Четыре наследника

юлия ефи
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: "Дорога к трону куда легче, чем к реальной власти".

Книга добавлена:
15-11-2022, 12:44
0
283
80
Четыре наследника

Читать книгу "Четыре наследника"



Глава 17. Договор

Райгард почувствовал резкий удушливый запах горящей плоти задолго до того, как увидел столбы искр от костров. Он насчитал их пять – неудивительно, что жар пламени касался лица даже с такого расстояния. Лошадь заартачилась, Райгард твёрдо направил её к расположенному за стенами Арпена огромному кострищу. Он не привык видеть подобное. При Айварихе за раз не сжигали больше двух человек, предпочитая растягивать удовольствие на несколько дней. Народ должен помнить крепко, к чему приводят ереси и ведьмовство. Маэрина переплюнула Айвариха. Более того, подобное зрелище для неё явно привычное дело. Она и носом не повела, приложив надушенный ароматом фиалки платок к лицу.

Райгарда тошнило от запаха, от вида летающих повсюду клочьев пепла, от довольно гудящей толпы, вольготно расположившейся на склонах крохотной речной долины. Речка обегала Арпен с запада, её воду использовали для тушения костров после казни.

Леса в ближайших окрестностях отсутствовали, деревни стояли чуть в стороне. Долина идеально подходила для зрелищ из-за прекрасного обзора, удобных мест для сидения огромного числа людей и твёрдой почвы, на которой по прихоти природы чахла трава, не росли никакие плоды или деревья. Кроме казней тут проводились скачки и состязания. Собственно, долина представляла собой огромный ипподром, арену и эшафот в одном лице.

Сегодня лошадей сюда можно было заманить только силой: они боялись огня. Райгард их понимал. Он бы уклонился от обязанности созерцать жуткую смерть – Маэрина вынудила его присутствовать, чтобы оценить, как она, по её выражению, «выводит под корень ересь и колдовство». Даже заставила надеть короткий приталенный парадный камзол из сине-зелёной парчи с непривычно широкими штанами-буфами на бёдрах. Что-то такое носил Кэйрон, когда впервые приехал в Сканналию. Райгард снял шляпу и вытер пот со лба.

Действо было в разгаре в прямом и переносном смысле: несколько костров уже догорали, жертвы обуглились до неузнаваемости. Некоторых огонь едва коснулся, они кричали от боли и молили о пощаде, дёргаясь в тщетных попытках отодвинуться от огня. Те, кому предстояло пройти через огненный ад, молились и плакали, клялись в невиновности – за треском горящего дерева и воплями умирающих их никто не слышал. Судя по количеству столбов с охапкой хвороста, ещё пятерым предстоит умереть сегодня.

Райгард старался дышать ртом, чувствуя, как начинает кружиться голова. Жеребец норовил удрать – Райгард спустился на землю, привязав его у коновязи.

Большинство горожан сидели на солнце, прячась под широкополыми шляпами, живо обсуждая свои дела и пересказывая сплетни о казнённых. Для высоких гостей на склоне устроили навесы, Маэрина с племянником и семилетним Гиемоном расположилась на скамьях в тени. Юный принц явно пошёл в Маэрину: те же карие глаза, чёрные волосы. На нём был лёгкий костюм из голубого, шитого золотом атласа и широкая чёрная шляпа с пером. Он всё время морщил нос и щурил глаза, с тоской поглядывая в сторону дворца. Гиемон казался общительным, но перед тем, как сделать что-то, смотрел на мать, теребя нашитый на камзоле герб, в центре которого красовался золотой лев, доставшийся от Кройдомов.

– В Арпене маловато места для таких событий, – обмахиваясь веером, заметила Маэрина. – Даже одного казнить непросто. Площади малы и застроены так, что от малейшей искры может сгореть полгорода.

– Зачем вы меня пригласили? – Райгард закашлялся.

– Не нравится? – Маэрина недобро посмотрела в его сторону.

