Читать книгу "Тринадцатые Звездные войны"



ГОРОД ЖИВОГО УЖАСА

Уэбб стоял и смотрел в хмурое небо, на время забыв о девушке.

Не замечая дождя, льющегося прямо на его запрокинутое лицо, он прошептал:

— Какой корабль! О, боже, какой корабль!

«В таком корабле,-- подумал он,— люди вполне могут летать на Луну — и вполне возможно, что так они и делают.»

Но, как бы то ни было, вскоре корабль скрылся за темными тучами, оставив после себя пепельно-серый след выхлопа реактивных двигателей.

Через некоторое время холод начал пробирать его так, что не замечать этого было невозможно.

Он повернулся к Мэг.

Но ее не было.

— Мэг, где ты? — негромко позвал он и увидел, что кусты немного раздвинулись. Из них появилась мокрая Мэг.

— Зачем ты залезла туда? — спросил Уэбб.

Мэг взглянула вверх.

— Там эта ракета...— сказала она, и тон ее голоса все объяснил.

Уэбб прищурился. С удивлением он обнаружил, что все еще держит в руках ее пистолет.

Он протянул его девушке.

— Спрячь его,— сказал он.— А почему ты так боишься ракет?

Она молча взяла пистолет и сунула его в небольшую кобуру на бедре.

— До этого я за всю жизнь видела ракеты только два раза,— сказала она.

— Самые старые члены шайки говорили, что скорее всего это — последние ракеты на свете. Первая прилетела, когда я была еще слишком мала, чтобы носить оружие, и тогда почти вся шайка была перебита. Уцелевшие попрятались в лесу, и через некоторое время она улетела.

Когда я стала старше, прилетела вторая ракета. С нее полетели бомбы, начался обстрел. Но экипаж, видимо, не умел управлять ею как следует. Мы подбили ее. С тех пор я больше не видела ракет.

— Эта ракета, которую мы видели, не боевая,— сказал Уэбб.

— Какая же еще? — недоверчиво спросил Мэг.— Люди из той ракеты, которую мы подбили, вернее те, кто остался жив после падения, говорили не по-моему. Но они были настоящими воинами. В этом мы убедились. И в конце концов нам пришлось перебить их всех до одного — они сражались с нами до конца.

— Во всяком случае,— сказал Уэбб,— эта ракета направлялась в город. Может, конечно, ребята в ней и носят ту же форму, что и те, которые бомбили вас. Может, даже, они и говорят непонятно. Но все равно, они принадлежат к единственной цивилизации поблизости, которая нам известна. Так что придется идти прежним путем.

— Единственное,— закончил он,— что меня тревожит, так это тот факт, что ракета не относится и к моему времени, Мэг. То есть она не относится ни к моему времени, ни к твоему, и мне кажется, что здешние индейцы построить ее тоже никак не могли! Какой вывод из всего этого можно сделать?

Мэг пожала плечами.

— Вывод можно сделать вот какой,— сказал Уэбб.— Сдается мне, что что-то непонятное произошло со временем. Что именно — я сказать не могу — но это совершенно очевидно. Вокруг нас существуют четыре различные эпохи, то есть даже пять,— если принять во внимание то страшилище, которое минут десять тому назад накинулось на нас и эти вот забавные деревца.

— Что-то я не понимаю, о чем речь,— сказал Мэг.

Уэбб понимающе кивнул.

— То же самое в свое время я ответил Рону Дайнину,— сказал он.— То, что я пытаюсь втолковать тебе, теперь, наверное кажется тебе такой же бессмыслицей, как и то, что он говорил мне тогда.

Уэбб на мгновение призадумался.

— Он тогда говорил что-то насчет того, что с машиной времени происходят забавные вещи,— с трудом припомнил Уэбб.— То ли излучение какого-то статистического поля, то ли еще что-то в этом роде. Кажется...

— Что? — в глазах Мэг читалось доверие к нему, уверенность, что он обязательно найдет ответ.

Уэбб потряс головой.

