Литературный тур де Франс. Мир книг накануне Французской революции

Роберт Дарнтон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: 5 июля 1778 года швейцарец Жан-Франсуа Фаварже – торговый представитель Типографического общества Нёвшателя – сел на лошадь и отправился в пятимесячное путешествие по Франции, заезжая почти в каждую книжную лавку на своем пути и составляя своеобразные досье на книготорговцев. История о его путешествии могла бы составить фабулу плутовского романа, но оказалась в руках американского ученого Роберта Дарнтона – и легла в основу большого исследования о становлении книжного рынка во Франции XVIII века. Используя поездку Фаварже как сюжетную канву, Дарнтон подробно рассказывает, как на практике функционировало книжное дело, как попадали к французским читателям литературные тексты, как происходила полулегальная торговля перепечатанными или подцензурными книгами в предреволюционные годы. Особое внимание автор уделяет пестрому многообразию людей, населявших этот мир книг: цензорам, печатникам, книгопродавцам всех мастей (от столичных членов гильдий до бродячих книгонош), владельцам мелких магазинчиков, нелегальным частным предпринимателям и т. п. Все они играли крайне значимую роль в распространении книг, но история литературы напрочь о них забыла, и все они бесследно канули в небытие. Одна из задач этой книги, по словам автора, состоит в том, чтобы восстановить историческую справедливость и вернуть их к жизни.

Книга добавлена:
15-05-2023, 00:43
0
346
39
Литературный тур де Франс. Мир книг накануне Французской революции

Читать книгу "Литературный тур де Франс. Мир книг накануне Французской революции"



Бóльшая часть сложностей возникла из‐за полной неопределенности, в которую повергли французскую книжную торговлю эдикты от 30 августа 1777 года. Капель не имел возможности ознакомиться с текстом эдиктов еще три месяца после того, как они были обнародованы, хотя и состоял в должности синдика дижонской гильдии. Возможность просмотреть их текст появилась у него только в декабре, когда приятель одолжил ему собственный экземпляр. Первым делом он предсказал, что парижские книготорговцы, которые уже успели высказаться против некоторых аспектов новых порядков, будут препятствовать исполнению указов. Однако дижонским книготорговцам все равно надлежало отчитаться перед правительством в своих запасах пиратских книг и приступить к их проштамповке до конца года.

Наконец в январе 1778 года Капель получил товар, отправленный STN. Но, вскрыв тюк, он обнаружил, что там нет заказанных им книг. Позже выяснилось, что этот тюк предназначался Шабозу, книготорговцу из Доля, и к нему попал по ошибке. Невзирая на то что эта ошибка показала всю систему доставки «Общества» с еще более неприятной стороны, Капель попросил прислать ему еще полдюжины экземпляров «Исторической похвалы Мишелю Л’Опиталю, канцлеру Франции» и написал, что с готовностью взял бы подписки на «Энциклопедию» в издании in quatro. В феврале основной груз все-таки дошел по назначению. Он сообщил об этом в письме и выразил надежду на то, что сотрудничество продолжится на разумных основаниях.

В июле 1778 года Капель написал, что в Дижоне эдикты до сих пор не вступили в силу. Его вскоре должны были сменить два новых синдика, как было предписано указами, и он не мог ничего с уверенностью сказать о том, какое отношение ожидает грузы, поступившие от STN, в дальнейшем. Он сделает все, что будет в его силах, но должен заранее предупредить: «У меня нет никакого желания себя компрометировать». Так обстояли дела, когда четырьмя месяцами позже в Дижон приехал Фаварже. С Нюбла уже удалось обо всем договориться, и Фаварже надеялся, что теперь торговля с Дижоном пойдет на лад. Получилось совсем иначе. В декабре 1778 года Нюбла сообщил, что вступили в должность два новых синдика и что они намерены конфисковать все незаконные грузы. В этот момент Капель прекратил заказывать книги в Нёвшателе.

Поскольку заказы Капеля никогда не выходили за пределы мелких и средних партий, их статистический анализ может дать разве что самое приблизительное представление о книжной торговле в Дижоне около 1777 года. Капель испытывал нужду в педагогических книгах: он заказал по дюжине экземпляров «Краткого изложения принципов французской грамматики» Пьера Ресто и «Истинных принципов чтения, правописания и произношения для французского языка» (Les Vrais principes de la lecture, de l’ orthographe et de la prononciation française) Николя-Антуана Вьяра, а также полдюжины – книги «Арифметика, или Книга о том, как выучить арифметику самому и без учителя» (L’ Arithmétique, ou le livre facile pour apprendre l’ arithmétique de soi-même et sans maître). Еще он заказывал анонимную антологию «Чтение для детей, или Подборка коротких рассказов, пригодных и для того, чтобы развлечь их, и для того, чтобы научить их любить добродетель» и популярный «Детский калейдоскоп, или Диалоги мудрой гувернантки с учениками об уважении к другим» (Magasin des enfants, ou Dialogues d’ une sage gouvernante avec ses élèves de la première distinction) Жанны-Мари Лепренс де Бомон. Из политической тематики он заказывал радикальный пасквиль «Мемуары аббата Террэ» и теоретический трактат аббата Мабли «О законодательстве, или Принципы законов» (De la législation, ou principes des lois).

Можно себе представить, как дижонские юристы и парламентские чиновники листают книги в магазине Капеля, хотя он ни разу не упомянул ни об одном из своих покупателей. Он заказал весьма неоднозначный памфлет Симона-Николя-Анри Ленге «Письмо г-на Ленге г-ну графу де Вержену»; но после того, как книга не пришла вовремя, пожалел об этом: «Эта вещь теперь вышла из моды, и я бы с готовностью отдал ее меньше чем за десять су». Закупал Капель и другие книги, которые можно отнести к самым разным жанрам – именно то, что, как правило, и заказывали провинциальные книготорговцы. Он не рассчитывал только на STN, поскольку те же самые издания он получал и от других поставщиков, включая некоторые лионские и парижские дома. Его досье лишний раз подтверждает впечатление, сложившееся после знакомства с другими книготорговцами: во французской провинции существовал колоссальный спрос на все возможные литературные виды и жанры, хотя по большей части спрос этот оставался неудовлетворенным. Доставить книги тем, кто потом продавал их широкой публике, было очень непросто. Возможно, издателям и оптовикам из Женевы и Лозанны повезло больше, чем «Обществу», но отношения нёвшательцев с Дижоном трудно назвать иначе, нежели историей упущенных возможностей. Фаварже обзавелся новыми связями и привез с собой несколько крупных заказов, но в целом его путешествие по Центральной Франции было сплошным разочарованием.


Скачать книгу "Литературный тур де Франс. Мир книг накануне Французской революции" - Роберт Дарнтон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Языкознание » Литературный тур де Франс. Мир книг накануне Французской революции
Внимание