Багровый папоротник

Ана Карана
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Я — часть элитного отряда, посланного на разведку в погибший район. Оказавшись среди диких лесов, поглотивших заброшенные города, и повстречав на пути сбежавшие из лепрозория эксперименты, моя уверенность в собственных силах тает на глазах, а шансы на выживание стремительно приближаются к нулю. Можно ли положиться на того, кто рядом, когда границы между жизнью и смертью становятся призрачными? И что притаилось в тени… там… за следующим поворотом по дороге к бункерам?..

Книга добавлена:
26-07-2023, 10:56
0
440
98
Багровый папоротник

Читать книгу "Багровый папоротник"



Глава 19. Правда

Джейс проводит рукой по лицу, пытаясь снять напряжение. Непонимающе переглядываюсь с остальными, услышав незнакомое имя.

— Почему вы знакомы с барменом из «Сахара»? — требовательно спрашиваю, безуспешно пытаясь бороться со сквозящей в голосе моралью.

Как надсмотрщик, ей богу.

Оборачиваюсь на Криса, но тот недоуменно пожимает плечами. Джейс сосредоточенно копается в себе, словно стараясь вспомнить что-то очень важное, и нехотя прерывается на объяснения, сбиваясь с мысли.

— Познакомились после смерти отца. — Обреченно вздыхает, недовольный, что приходится приоткрыть завесу личной жизни. — Реджи работает в баре, куда я ходил… отдыхать.

— Впервые слышу, — откликается Крис, недоверчиво складывая руки на груди. — Не помню, чтобы ты увлекался барами.

— Разумеется, не помнишь. Мы же не разговаривали несколько месяцев, — язвит Джейс.

— А разве забегаловки не находятся под запретом Беннета? Или я отстаю в социальном развитии? — насмешливо осведомляется Цилла. — Кто бы мог подумать, что Джейсон Лайонхарт — заядлый прожигатель жизни.

Блю бросает на Джейса пронзительный взгляд и поджимает губы, явно расстроенная услышанным.

— Это было давно и уже не имеет значения, — жестко отрезает Джейс. — И моя жизнь сейчас должна волновать вас меньше всего, потому что…

Брат внезапно замолкает, глаза расширяются, а на затуманенном лице вырисовывается гримаса понимания чего-то важного. Сверлят с Фениксом друг друга, точно ведя мысленный диалог, о содержании которого остается только догадываться.

И тут чувствую его каждым сантиметром кожи.

Густое, липкое, будто топленая карамель, мрачное и невыносимо болезненное подозрение, которое ледяными клешнями вцепляется в ребра и сдавливает сердце.

Хватаюсь за горло, физически ощущая нехватку воздуха.

— Не было их, да? — хриплю. — Ничего не было?

— О чем ты? — ноздри Криса раздуваются от волнения, как у быка. — Чего не было?

Джейс и Кайс смотрят на меня, и я окончательно понимаю, что размышляю в верном направлении, но от этого становится только хуже. Вцепляюсь в куртку Криса, боясь, что ноги не удержат.

— Что с тобой? — Крис испуганно подхватывает под руки.

— Не было их, — повторяю, как заведенная. — Агентов, вторжения, ничего не было.

Крис ищет ответы в лице Джейса, силой продолжая удерживать на ногах, потому что тело отказывается подчиняться. Полностью повисаю на брате. Янтарь, притаившийся в углу и вылизывающий лапу, вдруг оживляется и принимается вертеться возле меня, виляя хвостом, как пушистым пропеллером. Зверь тонко чувствует, как атмосфера в комнате наполняется электричеством, и ему это явно не нравится. Желтые глаза заинтересованно моргают по очереди, наблюдая за кислыми выражениями.

— Я один не понял? — Фобос оглядывается в поисках поддержки.

— Этот человек, — Джейс указывает на тело Реджи, — из Реверса. На нем военная форма чужой страны. И он заражен. Так понятно?

— Нет никакого вторжения, — Феникс многозначительно изображает кавычки, — потому что никаких агентов в этом районе не было, а люди в форме — подставные. Если бы Джейс не ходил в «Сахар», а я не составлял компанию, никто из присутствующих даже не понял, что человек из корпорации. К тому же, — Кайс растирает костяшками затекшие от сидения на корточках мышцы, — у Реджи не было семьи. Его никто не хватился бы, а друзьям и коллегам можно соврать о переводе.