— Не помню,— сказал он.— Давай немного отдохнем. Может быть, нам что-нибудь удастся выяснить в городе. Ты готова идти?

На лице Мэг промелькнуло сомнение, но она ничего не сказала.

Молча вынув пистолет из кобуры, она проверила, заряжен ли он, и сунула обратно в кобуру.

Подозрительно поглядывая на болото, с которого налетело на них давешнее чудовище, она двинулась вслед за Уэббом, осторожно пробирающимся по его краю.

К тому времени, как они обогнули влажное палеозойское болото, уже стемнело. Теперь их отделяла от города только гряда невысоких пологих холмов — скорее даже пригорков.

Город расстилался перед ними, полускрытый в долине наступившими сумерками.

В свете молний, пробивавшихся сквозь туман, окутывавший город, Хилдрет сумел рассмотреть очертания стройных колонн, возносившихся к небу, здания, которые достигали в высоту не меньше мили, соединенные между собой паутиной тончайших переходов.

Таких городов с своей жизни Уэббу Хилдрету видеть не приходилось. Это был город Из другого мира — или из снов.

Не отрывая взгляда от волшебного города, Мэг опустилась на землю.

Она устало откинула назад волосы, промокшие от дождя и свисавшие на лицо.

— Ты думаешь, нам чем-нибудь там могут помочь, Уэбб? — спросила она.

— Слишком уж это большой город.

— Попытаем счастья,— ответил он.

— Если бы мы знали, что нам нужно, было бы еще легче.— Он провел рукой по щетинистому подбородку и, отняв руку, стал рассматривать грязь, налипшую на нее.— Нам бы не мешало немного почиститься. А вот тогда уже можно попытаться узнать, не помогут ли нам чем-нибудь местные жители. Наверное, для нас у них что-нибудь найдется. Только ангелы могли построить такой город.

Немного погодя, уже относительно чистые, они в темноте, спотыкаясь на каждом шагу, стали медленно спускаться с холма.

Дождь прекратился, но тучи скрывали луну, а от города света почти не было.

В город вела дорога занятной формы — вогнутой — как будто она представляла собой половинку трубы, уложенную в землю и прямую, как стрела. Необычная дорога вела прямо в город, никуда не сворачивая и они пошли прямо по ней, отдавая должное ее ровному пружинящему покрытию. В любой момент, конечно, они были готовы броситься под защитную поросль деревьев, окаймляющих путь.

Они шли и шли, не переставая удивляться, для каких же странных экипажей эта дорога была предназначена. По пути они не слышали никаких звуков, кроме щебета какой-то ночной птицы.

А потом вдруг они оказались в городе...

Это произошло совершенно внезапно, как щелчок пальцев. Предместий, обычно предвещающих приближение города, здесь не было. Просто вдруг их окружили громады высотных зданий.

Город был темен как могила — и так же тих.

Темные громады зданий, видимые только потому, что они были темнее окружающей ночи, громоздились вокруг них. В темноте они казались бесформенными и уходящими в самые небеса. Каблуки Уэбба застучали по мостовой. Холодный и отчетливый звук его шагов отразился от стен и эхом донесся до Уэбба.

Он остановился.

— Мэг,— прошептал он.

Девушка прижалась к нему, и он почувствовал, что она нервничает.

— Держись рядом,— сказал он.— Держись меня и не отставай, а то как бы чего не случилось.

— Хорошо,— прошептала она.— Уэбб!

— Что?

— Мне кажется, что за нами кто-то крадется.

Он прислушался. Тишина, если не считать очень отдаленных шорохов.

— Нет,— сказал он.

До него донеслось эхо ее вдоха.

— Наверное, мне показалось,— сказала она, но он почувствовал, что она еще теснее прижалась к нему.

Они прошли уже с четверть мили, ничего не видя и не слыша. Уэбб Хилдрет почувствовал, что внутри него растет напряжение. И тут он услышал, что к ним кто-то приближается.

