Попала замуж! За дракона?! Развод!
- Автор: Мартиша Риш
- Жанр: Юмористическое фэнтези / Попаданцы
Читать книгу "Попала замуж! За дракона?! Развод!"
Глава 19
Ева
А ведь я возвращаюсь в свой замок с победой! Да ещё с какой! Взяла в плен целого герцога, полуэльфа, разогнала по домам войско. Ещё и овдовела, не приложив к этому никаких усилий. Даже корить себя не за что и ничуть барона не жалко. Вот то есть совсем. Хам, изменник и вел себя со мной нагло, ну его. Как говорит Буся, на то была воля богов. Я не вправе отвечать за судьбу взрослого человека, он сам ее выбрал.
Крепостная стена не вызывает никакого желания на нее подниматься.
— Возьми себя в стены обратно, я лучше через дверь зайду, — улыбаюсь я замку словно лучшему другу и тихонечко глажу его по рассыпанным кучей камням, — Ты молодец, очень помог. Но так не красиво.
Стена дрогнула тяжким вздохом, мол, эти женщины! Попробуй, пойми. То лесенку сделай, то в стены себя заключи. Но все же камни тихонько полезли укладываться на свои места.
— Зря, между прочим. Отсюда был такой замечательный вид. Можно было слегка подровнять, и не пришлось бы выезжать кругом в твои новые земли. Кстати, а что ты подаришь своей любимой Бусечке? Я хочу домик на берегу моря. Малток, в твоём наделе есть подходящий дом для меня? Чтоб пляж был из белой гальки, птицы шагали вдоль побережья и обязательно сад. Люблю свежие фрукты.
— Морские птицы летают и гадят на всех, кто ходит по побережью.
— Выдрессируешь, что тебе стоит.
— На солёной земле фрукты плохо растут, плодов вы никогда не увидите.
— Пересадим их в кадки. Я прослежу, чтоб земля была подходящая. Спасибо за добрый совет.
— Что со мной будет? Госпожа мертвая Глория, — спросил он так твердо, что я обернулась на рокочущий в скрытом отчаянии голос. И смотрит ведь прямо, уже не боится, будто заранее смирился со всем. Гладкие щеки лишены щетины. Подбородок чуть опущен к груди. Черные волосы растрепались и теперь рассыпаны по плечам. Но больше всего меня трогают удивительные глаза. Слишком яркие, чтобы быть настоящими.
— Я не мертва, ты ошибся.
— Но все говорили. Я посылал своих преданных людей. Вы были в гробу, мой личный оруженосец целовал ваши туфли, слушал дыхание. Его не было.
— Из-за таких, как ваш оруженосец, у меня на обуви отвалилась подошва.
— Я все починю, раз оказался причастен. Так вы не мертвы?
— Не надейся, Малток, — фыркнула Буся и подобрала юбку, чтоб перелезть через заросли ивы, — и ни один гад не встретит! Зачем ты взялась чинить стену именно сейчас, лапочка? Не могла подождать? Вот как я должна тут идти? Герцог, у тебя есть меч? Сруби эти кустики, что тебе стоит.
— Буся, он чуть не умер, имей совесть. Дай человеку прийти в себя после остановки сердца.
— Он полуэльф. Такие восстанавливаются мгновенно. Малток, я жду. Неси сюда меч и расчисти дорогу двум бедным женщинам. Добреду до входа, поубиваю слуг! А садовника лично напою зельем от лени!
— Разве пленному позволено забрать оружие с поля брани?
— Представь, что это коса, если тебе так будет легче, — Малток резко набрал воздух в грудь, словно собрался сказать что-то резкое, выдохнул и нервно спросил.
— Доспех, он тоже… я могу занести его в ваши стены?
— Можешь даже прикрыть им свою наготу, — кивнула няня на лохмотья рубашки. Мужчина дернулся как от пощёчины и ушел.
— Зачем ты так с ним.
— Пойми, герцога сейчас очень нужно хоть чем-то занять. Иначе рехнется. Эти кусты убрать при помощи магии — тьфу, детская забава. Даже неинтересно. Но лучше уж пусть он помашет мечом, чем ещё раз помрёт. Руки заняты — нервы спокойны. Как думаешь, может, его ещё заставить крупу перебрать?
— Это слишком.
