Тайный королевский сыск. Дело о Синей Бороде

Анна Велес
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: Следователи тайного сыска Королевского квартала сталкиваются с новым делом. На улице находят убитую молодую женщину, преступник оглушил ее и с помощью какого-то страшного инструмента забрал всю кровь из тела бедняжки. Быстро выясняется, что несчастная жертва была женой одного алхимика — Жильена из Дома Рейсов. И несколько лет назад так же была убита и предыдущая его жена. О семье Рейсов ходят нехорошие слухи, что алхимики использовали запрещенную магию, где главный ингредиент как раз кровь молодых женщин. Вот только самого Жильена нет в городе, более того, в прошлый раз у него тоже было стопроцентное алиби! Истре и Эйзеку предстоит разгадать много странных загадок и распутать дело, к которому уже более двух десятков лет не могли подступиться другие следователи сыска.

Книга добавлена:
6-05-2023, 00:44
0
743
42
Тайный королевский сыск. Дело о Синей Бороде

Читать книгу "Тайный королевский сыск. Дело о Синей Бороде"



Девушка почувствовала смущение. Кто ее просил задавать эти вопросы? Узнала же, что хотела. Не берет он эту девицу в Сыск. Зачем надо было лезть дальше? Ведь сейчас Эйз явно уже рассуждал не как следователь, а как мужчина. И зачем это Истре?

Она подавила тяжелый вздох. Да потому что ей это надо было знать. Что он не влюблен в Гардерину, не очарован ею. Что все по-прежнему. И Эйз останется рядом с ней, все такой же веселый, интересный, заботливый и сильный. Но вот размышлять об этом совсем-совсем не хорошая идея!

— Значит, у тебя будут неприятности, когда подруги расскажут твоей маме, что видели тебя с этой девушкой, — немного неуклюже попыталась подколоть Истра начальника. — Оно того стоило? Ты сказал, хотел многое проверить.

— В целом, очень даже стоило, — закивал молодой человек. — И прежде всего, я проверил кое-какие подозрения относительно самой Гардерины. Тебе не показалось, что она не была полностью искренней, когда говорила о погибшей сестре?

— Показалось, — подтвердила девушка. — К тому же, Делия однозначно сказала, что Гардерина никогда не была особенно близка с Тэей. Да и вообще, по мне, эта девица больше переживала за самого Рейса. Как-то даже неприятно. Можно подумать, они близки.

— Подумать, что они любовники, — спокойно назвал Эйз вещи своими именами. — Я знаю, что убийства начались задолго до ее знакомства с Рейсом, но…

Он всплеснул руками.

— Это странно! — с волнением продолжил следователь. — Обе супруги алхимика погибли одинаково. И оба раза его не было в городе! Таких совпадений не бывает. И я подумал, не могла ли за него убивать женщина, близкая ему. В этот раз Гардерина Тэю. В прошлый, возможно, прежняя любовница первую жену.

— Ты думаешь, она способна убить сестру? — для Истры это было как-то слишком. — Как мне сказала Делия, до последнего времени Гардерина вообще мало помнила о наличии Тэи, они не были близки. Как-то я не уверена, что и сейчас старшая принимала младшую в расчет. Спать с ее мужем, это одно, а… Нет. Я не могу поверить. И… были же и другие жертвы!

— А остальных убивал уже сам, — продолжил рассказывать свою версию Эйз. — Очень хитро получается, правда? Тем более, мы теперь уже никогда не узнаем, точно ли все убийства были одинаковы. Насколько они похожи по своему исполнению. В деталях. Это интересно. Хотя, боюсь, насчет Гардерины ты права. Она слишком холодна, чтобы убить из ревности.

— Да и вообще, способна ли она на такое? — пожала девушка плечами. — Конечно, как сказал Ниель, она крепко держится за то, что считает своим, но… Если они любовники столько времени, с чего вдруг убивать сестру сейчас? И кстати, а они точно любовники?

— Нет, — коротко отозвался следователь с явной досадой. — В его спальне, да и вообще в их жилых комнатах мало следов этой дамочки. Так что версия все равно провалилась. И ты права, ожидать, что Гардерина настолько сильно влюблена в мужа сестры, что по одному его слову пойдет ради него на убийство, я поверить не смогу. Она не из тех, кто будет что-то делать, повинуясь только призрачной надежде на счастье в будущем. Однако, в доме Гардерина ориентируется неплохо. Видимо, она на самом деле бывает часто в гостях у сестры. И благодаря тому, что дама знакома с прислугой, и отвлекла ее, я смог изучить все, что хотел.