Кто-то или что-то. Кем бы оно ни было, оно двигалось, забавно сопя на ходу. В руке Уэбба мгновенно оказался люгер и он, прижавшись к стене, почувствовал за спиной что-то вроде входа. Он вжался в нишу спиной, втащив за собой девушку. Здесь была абсолютная темнота.

Пыхтение стало громче и, наконец, миновало их. Уэбб смутно разглядел горбатые очертания какой-то здоровенной черепахообразной штуки, быстро продвигающейся вдоль улицы. Что это — какая-то машина будущего совершенно несообразного вида? Возможно — но Уэбб сомневался, что какая-либо машина может издавать такое гнусавое пыхтение. Уэбб улыбнулся в темноте и повернулся к девушке.

Но ее не было.

— Мэг? — негромко позвал он, вытягивая руку.— Мэг! — от ужаса у него перехватило дыхание, и он лихорадочно стал искать ее, но натыкался повсюду только на холодные стены. Больше ничего не было.

На улице послышались какие-то звуки, но Уэбб игнорировал их.

— Мэг! — заорал он в полный голос. Он заколотил кулаками по стене, надеясь, что под ударами распахнется потайная дверь, поглотившая девушку.

Когда взрыв бешенства пошел на убыль, он повернулся лицом к улице. То, что раньше было неопределенными звуками, стало хорошо слышными голосами,— негромкими и опасливыми, но хорошо различимыми.

— Там, справа, дверь,— так, кто-то там есть.

— Да он один. Посвети-ка на него потайным фонарем. Если он не горожанин — стреляй в него!

Уэбб Хилдрет не стал ждать продолжения. Он ощутил тепло — может быть, это инфракрасные лучи? Он удивился, но вспомнил об инфракрасных прицелах на войне, в которой он участвовал там, в своем времени. Он почувствовал, как тепло движется по его телу, лицу и рукам, и поспешил выбраться из ниши.

За спиной у него послышался изумленный вопль. Уэбб стремглав понесся по улице. Громкий звук электрического разряда разорвал воздух у него за спиной. Разряд ударил в стену рядом с ним. Из дыры в стене показались расплавленные куски металлической арматуры, его обожгло брызгами раскаленного металла.

Затем тьма снова сомкнулась вокруг него, теперь уже совершенно непроницаемая после мгновенной вспышки света. Но вспышка осветила Уэббу какой-то боковой проход и он поспешил свернуть в него. Низко наклонив голову, внутренне сжавшись в ожидании следующего выстрела, который уничтожит его, он стал подниматься вверх по какому-то спиральному подъему.

Казалось, подъему не будет конца. С обеих сторон его по-прежнему окружали каменные стены, Уэбб все поднимался и поднимался. Ноги его стали свинцовыми от усталости. А подъем все продолжался. Голоса преследователей раздавались совсем недалеко позади, от их выстрелов его защищали только витки подъема.

А потом, так внезапно, что он упал, дорога вывела его на ровное место. Перед ним было открытое пространство.

Уэбб вскочил и бросился вперед.

Но тут удача покинула его...

За его спиной вновь раздались крики и вновь разряд ударил рядом с ним. Он покачнулся от звуковой волны взрыва, искра ударила его в ногу, капли расплавленного камня обожгли его и Уэбб повалился на землю, сбитый электрическим разрядом.

Какое-то мгновение он еще ясно видел происходящее. Мостовая расступилась под ним и он лихорадочно стал искать руками за что бы ухватиться. Какую-то долю секунды его слабеющие пальцы держали его.

— Какого дьявола! — подумал Уэбб Хилдрет и пальцы его разжались. Он полетел в какую-то темную бездну.

Лежа под зловеще-багровым небом, Уэбб страстно хотел пить. Все его существо взывал о помощи, просило воды. Он весь горел, сознание его плавало в каком-то жгучем кроваво-красном тумане.

Из пылающего неба к нему протянулся чудовищный палец и изучающе потыкал в него.

Пронзительный голос откуда-то извне, произнес:


Скачать книгу "Тринадцатые Звездные войны" - Пол Фредерик бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Тринадцатые Звездные войны
Внимание