Багровый папоротник
- Автор: Ана Карана
- Жанр: Ужасы / Научная Фантастика / Триллер
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Багровый папоротник"
Глава 23. Набат
Глаза режет оттого, что постоянно тру. Блю долго успокаивает, нашептывая слова поддержки, разрывается между мной и Марго, которая трясется, словно лист на ветру.
Сцена изгнания не выходит из головы. Кайс решил провернуть это ради повышения? Но зачем такие сложности? Подрывать самолет, в котором летишь — не лучший способ добиться успеха, учитывая сопутствующие риски. Если в планы входила смерть Джейса, то зачем спасать от перевертыша? Зачем нагло врать, обещая позаботиться обо мне, если что-то случится? Феникса можно назвать каким угодно — грубым, жестким, твердолобым, но отнюдь не лицемером, и не лжецом. С другой стороны, играть чувствами ему уже приходилось.
Подтянув колени к подбородку, разглядываю заплаканную Марго. Блю заплетает растрепанные волосы девушки в косу и заправляет за ворот куртки, а она нервно теребит «собачку» на молнии. Вздрагивает, когда ловит мой взгляд, и поспешно отворачиваюсь, прячась за волосами.
Перед лицом возникает ладонь с плотно прижатыми пальцами. Поднимаю голову и вижу Присциллу.
— Вставай. Пора идти.
Устало закрываю глаза, упираюсь лбом в колени подруги, давая понять, что не в состоянии подняться. Тогда силой ставит меня на ноги, подтягивая за шиворот. Возмущаюсь, но слишком вяло, чтобы Цилла всерьез восприняла протест.
— Соберись, — шикает.
Удивленно смотрю и не понимаю, где находит силы, чтобы бороться. Опираясь на ее плечо, разглядываю темный затхлый коридор, в котором скрылся Кайс, и вдоль позвоночника чувствую холод. Что с ним будет?
— Мне жаль, — говорит Цилла.
— Мне тоже, — тихо отвечаю.
Джейс вместе с Крисом распределяют запасы по двум сумкам, потом в полной тишине перекусываем протеиновыми батончиками и оставшимися консервами. Кусок в горло не лезет, еле осиливаю половину. Осторожно толкаю Блю в бок и предлагаю свою порцию. Подруга с удовольствием забирает батончик. Закончив молчаливую трапезу, выдвигаемся.
Идем, не переговариваясь. Коридор сменяется следующим, в глазах рябит от знаков опасности и разметок, предупреждающих держаться подальше от этого места, но кому нужны правила, верно? Сначала с любопытством заглядываю в окна, оценивая последствия бушующего вируса, но постепенно сгнившие останки перестают отвлекать от мрачных мыслей.
Трудно представить, что двадцать лет назад здесь бурлила жизнь, ученые сновали туда-сюда, переговаривались, пили кофе и обсуждали новости. Призраки иногда мелькают в воображении, и тогда вижу картинки прошлого. Из пыли, витающей в воздухе, восстанавливаются скелеты, обрастают мышцами, кожей и превращаются в людей. Халаты белеют, дырки стягиваются, кофе вливается в кружки, и дым залетает назад. Осыпавшаяся краска возвращается на стены, разбитые стекла по кусочкам собираются в окна. Ученые ходят задом наперед и живут последние минуты до трагедии. Двери в бункерах еще заблокированы, и безумные эксперименты сидят в клетках.
Встряхиваюсь, прогоняя наваждение.
Упираемся в тупик. Винтовая лестница встречает прохладным сквозняком. Устало опираюсь на перила и свешиваюсь вниз, изучая ступени. В сторону развилки, где виднеется подъем на другой ярус, специально не смотрю, но прислушиваюсь к каждому шороху в надежде услышать знакомый голос или шаги. Красные лампы монотонно жужжат, а виски сдавливает от противного чувства тревоги.
— Внизу Центр деактивации, — Крис сверяется с картой, отметки на которой кончаются этим этажом.
— А наверху? — глухо спрашивает Марго. — Умоляю, скажи, что там выход.
— Ну, практически. Там Восточный ботанический сад, самый большой из трех. Если пройти напрямик, упремся в Спальню «Б», а оттуда поднимемся на лифте до котельной, откуда пришли.
