честно, отстёгиваюсь и выхожу.

Не моё дело. Не моё!

Заговоры, интриги, разборки с применением огнестрельного, большие деньги, инвестиции, покупки, продажи, нелепые афёры, таинственные турки за кадром, в кустах и чёрт-те где ещё. Не моё! Не полезу ни за какие коврижки.


Скачать книгу "Переводчица" - Татьяна Семакова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание