Тринадцатые Звездные войны
- Автор: Пол Фредерик
- Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези: прочее
- Дата выхода: 1994
Читать книгу "Тринадцатые Звездные войны"
— Чему ты улыбаешься? — спросил Мэт.
Поселенец поднял бровь. Он тихо спросил:
— Ты один из Сынов Земли?
Мэт покачал головой.
Разочарование! Почему? Мэт сжал кулак.
— Не вздумай сопротивляться,— сказал он и намотал цепь наручника на руку. Это было мощное оружие. Старик рассматривал его. Трое таких, как он, не могли бы сопротивляться молодому сильному парню.
— Я хочу обыскать тебя,— сказал Мэт.— Подними руки.— Он обошел старика сзади и ощупал его карманы. Телефона не было.
Мэт отступил, задумался. Он никогда не обыскивал никого и старик вполне мог одурачить его.
— Что тебе нужно от Сынов Земли?
— Я скажу, когда увижу их.— Несмотря на акцент, Мэт легко понимал старика.
— Говори.
— Случилось нечто очень важное.— Старик, казалось, пришел к трудному для себя решению.— Я хочу кое-что рассказать о грузе рамробота.
— Ол райт. Иди вперед. Сюда.
Они пошли в другую комнату. Старик, за ним Мэт.
Дверь внезапно распахнулась и Лидия, увидев поселенца, выстрелила в него из соника. Мэт подхватил падающего старика.
— Дура,— сказал он.— Старик хотел говорить с вами.
— Он может поговорить, когда проснется,— сказала Лидия.
Осторожно выглянул Харри Кейн. В каждой руке его было по пистолету.
— Он один?
— Один. Его сопровождали полицейские, но они улетели. Лучше обыщи его. Может у него спрятан телефон.
— О Боги! Это же Миллард Парлетт!
— О! — Мэт слышал это имя, но никогда не видел Парлетта.— Я думаю, он хотел видеть вас. Когда он понял, что в доме кто-то есть, он не испугался. А когда я сказал ему, что не принадлежу к Сынам Земли, он сказал, что хочет поговорить о рамроботе.
Харри Кейн хмыкнул.
— Он будет спать несколько часов. Лидия, ты будешь сторожить его, а я пойду приму душ. Потом я сменю тебя.
Харри ушел наверх. Лидия и Худ приняли старика от Мэта и усадили его у стены. Старик обмяк, как кукла.
— Душ — это хорошо,— сказала Лейни.
— Я хочу поговорить с тобой. И с Худом,— сказал Мэт.
Они прошли в гостиную и Худ с Лейни сели у камина. Мэт был слишком возбужден, чтобы сидеть.
— Худ, я хочу знать, почему ты считаешь, что я использую пси-энергию, чтобы прогонять от себя женщин?
— Вспомни, это сказала Лейни, а не я. Но ее предположение мне кажется справедливым. Ты сомневаешься в том, что Полли бросила тебя потому, что ты заставил ее забыть о тебе?
Конечно, он сомневался в этом. Но возразить не мог. Он посмотрел на Лейни.
— Для тебя это важно, Мэт?
— Да.
— Ты помнишь, как ты спрашивал меня, все ли нервничают также, как и ты, в первый раз?
— Ммм... Да, помню.
— О чем вы говорите? — с недоумением спросил Худ.
— Джей, ты помнишь, как ты в первый раз... Как ты перестал быть мальчиком?
Худ расхохотался.
— Что за вопрос, Лейни. Никто такого не забывает. Это было...
— Правильно. Ты нервничал?
Худ нахмурился.
— Да, очень. Ведь я ничего не знал. Я очень боялся, что у меня ничего не получится.
Лейни кивнула.
— Я уверена, что в первый раз все боятся и нервничают. И ты тоже, Мэт. Ты понимаешь, что ЭТО приближается, ты весь напрягаешься и тогда девушка моментально забывает о тебе.
Мэт грязно выругался. Это было именно то, чего он не хотел слышать.
— А как насчет тебя, Лейни? Почему я не испугался тебя?
— Я не знаю.
— Какая разница? — рявкнул Худ.— Что бы это ни было, ты не собираешься помогать нам.
— Я хочу знать.
Худ пожал плечами, встал и подошел к огню.
— Ты был очень расстроен,— сказала Лейни.— Может, в этом причина?
— Может быть.
Она не знала, почему это так важно для Мэта, но старалась помочь ему.
— Может, это потому, что я старше тебя. Может быть ты решил, что я сама знаю, что делать.
— Я ни о чем не думал. Я был слишком пьян. И очень расстроен.
Она встала, резко отвернулась, но затем снова повернулась к нему.
— Мэт, я вспомнила! Тогда было темно.
Мэт закрыл глаза. Да, конечно. Он даже не понимал, что происходит, пока не закрылась дверь и не стало темно. Он тяжело вздохнул, чувствуя себя полностью опустошенным.
Худ сказал:
— Ну вот. Ты с нами закончил?
— Да.
Худ вышел, не оглянувшись. Лейни, готовая уйти, колебалась. Мэт был смертельно бледен, как будто все силы покинули его.
Она коснулась его руки.— Что случилось, Мэт?
— Это я прогнал ее. Она ушла не сама.
— Полли? — Она улыбнулась.— Почему это тебя беспокоит? Ты провел со мной ночь.
— О, Лейни, Лейни. Она может бйть уже в банке органов! Она, может быть, лежит в гробу, хотя я не знаю, что это такое.
— Ты тут ни при чем. Если бы ты нашел ее в вивариуме...
— Нет, я отомщу за нее! — Мэт порывисто схватил руки Лейни и больно сжал их.
— Ты тут ни при чем,— повторила она.— Ты бы спас ее, если бы мог.
— Конечно.— Но он не слушал ее. Он отпустил ее руки.— Я пойду за ней,— сказал он медленно, как бы пробуя эти слова на вкус.— Да. Я пойду за ней.
Он повернулся и вышел.