Багровый папоротник
- Автор: Ана Карана
- Жанр: Ужасы / Научная Фантастика / Триллер
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Багровый папоротник"
Глава 24. Кошки-мышки
Где-то внутри кольнул, шевельнув игольчатой мордой, застарелый ужас. Вцепившись в куртку Джейса, изо всех сил упираюсь пятками в пол, и это приводит брата в ярость.
— Роксана! — рявкает, сверкая глазами.
— Подождите! Стойте!
Приходится приложить дюжину усилий, чтобы остановить заведенного Джейса. Присцилла помогает, повиснув с другой стороны.
— Что вы делаете?! — психует.
— Подожди немного! Доверься, ладно?
Отпускаю брата и жестом прошу оставаться на месте. Разворачиваюсь к бункеру, откуда стремительно вылетели, и замираю, обращаясь в слух. Скрежет арматуры и жалобные стоны приближаются, догоняя.
— Фобос!
Наклоняюсь вперед, чтобы лучше слышать. Пальцы сами нащупывают холодную рукоять вальтера. Снимаю с предохранителя: короткий щелчок похож на выстрел в повисшем напряженном молчании в ожидании ответа.
— Фоб, это ты?
— Рокси…пожалуйста…
Рука, покрытая кровоточащими порезами, показывается из бункера. Затем с противным лязгом появляется арматура, зажатая в ободранном кулаке. Пепельный ежик волос, окропленных красным, изуродованное лицо и те самые ярко-серые глаза. Встречаемся взглядами. Вальтер молниеносно находит цель, готовый стрелять на поражение. За спиной слышу поддерживающие щелчки. Потрескавшиеся губы едва заметно приоткрываются, выпуская болезненный стон вперемешку со словами:
— Это я. Это я. Я. Это…
Фобос не договаривает и падает на колени, опираясь на арматуру. Вода смыкается вокруг шеи, и он запрокидывает голову, чтобы не захлебнуться. Инстинктивно бросаюсь к другу, но Джейс не позволяет приблизиться. Словно черт из табакерки появляется передо мной, ограждая от возможной опасности. Мы с Циллой, как два котенка, вжимаемся в спину брата.
— Это было очень глупо, — рычит, стиснув зубы. — И безрассудно.
— Джейс… Это я, — Фобос протягивает руку, хватаясь за воздух.
— Кто — я? — Брат наводит пистолет, прицеливаясь в голову.
— Не стреляй…
— У тебя десять секунд, чтобы убедить меня в обратном.
— Пожалуйста…
— Восемь.
Присцилла трясется от рыданий. Физически ощущаю, как эмоциональное состояние подруги ухудшается, приближаясь к истерике.
— Семь.
— Фобос.
— Шесть.
— Фобос Кроуфорд… Джейс, пожалуйста!
— Пять.
Арматура выскальзывает, и Фобос падает ничком, поднимая столб брызг. Беспомощно барахтается, не находя опору, чтобы подняться.
— Четыре.
Джейс неумолимо подводит время к концу. Прищуривается, чтобы сделать точный выстрел, слегка наклонив голову. Предпринимаю попытку вмешаться.
— Что, если это правда он? Ты можешь совершить ошибку!
— Я уже совершил ее, когда послушал тебя! — огрызается, даже не обернувшись.
Болезненный спазм сжимает грудную клетку. От обиды выступают слезы, застилая пеленой взор.
— Три!
У Фобоса не получается выбраться из ловушки воды. Он то выныривает, зачерпнув воздух, то скрывается под мутной поверхностью.
— Два. — Джейс медленно вдавливает курок.
Присцилла издает протяжный вопль. Обнимаю, сдерживая истерическую агонию, но это не помогает. Подруга оседает, сползая на пол, и чтобы удержать, приходится скрутить руки, отчего Цилла впадает в агрессивное безумие и зубами вгрызается мне в плечо. Взвываю от боли. Это сбивает смертельный счет, и Джейс отвлекается на нас, теряя из виду Фоба.
Но лишь на мгновение. В следующую секунду Фобос выныривает, и брат вскидывает руку, чтобы поставить точку.
— У Рокси в кармане фотография! Дей отдал!
Джейс замирает. Присцилла отталкивает меня и вытирается тыльной стороной ладони, а я разгневанно шиплю, разглаживая место укуса.