Крис мотает головой.

— Каком переводе. Я не понимаю, на что ты намекаешь, Феникс.

— Я говорю прямо, — вызывающе вздергивает подбородок Кайс. — Незначительных для корпорации людей, пропажу которых легко объяснить, заразили и вышвырнули в 20-й район, чтобы изображали вторжение.

— Здесь разыграли фееричное шоу. — Джейс взмахивает руками, имея в виду весь лепрозорий, и сатирически улыбается. — Но не кажется ли, что зрителей маловато?

— Ты о чем? — Блю сводит брови к переносице, осмысливая высказывания.

Янтарь, недовольный долгим отсутствием внимания, шипит и фыркает. Сообразив, что от меня его требовать бесполезно, зверь, задрав хвост, направляется к Цилле и принимается тереться об берцы.

— О том, что такие усилия не могут быть ради десятка Гарпий и пятака ученых, — буркает Джейс. — Должно быть что-то еще.

Янтарь добивается своего и оказывается на руках у Присциллы.

— А что насчет тебя? — Девушка окатывает Джонатана волной презрения, сузив зеленые глаза. — Тоже на безалкогольной диете?

— Проблемы с печенью, — Джо неуверенно кивает. — Я уже лет десять не пью. И даже название бара не слышал.

Не все вынуждены, как Гарпии, жить на территории корпорации. Большинство научных сотрудников предпочитают недвижимость в близлежащих городах, откуда каждый день их забирает личный водитель на бронированном внедорожнике. Охотно верю, что Джонатана не интересуют развлечения Реверса, тем более, если дома ждет больная жена.

— Хм, — Цилла задумчиво прикусывает губу. — Твои коллеги тоже вели трезвый образ жизни и вряд ли знали бармена, верно?

Все еще пытается нащупать дно у этого болота абсурда, чтобы вздохнуть с облегчением и заявить: «Я же говорила!». Но никакого дна нет. Вместо него только сомнения, обвитые сфагнумом, и запах гнили, который источает утопленная в этом болоте ложь. И она все больше затягивает в мутную воду отчаяния.

— Не скажу за всех, но Зои точно не ходила. У нее была какая-то травмирующая история из детства, связанная с алкоголем.

— Что за история? — не унимается Цилла.

— Я не помню точно, — Джо мнет пачку сигарет. — Вроде, старшая сестра выпивала. Связалась с дурной компанией, а потом ее убили.

— А та девушка, что погибла в самолете? — вспоминает Блю. — Кажется, Анна? Она могла быть знакома с этим человеком?

Джо скептически хмыкает, качая головой.

— Я не слежу за коллегами! Но если хотите знать мое мнение, то нет. Анна очень зажатая и скрытная. — Выпускает дым, который закручивается в витиеватые спирали под потолком. — Обычная серая мышка. Обожала пробирки и дни напролет корячилась над микроскопом. Я даже не сразу замечал ее, когда заходил в отдел.

Завороженно наблюдаю, как загорается кончик сигареты от затяжек. Вдруг непреодолимо захотелось вдохнуть отраву, и я даже на секунду закрываю глаза, представляя, как делаю это.

Марго трясет головой и, закрывая уши ладонями, прислоняется к стене. Блю чутко реагирует на эмоциональную боль подруги, и потому обнимает, ласково поглаживая по волосам. Близнецы и Цилла сохраняют хладнокровие. Я же, наконец, обретаю контроль над телом и твердо встаю на ноги. Но мне все еще хочется спрятаться от обрушившейся правды, поэтому зарываюсь в куртку Криса, желая почувствовать безопасность. Сердце колотится, но брат не выдает страха. Крепко прижимает к груди, словно защищая от дикой реальности.

— Но зачем? — вопрос звучит жалко. — Для чего это нужно? Думала, выполняем задание, чтобы не допустить утечки государственных тайн, а оказывается, что никому эти тайны не нужны? Все это фикция?

— Одну секундочку. — Деймос поднимает указательный палец. — То есть, кто-то выбрал незнакомых нам людей, заставил надеть чужую военную форму и заразиться неизвестным вирусом, доставил в 20-й район и сымитировал вторжение? — поворачивается к близнецу. — Я ничего не упустил?