— Да, пожалуй, — мы синхронно точно две утки за рыбешкой повернули лица в сторону герцога. Мужчина лихо сбросил с себя разорванную рубаху, мелькнуло подтянутое сильное тело и тут же скрылось под тяжестью поданного доспеха. Няня не смогла сдержать разочарованный вздох.
— Дурацкая была затея. Пусть бы лучше без доспеха ходил.
— Так тоже красиво.
— В замке он его все равно снимет. Надеюсь.
Малток поднял с земли свой короткий клинок, отер с лезвия грязь о траву. Спешно и как будто немного неловко, вложил в ножны. Вместо него обнажил широкий двуручный меч. Словно играючи, он взмахнул им, отсек несколько веток и торопливо зашагал к нам. Буся пошевелила пальцами, готовясь запустить в воина магией, я тихонько икнула.
— Я правильно понимаю, что мне надлежит осквернить боевой меч крестьянским трудом?
— Вам надлежит расчистить дорогу дамам, раз уж наши люди где-то запропастились. Хотела бы я знать, кстати, где. Ну, да ладно, мороженое может скоро растаять.
— Каждая женщина бережет свою красоту как умеет. Даже мертвая, — задумчиво протянул он и взмахнул мечом с невероятной силой. Кусты рассыпались на пучки розг. Удар за ударом, исполненные невероятного бешенства, и вместо зарослей появилась тропинка. Буся выбрала магией острые пеньки прутиков из земли.
— Прикажу посадить розы, эффект точно такой же, враг не пройдет, но хотя бы красиво будет.
— И виноград, чтобы оплел стену. Я думаю, замку это понравится.
— Лучше вьюнок, он цветет очень красиво и долго. Я покажу, где можно стащить ростки.
— Купить?
— Глупость какая! Ворованные отростки приживаются значительно лучше, неужели не знаешь? И только попробуй за них заплатить!
Ворота в замковый двор оказались распахнутыми настежь, стражников нигде нет. Вся площадь усыпана осколками моего саркофага. Цветы валяются неприкаянными, лепестки с них давно разлетелись.
— Даже не прибрались, ну что за свинство! Так, я пожалуй, на кухню, а ты иди, успокой няньку своей малышки.
— Где она?
— Сразу за моей каморкой замок организовал потайную комнату. Я оставила там и малышку, и девушку, и твоего фамильяра.
Буся испарилась, будто бы ее и не было рядом со мной. Одной так непривычно здесь и даже чуточку страшно, ведь со своим даром я ещё не до конца справляюсь, мало ли как он себя поведет. Смешно, битву выиграла, а без няньки съёжилась, будто ребенок. Но все равно нужно спешить к моей маленькой девочке, теперь ее здесь никто не рискнёт обидеть.
Впервые я вхожу в двери своего замка настоящей хозяйкой, неловкость исчезла, будто бы ее и не было минуту назад. В замке светло, пахнет мебельной полиролью, чуточку воском, на стенах висят картины зверей.
Следом за мной громыхает доспехами сильный мужчина, идёт робко, стараясь примерить свой шаг к моему, слышу его громкое, частое дыхание. Будто бы лев попал в западню и принюхивается, отчаянно боясь оступиться, отстать от той, в чьи руки попал.
Так, об этом я пока думать не буду, а то ещё стану жалеть. Ну уж нет. Сам пришел ко мне в гости с отрядом, честное слово, я его к себе не звала. И объявление не подавала: "Сильный знатный мужчина, возьмите меня в осаду. Замок идёт в комплекте".
— Кстати, а почему вы напали именно сейчас, когда я "умерла"?
За спиной вновь сбилось его дыхание, лязгнул у пояса меч.
— То есть вы признаете свою смерть? — хоть бы не зарезал с испуга! Но нет, вроде идёт дальше.
— Я ничего я не признаю. Отвечайте.
— Всякий мужчина становится слаб, когда остаётся один, без жены. Без той крепости за спиной, во имя которой он совершает победы. Ваш муж должен был стать лёгким трофеем для моего меча. Я ждал этого.
— Что ж, спасибо, что помогли.
— Вы благодарите меня за вдовство? — не удержалась и наконец обернулась. Он замер, широко распахнув глаза, даже рукоять меча выпустил из своих пальцев.