— И где напала толпа зараженных, — бурчит Цилла. — Прекрасный план отступления.
— Другого все равно нет, выбирать не приходится, — огрызается Крис.
Не желая участвовать в очередной перепалке, уверенно слезаю с перил и направляюсь к лестнице. Не успеваю сделать и пары шагов, как останавливает за шиворот Джейс.
— Далеко собралась?
— А нам разве не туда? — демонстративно вздергиваю подбородок.
— Рокс, — Джейс вздыхает, — я устал. Дай мне немного выдохнуть, ладно?
— Ты о чем?
— О том, что не нужно бросаться на передовую, — прежде чем успеваю открыть рот, перебивает. — Я не пытаюсь приуменьшить твой профессионализм и не ставлю под сомнение опыт, но мы уже поняли, что это за место. И ты все еще моя младшая сестра, даже с пистолетом в руках, понимаешь?
Утвердительно киваю.
— Просто облегчи мне задачу. Будь рядом, а не где-то, хорошо?
— Хорошо.
Обнимаю брата, прижавшись к щеке. Пользуясь моментом, спрашиваю, чтобы слышал только Джейс.
— Ты знал о повышении?
На секунду замирает, озадаченный вопросом, потом едва ощутимо кивает.
— Почему не рассказал?
— Не думал, что это важно в данный момент.
Отстраняюсь и заглядываю в глаза.
— Потом поговорим об этом.
Брат неопределенно мотает головой.
— Ну, мы готовы? — Цилла нетерпеливо топчется. — Я хочу покончить с этим как можно скорее.
— Я пойду первым, — отвечает Джейс. — Крис прикрывает. Согласен, давно пора заканчивать.
Начинаем спуск в темноту. Идем медленно, чтобы не оступиться на крутых ступенях, скользких от воды. Свет аварийных ламп сюда не проникает, поэтому Присцилла и Джейс используют прицелы ночного видения для наблюдения за обстановкой, а мы полагаемся на их чутье.
Насчитываю сто тринадцать ступеней, прежде чем Джейс нарушает тревожное молчание.
— Здесь вода. Стойте на месте, найду рубильник.
Чувствую, как вздрагивает воздух, когда Джейс снимает рюкзак и уверенно уходит вперед. Инстинктивно вытягиваю руку, но встречаю только пустоту вместо спины брата. Затем слышится плеск воды и ругательства, среди которых можно разобрать два приличных слова:
— Какая ледяная!
— Черт, там глубоко, — Цилла тяжко вздыхает.
Подтверждая слова подруги, Джейс отзывается:
— Придется нырять.
Не успеваю даже пискнуть, как слышу шум, и брызги долетают до лица, оставляя холодные дорожки. Нервно смахиваю рукавом. По-настоящему испугаться не было времени: через мгновение загораются одна за другой лампы, заливая затопленный коридор белым светом. Зажмуриваюсь от вспышки и быстро моргаю, привыкая к нормальному освещению.
Джейс выныривает из мутной коричневой воды, в которой плавает мелкий мусор. Присаживаюсь на корточки, чтобы разглядеть открывшееся пространство. Зачем-то держусь за рюкзак, будто сможет уберечь от падения. За братом раскидывается по обе стороны коридор, а прямо по центру огромное помещение, посреди которого возвышается сферичная конструкция с шипами. От нее во все стороны отходят провода и кабели, будто сосуды. Через полоску незатопленного стекла видно рабочие столы с мониторами, черный экран вместо стены, длинные стеллажи с водруженными папками и гигантские колбы, внутри которых в бальзамической жидкости плавают бледно-розовые трупы химер.
Пробую воду.
— Да вы издеваетесь! — не могу сдержать раздражения. — Я воскресла не для того, чтобы загнуться в ледяной воде!
— Не скули. Прямо как ребенок! — Цилла подталкивает в спину. — Иди уже!
— Ой! — отмахиваюсь и задерживаю воздух, собираясь с духом.
Наклоняюсь, чтобы не задеть потолок и неуверенно вхожу в воду по пояс. Тело тут же покрывается мурашками, а дыхание спирает от холода. Джейс протягивает руку, за которую цепляюсь, как за спасательный трос. Отталкиваюсь от ступеней и подплываю к брату. Следом спускается Марго, потом Цилла. Когда очередь доходит до Блю, Джейс останавливает.