— Фото с пикника! — Фобос глотает воздух. — Мы говорили про мечты!
— Это он, — выдыхаю.
Не веря ушам, бросаюсь к другу, однако Джейс за шкирку оттаскивает подальше.
— Стоять!
— Ты что? Не слышишь?
— Это ты не слышишь! Приди в себя! Он не сказал ничего, что подтверждало бы личность! Про фото говорили как раз перед тем, как столкнулись с перевертышами!
— Но мы не говорили про мечты! — выкрикиваю в сердцах.
Брат поднимает бровь. Смотрим друг на друга, тяжело дыша: я — от обиды, он — от гнева. Постепенно до Джейса доходит, что пытаюсь сказать. Развернувшись, недоверчиво окидывает взглядом Фобоса.
— И какая у нее мечта?
Собравшись с последними силами, Фоб тихо выдает:
— Она хочет собаку.
Вздохнув, погружается в воду, устав бороться с раненым телом. Мгновенно оказываюсь рядом, нащупываю лямки рюкзака и вытягиваю друга на поверхность. Фобос кашляет, отплевываясь. Присцилла помогает поднять, закидывая руку товарища себе на шею, и тот кривится от боли.
— Прости, пожалуйста, — всхлипывает, осыпая его поцелуями. — Прости меня, прости!
— Чш-ш, чего ты, — Фобос мягко улыбается. — Не плачь.
— Я думала, ты умер. Думала, умер!
Цилла трется о его щеку, приглаживая плечи и руки. Неловко отстраняюсь, чтобы не мешать, борясь с порывом задушить Фобоса в объятиях. Смиренно ожидаю очереди, скосив глаза на брата. Джейс бесшумно подходит, останавливаясь за спиной у Присциллы. Встречаются взглядами с близнецом.
— Ты живой, — брат ошеломлен. Открыв рот, не может подобрать слов.
— Да, дружище, живой, — Фобос улыбается. — Сам в шоке.
— Прости меня, я…
— Все в порядке. Я тоже не поверил бы, — кивает. — Ты делал все правильно.
Присцилла, наконец, отпускает Фоба. Встает и поворачивается к Джейсу, зло сощуриваясь.
— Ты чуть не убил его!
Вскидывает пистолет и направляет на Джейса. На лице брата не дрогнул ни один мускул, а вот у меня сердце рухнуло в пятки. Мгновенно нацеливаю вальтер в спину Присциллы.
— Опусти ствол, идиотка! — сжимаю челюсть до скрипа.
Приходится удерживать близнеца над водой, это сильно мешает.
— Он едва не застрелил Фоба, — рыкает, не поворачиваясь.
— Не застрелил же! — Делаю шаг и упираюсь дулом под лопатку, чтобы не думала, что шучу. — Опусти. Ствол. Живо!
— Цилла, успокойся. Я в порядке, — вмешивается Фобос. — Ты сейчас глупишь.
Подруга нервно всхлипывает, а потом переводит взгляд на пистолет в руках, будто не понимая, что делает. Прячет в карман и сотрясается от крупной дрожи, шатаясь, словно пьяная. Джейс аккуратно притягивает Циллу, обнимает, гладит по волосам и чмокает в макушку. Она напугано зарывается в куртку брата и бормочет извинения.
— Джейс, прости… Я бы не сделала. Не знаю, что нашло…
— Успокойся, лисенок, все хорошо. Он живой, видишь? Мы вытащим его.
— Правда?
— Посмотри на меня. — Джейс обхватывает ладонями лицо подруги. — Обещаю, что сделаю все, что зависит от меня, чтобы было правдой.
— Спасибо, — Цилла выдавливает подобие улыбки.
Джейс ободряюще соприкасается с ней лбами, а затем отпускает, возвращая подругу в нормальное состояние.
— Я с тобой еще не закончила! — продолжаю психованно брыкаться в сторону Присциллы, окатывая водой. — Не смей так делать! Никогда больше!
— Извини! Прости, ладно? — виновато разводит руками. — Я бы ни за что не выстрелила! Просто испугалась!
— Я тоже! Но это не дает тебе права целиться в моего брата и оставаться безнаказанной! — опять взбрыкиваю, и на этот раз брызги долетают до цели. — Так-то! — победно поднимаю кулак. — Радуйся, что руки заняты, иначе поколотила бы!