— Мне бы ещё с остальными мужьями поскорей разобраться, но чтобы без крови.
— С остальными? — вскипел было он и тут же потупил глаза, — Сколько же их, этих несчастных?
— Всего двое осталось. Я не специально вышла замуж ещё несколько раз. Все произошло совершенно случайно. Я потом расскажу.
— Обитель порока. Во мне самом течет эльфийская кровь, я отвержен всеми. Всегда был отвержен. Но не позволил себе дойти до такого. Лучше уж быть одному, чем в браке с тем, кого не можешь вполне уважать, разве нет? Ведь брак заключают для того, чтоб беречь друг друга и почитать. Но разве можно вот так?
— Нам стоит спешить, но в целом я с вами согласна.
— С тобой. Мой титул остался на поле боя, госпожа. Я теперь раб.
— Сам виноват.
— Не поспоришь. Но такого поворота судьбы я не мог ожидать, дочь Морриган, переступившая смерть. Представляю, какое смятение охватило мои земли теперь. Ведь ни один вельможа не рискнёт вам перечить. Но и присягнуть на верность мертвой баронессе... Что ж, если я доживу до дня принесения клятв, на лица моих бывших вельмож будет даже смешно посмотреть. Как бы не попадали в обморок.
— Вы опять решили умереть? Не надоело?
Я прибавила шаг. Слуги прячутся, словно мыши снуют по своим норкам, стоит им увидеть хоть кромочку моего платья. Дверь покоев оказалась распахнута настежь. Вещи, благо, не тронуты и столик мой цел. Прекрасные серьги все так же лежат, как я их сама и оставила.
— Можешь сесть в кресло, хотя нет. Доспех обдерёт обивку. Ну тогда на сундук под окном. Только аккуратно, чтобы не поцарапать ножнами.
— Благодарю, хозяйка, — тряхнул гривой волос красавец и прозвякал к моему сундуку. Я сбросила, наконец, туфли и босиком побежала в комнату Буси. Дверь в коридор замкнута на ключ, он и торчит наружу из скважины. Еле провернула, неужели сломался замок. Толкнула плечом дверь. Как же здесь сыро и плесенью пахнет. Ребенку в таких коридорах точно не место. Вот и заветная дверь. Потаенная, незаметная, почти слившаяся цветом и фактурой с камнями стены. Уцепилась за ручку, что есть силы дернула ее на себя.
Моя служанка стоит, крепко прижав малышку к собственной груди. Перед ней на полу улеглась сияя рогами, пушистая небольшая коза. Фамильяр растянулся на полке, свесив вниз длинный хвост.
— Вот и я! — улыбаюсь счастливо, ведь наконец-то смогу взять на руки своего ребенка.
— Не подходи! — хлюпает носом служанка и выставляет перед собой деревянную острую щепку. Это что, пародия на осиновый кол? Меня и здесь не рады видеть?
— Еванделина, — всплывает в голове ее имя.
— Хозяйка, я всегда была вам предана. Даже когда вы изволили умереть. Но себя не дам погубить. Пожалейте Верину! Не подходите! Прошу! Я не смогу вас убить! Умоляю! Прошу! Баронесса!
Фамильяр открывает глаза, потягивается на полке, смотрит на нас с удивлением.
— Явилась, бессовестная ведьма. Я, между прочим, скучал.
Щепка вздрагивает в тонких девичьих пальцах и наконец падает на пол. Еванделина отступает к стене.
— Жива я. Выходи, будем пить чай. Барон умер. Замок теперь только мой. Все хорошо.
— Вы умерли!
— Вот и нет. Смотри, вполне себе живая. У нас, кстати, гость. Дай мне мою девочку на руки.
— Нет! — трясет она головой, — ни за что! Вы погубите Верину.
— Что бы вы без меня делали? — мыркает чупокабр и срывается с полки на меня. Острый коготок разрывает платье, чуть задевает кожу. Больно.
— Ты что, падать нормально не научился?
— У вас кровь! Вы живы! — сметает меня служанка вихрем объятий. Дочка просыпается у нее на руках, чуть потягивается спросонья. Подхватываю мягкое теплое чудо на свои руки. На меня смотрят огромные ярко-голубые глаза, крохотный ротик зевает. Несчастная коза, на которую чуть не встали, вырывается наружу из комнаты.