— Так все же ты пошел туда не только проверять версию с ревностью или соучастием! — обрадовалась Истра. Она уже привыкла, что у Эйза всегда есть несколько причин что-то сделать.

— Естественно, — он весело улыбнулся. — Я увидел и еще кое-что. Мы с тобой вчера ночью шли по следу Тэи, и точно знаем, она бежала из своего дома. Но в жилой части нет того самого запаха, который ты почувствовала на ее одежде. К тому же, я смог проверить и то, чему помешал их дворецкий. Я прошел до еще одного неприметного здания, скрытого за жилым домом. Ту самую лабораторию, что упоминала Гардерина. Так вот, в вечер убийства Тэя встретила убийцу именно там.

— Но кто работает в лаборатории хозяина, когда его нет? — удивилась помощница следователя, и тут же спохватилась. — Ответ на этот вопрос, похоже, больше связан с моей версией, которую поддержал и принц!

И девушка быстро пересказала, что узнала от Лейнарда.

— Я смутно помню ту историю с бывшей Королевой, — признал Эйз. — И да, твоя версия намного лучше моей. Что еще радует, так это будущие новые сведения от Его Высочества. Но тут мы и сами сможем многое узнать другим путем. Я знаю, у кого еще можно спросить о тех, кто был тогда в доме Рейсов.

— Там мог быть Майс или его отец, — тут же высказала еще одну из своих догадок сыщица. — Только… он, мне кажется, слишком стар, чтобы убивать. Хватит ли ему сил?

— Вряд ли, — с сомнением отозвался ее начальник. — Сегодня он даже не вышел обслужить гостей. Совсем плох. Так сказала женщина… Она что-то вроде домоправительницы. Такая…

Он сделал неопределенный жест.

— Она выглядит ровесницей моей мамы, — нашел Эйз более-менее внятное пояснение. — Молчаливая и какая-то скованная. Маленькая и хрупкая.

— Может, это дочь дворецкого? — предположила Истра.

— Совсем она на того старика внешне не похожа, — засомневался следователь. — И… жаль, что вчера ночью, да и сегодня, я не мог увидеть следа убийцы. Мы все же шли только за самой Тэей. А так, сегодняшний мой визит был бы более полезен.

— Я тоже не смогла его увидеть, — немного расстроилась девушка, но тут же вспомнила еще кое-что, о чем забыла рассказать начальнику. — Эйз! У нас же еще загадка! Лун передал отчет нашего некроманта. И там что-то совсем удивительное.

Она рассказала о причине смерти.

— Ага! — Эйз был явно заинтригован. — И в истории, которую передал нам Его Высочество, тоже говорилось о смертях молодых женщин. А твой отец рассказал, из чего добывают ингредиенты для рецептов внутренней алхимии. Похоже, это точно запрещенная магия! И да, ты права, на месте убийства крови не было, и значит, убийца каким-то образом, получив ее из жертвы, забрал ее с собой.

Он тут же расстроился.

— Тогда точно убийцей не может быть ни Гардерина, ни даже сам Рейс, — сообщил следователь. — Она просто не знает тонкостей алхимии. У нее вообще нет дара. А он… Жена слишком близкий к нему человек, и это точно вызвало бы ненужный интерес к его делам. Даже если бы он кого-то нанял бы для такого дела… все равно для него слишком опасно. Прослыть убийцей и то не так страшно, как быть пойманным на использовании запрещенной магии.

— Но кто тогда? — чуть ли не жалобно воскликнула Истра. — Убийца, я думаю, точно должен быть связан с Домом Рейсов! И… Да ты сам же сказал, что кто-то работает в его лаборатории в отсутствие хозяина. Вот этот кто-то нам и нужен.

— Верно, — поддержал ее Эйз. — У нас три загадки. И первая как раз эта. Но тут, я полагаюсь на твою версию. Месть Рейсу — это красиво и логично. И да, в этом случае, убийца должен быть рядом с ним.

— А какие остальные две загадки? — полюбопытствовала девушка. В ее работе ей больше всего нравилось, когда ее начальник строил такие планы и определял самые важные моменты в очередном деле.

— Вторая, — покладисто продолжил следователь. — Это та, что ты сама назвала. Как забрали кровь у жертв. Для чего, мы более-менее понимаем. Но как?