— Не надо, — просит. — Останься, пожалуйста, на лестнице.
— Уверен? — Блю подозрительно оглядывается.
— Уверен. Будь там, вода очень холодная.
— До чертиков! — сквозь стучащие зубы выдавливает Цилла. — Ты точно не хочешь в ней оказаться, поверь мне!
Крис обходит подругу, оставляет рюкзак и присоединяется к нам, чертыхаясь.
— Кричи, если увидишь то, что хоть на секунду покажется страшным или опасным, — Джейс ободряюще улыбается.
— Вы уж не задерживайтесь.
— Одна нога здесь, другая там.
С предельной осторожностью подплываем к помещению со сферой, и прилипаю к стеклу.
— Здесь Центр деактивации?
Крис уверенно кивает.
— А там? — Марго указывает на коридоры. — Оно?
— Именно. То, что стало причиной гибели лепрозория. — Крис театрально взмахивает руками. — Бункеры!
Моментально потеряв интерес к Центру деактивации, всем корпусом разворачиваюсь в сторону, куда указал Крис. Заметив нездоровое любопытство, Джейс предупреждающе рычит.
— Что-о? — возмущенно протягиваю. — Не собиралась я соваться туда! Просто посмотрю издалека.
— Не трепи мне нервы, Роксана!
— А тебе не хочется взглянуть? Хоть одним глазком? — поскуливаю от нетерпения. — Вдруг там будет что-то важное?
— Например? — Джейс выгибает бровь. — Двери открыты, бункеры затоплены. Если там и было что-то важное, за двадцать лет вода все уничтожила.
Переглядываюсь с Крисом, рассчитывая на поддержку, но тот издевательски пожимает плечами, не скрывая ухмылку.
— Вот же…
Ругаюсь от досады и шлепаю по воде. Цилла заливисто смеется. Посиневшие губы ярким пятном выделяются на бледном лице подруги, обрамленном огненными прядями.
— Это несмешно!
— Еще как, конфетка!
— Вспомни детский плач, — вмешивается Марго. — Мы слышали его, когда спускались с другой стороны. Не хочу знать, что издавало этот звук, а оно точно находится где-то там.
— Тогда ему ничего не мешает прийти на голоса, — замечаю.
Джейс оглядывается, проверяя Блю. Она кивает и показывает большой палец.
— Крис, давай ключ. — Брат не глядя протягивает руку. — Вернитесь к лестнице. Я открою дверь, а вы держитесь, чтобы водой не затянуло в поток.
Марго и Цилле не приходится повторять дважды, а мы с Крисом остаемся на месте.
— Что еще? — Джейс злится.
— Может, я в поток хочу? — огрызаюсь. — Никуда не пойду.
— Рокс, не начинай.
— Тут я за нее. — Крис вступается, и удивленно поднимаю бровь. — Мы — страховка. Я буду держать Рокси, а она тебя. Уровень воды быстро выровняется, нужно потерпеть минуту или чуть больше.
Победно растягиваюсь в улыбке, обнажая зубы. Протягиваю руку Джейсу, брат мгновение колеблется, но все же обхватывает чуть повыше запястья, формируя прочный замок.
— Если что, отпустишь руку, поняла?
— Поняла, — передразниваю корявым голосом. Брат суживает глаза.
Крис передает ключ, а сам прижимается к выступу, свободной рукой сцепляясь со мной.
— Открываю, готовы?
Дождавшись подтверждения, Джейс ныряет, чтобы прислонить ключ к датчику. Раздается продолжительный писк, и двери со скрежетом расползаются.
В первый миг поток не ощущался, но через секунду вода хлынула в пустой Центр, и образовавшееся течение стало затягивать за собой. Стулья с грохотом переворачиваются, ударяются о стеллажи и обрушивают документы в бурлящую коричневую пену. Колбы с химерами опрокидываются, разлетаясь на части, а трупы всплывают на мутную поверхность розовыми пятнами. Пасти распахиваются, обнажая острые клыки, а на мордах белеют заплывшие глаза.