— Кое-что. — Фобос, не скрывая сарказма, интенсивно массирует виски, изображая тяжелый мыслительный процесс. — Кто-то отправился в лепрозорий раньше нас, запустил электричество и насосы, подал фальшивый сигнал и выбрался, будь оно проклято, живым из этого места! Через охраняемый Периметр! Я все верно говорю?

Воцаряется сбивающее с толку молчание, которое грузом давит на плечи. Крис нервно накручивает прядь моих волос.

— Может, это очередная проверка? — шепчет Марго. — Как «Предел»?

— Проверка? Серьезно? — Цилла откидывает огненные волосы. Коса давно растрепалась, и теперь копна струится по спине. — Руби погибла, едва пересекли границу 20-го! Какая, к черту, проверка?!

— Это больше похоже на ловушку, — констатирует Джонатан, заставляя умолкнуть. — Думайте, почему именно вас выбрали на задание.

Переглядываюсь с Кайсом, и он едва заметно подмигивает. С каждой секундой болото абсурда увеличивается в геометрической прогрессии, и скоро выйдет за пределы берегов моей адекватности.

Мысли роятся и гудят, словно разъяренные пчелы. И каждая так и норовит ужалить без того воспаленный от усталости и страха мозг. Зачем кому-то заманивать нас в западню? И если все это ради документов, зачем такие сложности: собирать элитный отряд, имитировать вторжение, оплачивать расходы? Если кто-то смог проникнуть через охраняемый Периметр, прогуляться по кишащему зараженными Джастифай-сити, наладить электропитание в лепрозории и вернуться назад, не попав в пасть химерам или перевертышам, то в чем сложности прихватить и документы? А что, если дело не только в бумажках?

Фыркаю от раздражения и заламываю руки за голову, прижимая локти к ушам. Может, хоть так в голове станет потише.

Но, с другой стороны, приборы в Реверсе что-то зафиксировали в 20-ом районе, иначе Рекс Ройлад не созвал бы экстренное собрание. Тогда вопрос остается открытым: кто послал сигнал и зачем? И кто смог пройти через Периметр так, чтобы об этом не узнали? Ответ напрашивается сам собой, но мне страшно произнести вслух.

Джейс снимает с языка.

— Очевидно, что это устроил тот, кто имеет отношение к Реверсу или Капитолию. — Внимательно разглядывает труп Реджи. — Либо все вместе. Иначе Периметр не обойти. И я не думаю, что кому-то одному это под силу, потому что все похоже на хорошо подготовленную и спланированную заранее операцию. Я только не вижу в этом смысла. — Поднимает взгляд на Кайса и ведет бровью, словно подавая условный знак. — Зачем посылать группу смертников на ликвидацию засекреченного объекта, а перед этим наведываться сюда и облегчать задачу, отлаживая электропитание и работу насосов?

Переглядываемся.

— Может, ну-у, — Деймос почесывает подбородок и хмурится, изображая ученого, — просто забыли выключить за собой свет?

Секундная пауза и замешательство сменяются взрывом истерического хохота. Смеюсь до слез, прижимая руку к больным ребрам и стараясь вдыхать неполной грудью, но подкатывающие приступы слишком сильные, чтобы сопротивляться. Мы с Крисом сгибаемся пополам и гогочем, как кони. Цилла, давясь слюной, повисает на сияющем Деймосе и, заливаясь, цитирует его слова с придыханием, в то время как Блю и Марго оседают на пол, держась за животы. Недоумевающий Янтарь, оказавшись на полу, недовольно шипит и сворачивается в клубок, накрываясь хвостом. Даже Джейс и Кайс, которые меньше всего подвержены влиянию близнецов, не могут сдержать смешков.

Оборачиваюсь на Фобоса, и улыбка стирается, как нарисованная, при виде холодных глаз, плотно сжатой челюсти и резко очерченных скул. У Фоба даже уголок губ не дрогнул, пока мы смеялись как в последний раз.

Что-то острое полоснуло по сердцу. Ойкаю и затихаю. Горячая волна стыда подступает к горлу, перебивая дыхание, и я виновато утыкаюсь в пол, чтобы не видеть Фоба.


Скачать книгу "Багровый папоротник" - Ана Карана бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Багровый папоротник
Внимание