— Ой! — Истра снова кое-что вспомнила. — Мэтр Кайл! Он же ведь не только назвал причину смерти. Он же… Там было использовано странное оружие. Непонятное какое-то. Может, дело в нем?

— О чем ты? — Эйз, похоже, совсем не понял ее внезапного перехода с одной темы на другую.

— Оружие! — спешила пояснить девушка. — Что-то вроде тонкой трубки с острым кончиком. А внутри пустое. Как трубочка! Да! Наш некромант это даже зарисовал!

— Серьезно? — начальник снова улыбнулся, немного недоверчиво и как-то даже растроганно. — Мэтр имеет талант к изобразительному искусству?

Истра рассмеялась.

— И этот талант привел в ужас нашего Луна, — весело заметила она. — Смотри!

Девушка достала из сумочки заветный рисунок.

— На самом деле, нарисовал… — казалось, Эйз искренне потрясен. — Придется расплачиваться ужином… Но…

Тут он нахмурился.

— Никогда не видел ничего подобного, — признался следователь. — С одной стороны, ты снова права. Это похоже на трубочку с острым концом. И в принципе, каким-то образом, по этой трубочке можно скачивать кровь из человеческого тела… Но… Слишком странное изобретение. Понимаешь…

Он повернулся в полоборота, чтобы лучше видеть лицо своей помощницы.

— Магия мэтра Кайла, — стал объяснять Эйз. — Она в чем-то похожа на твою. Ты дотрагиваешься до вещи, и видишь картинку. Он делает что-то похожее. Он тоже видит, что происходило с жертвой перед самой смертью. Прямо саму картинку.

— А убийцу он видит? — тут же заинтересовалась Истра.

— Нет, — покачал головой её начальник. — Иначе, все было бы слишком просто, и мы с тобой остались без работы. Эта картинка только о самой жертве. Будто сценка, где предполагается наличие второго актера, но он невидимка.

Девушка понимающе кивнула.

— Так вот, — продолжил следователь. — Рисунок мэтра, это то, что он увидел на самом деле. Такая штука существует. То есть применяется именно для таких целей. Не знаю, как объяснить… Не самоделка, а…

— Это реально используемая вещь, а не придумка убийцы, — подсказала ему помощница. — Но кому в жизни понадобится странный предмет именно для переливания крови?

— Лекарям? — тут же предположил Эйз.

— Да?… — Истра подумала немного, а потом победно улыбнулась. — Тогда мы можем это проверить! У нас же есть Клэр!

Начальник посмотрел на нее с сомнением, и кажется, собирался поспорить.

— Знаю-знаю, — поспешила продолжить девушка. — Это дело слишком страшное, и хорошо бы, чтобы никто не знал о таких жутких вещах. Тем более, Клэр. Но вспомни дело в Королевском Лесу. Моя подруга достаточно смелая и умная. Она не раскроет такую тайну коллегам. Моего отца мы сегодня спросили? Он помог и тоже все оставит в секрете. Зато будет очень рискованно спрашивать о таких вещах какого-то незнакомого лекаря!

— Мне стоило бы все же тебе возразить, — мягко заметил Эйз. — На самом деле, привлекать к делу людей из нашего окружения плохая идея. Это даже несколько опасно. Если бы о таком узнала моя мать, это было бы вообще катастрофой. Ведь твоя подруга через неделю станет женой Вайтека. Но я не буду с тобой спорить. Слишком много жертв. И я приму любую помощь в этом деле. И ты права, сомневаться в Клэр не стоит.

— К тому же у нас с тобой есть отличный повод ее навестить! — привела его помощница следующий аргумент. — Мы оба не просто гости на будущей свадьбе. Я подруга невесты, а ты брат жениха! И мы оба пропустили сговор, и праздник объявления помолвки. Как раз вчера. Так что если сегодня мы дойдем до Клэр, это будет выглядеть безобидно.

— Отличная мысль, — улыбнулся следователь. — Она дома? Ты сможешь аккуратно позвать ее и поговорить, пока я общаюсь с Виллом и его женой.

— Клэр работает, — возразила Истра. — И это еще лучше. У нее есть свой крохотный кабинет. Там нас никто не услышит. И мы оба сможем все услышать от подруги.

— Тогда пойдем! — Эйз первым поднялся со ступенек и протянул галантно руку своей помощнице.


Скачать книгу "Тайный королевский сыск. Дело о Синей Бороде" - Анна Велес бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Тайный королевский сыск. Дело о Синей Бороде
Внимание