Присцилла принимает злость как данность и не пытается вытереть воду. Подходит, избегая смотреть в глаза, и вдвоем осторожно ставим Фобоса на ноги. Быстро чмокаю близнеца в щеку и трусь подбородком о щетину.
— Ты представить не можешь, как я рада видеть тебя.
— Догадываюсь, Лайонхарт. Это особенно заметно по тому, как пережимаешь мне сонную артерию.
— Ой! — расслабляю руку. — Выглядишь паршиво.
— По-моему, выгляжу роскошно для того, кто упал с двадцати метров.
— Согласна.
— Спасибо!
Сдавленно хихикаем.
— Идти сможешь? — Джейс обеспокоенно разглядывает ранения близнеца.
— Так сильно скучал, что хочешь взять на ручки? — Фобос подмигивает.
Джейс прыскает от смеха, а затем взъерошивает волосы товарищу на затылке. Внезапно серьезнеет, когда что-то нащупывает. Фобос морщится, уклоняясь от брата.
— У тебя кровь хлещет. — Джейс не обращает внимания на попытки отмахнуться. — Не дергайся, я только посмотрю.
Отклоняюсь, разглядывая голову друга. От затылка и до шеи тянется глубокая рана, скорее напоминающая траншею.
— Марго подправит, да? — переглядываюсь с Циллой. — Нужно скорее отвести его к остальным.
— Все целы? — Фобос напрягается. — Больше никто не пострадал?
— Да, не переживай. — Присцилла нежно гладит его по спине. — Ты тоже будешь в порядке.
— Конечно, буду, девочка.
— Отведите его назад, а я доделаю работу, — Джейс кивком показывает на выход. — Там дальше тихо?
— Не знаю, дружище. Может, просто повезло, но, если бы встретил этих тварей, не стоял сейчас перед вами.
— Понял. Идите, я догоню.
— Подожди, я с тобой! — немедленно откликаюсь. — Цилла, сама справишься?
— Без проблем, — подтверждает.
— А что за работа? — Фобос хмурится, изучая брата.
— Нужно забрать записи Джо. Случайно не прихватил? — подмигиваю.
— Боюсь, там ничего не уцелело. Включая самого Джо, если понимаете, о чем я. — Близнец многозначительно округляет глаза. Сообразив, что до нас не до ходит, цокает. — Я придавил его своей задницей с разгона сорок метров в секунду. Вы действительно не догадываетесь, как выглядит Джо?
Расшатанные нервы дают о себе знать, когда не получается сдержать хохот. Джейс осуждающе шипит, но ничего не могу поделать. Приступ идиотского смеха доводит меня до слез и боли в ребрах.
— Тебе лечиться пора, Лайонхарт, — Присцилла саркастично поджимает губы.
— Ой, можно подумать, здесь все здоровые стоят!
Аккуратно выбираюсь из-под лапищи Фоба, полностью передавая друга в распоряжение Присциллы. Оба оглядываются, наказывая быть осторожными, и медленно ковыляют на выход из бункера. Дождавшись, пока спины товарищей скроются за поворотом к большому Зверинцу, наконец, выдыхаю и поворачиваюсь к брату.
— Я был не прав, извини. — Начинает первый. — Мне не следовало говорить то, что сказал.
— Это было обидно, — согласно киваю.
— Знаю. И мне стыдно.
Продолжаем сохранять дистанцию.
— Ты мне не доверяешь как напарнику. Не так, как я хотела бы. — Приходится смотреть в пол. Боюсь найти подтверждение догадкам в лице брата.
Джейс молчит. Проходит целая вечность, прежде чем размеренным тоном отвечает:
— Ты ошибаешься. Понимаешь, как рисковала?
— Риск был оправданным.
— И за это я извинился. А все остальное — естественная реакция.
Джейс делает паузу. Продолжаю пялиться на воду в надежде, что разговор скоро закончится.
— Посмотри на меня, — неожиданно просит. Поднимаю взгляд. — Что ты видишь?
— Не понимаю, — честно сознаюсь, глупо хлопая ресницами.
Брат вздыхает, мрачно сверля зеленью глаз. Желваки напряженно двигаются, и становится не по себе.
— Я напуган, Рокс. — Смотрит в потолок. — Нет, просто в ужасе. Спрашивала, страшно ли мне? Так вот, каждую секунду, что проводим здесь, испытываю парализующую панику.