– Я не любитель таких представлений, – Райгард устал быть вежливым и чувствовал, что вот-вот сорвётся. Перед глазами снова встало лицо Самуила-Данника, погибшего на костре. Он сгорел ни за что – чем больше Райгард имел дело с зарианцами и эктарианами, тем больше это понимал. Он ненавидел костры!

– А как бы ты расправился с еретиками и язычниками?

– Предпочитаю расправляться с мародёрами, насильниками и убийцами.

– Это не ответ!

– Вы уверены, что они еретики и язычники?

– Они все сознались под пытками.

– Вы бы тоже сознались, – не выдержал Райгард. Вдали от дворца он воспринимал Маэрину больше как тётку, чем как королеву. Ну, не повезло ему с тёткой, но он её и не боялся. Он не напрашивался играть в её игры.

– Зачем вы показываете мне всё это? – повторил он.

– Как думаешь, почему мне идея моего супруга о Великой Барундии не кажется привлекательной? – спросила Маэрина в ответ.

– Не кажется?

– Конечно.

– Из-за Летописи? Или из-за дочери? – осторожно уточнил Райгард. Сейчас Марция правит Сканналией, юный Гиемон – Барундией. Если две страны объединятся, кому-то придётся уступить.

– Я не желаю иметь дело с погаными вещами, – заявила Маэрина. – И не желаю, чтобы мой сын погиб от руки язычников.

– А Марция?

– Когда я обручила её с Дайрусом, мне казалось, что эта Летопись не имеет значения. Она пятьсот лет лежала в лесу, я не сразу осознала, насколько она поменяет всё. – Маэрина замолчала, глядя на костры. Райгард был уверен: она их не видит. Она даже отняла от лица платок, словно вонь в воздухе её не задевала. – Моя дочь не сможет отказаться от того, чему её учили, как не могу отказаться я, иначе в стране поднимут голову зарианцы, – добавила королева.

Райгард ждал: она явно затеяла разговор с какой-то целью.

– Марция оказалась среди язычников и зарианцев, их слишком много. Я получаю донесения, я знаю настроения в Сканналии, и я боюсь.

– Вы? – Райгард покосился на тётку. На её лице он видел не страх, а отвращение, то ли к еретикам, то ли к самой себе. Раздался небольшой взрыв – он вздрогнул. Одной из приговорённых кто-то привязал к ногам мешочек с порохом – очевидно, чтобы дать ей умереть быстро и без мучений. Женщина закричала ещё громче, но смерть не наступала – пороха не хватило; муки жертвы продолжились, только теперь она опиралась на покалеченные ноги. Маэрина поморщилась.

– Да, я боюсь, потому что Сканналию пожирает огонь. Бороться с ним бессмысленно, как бессмысленно бороться с волнами в бурю или пытаться остановить ночь. Она всё равно приходит и накрывает всё чернотой. Сканналия вступает в период тьмы! Я боюсь, что моя дочь погибнет к тому времени, когда она рассеется. – Напряжённое лицо королевы напомнило Райгарду лицо Марции в её первый день в Сканналии.

– Под тьмой вы понимаете… – Райгард замолчал.

– Ты знаешь, что я понимаю. Новый порядок, новые времена, новые устои. Они ощущаются везде: в Шагурии, в Барундии, в Лодивии, в Латее! В Сканналии ветров перемен целых два! Их не остановить, и я не знаю, встанет ли когда-нибудь солнце над вашей проклятой страной! – Маэрина серьёзно посмотрела на племянника. – Моя дочь не справится, если рядом не будет того, кто сможет найти с ними общий язык, – она кивнула на костры. – Дайрус не сможет, а ты сможешь, верно? Ты ведь за этим приехал? Получить гарантии для них и для всей страны?

– Да, – кивнул Райгард. – И ещё потому, что не хочу смерти вашего сына и вашей.

Она невесело улыбнулась:

– Я могла бы попытаться заставить дочь вернуться сюда, убедить Дайруса уйти в монастырь, захватить Сканналию силой, но что делать с той проклятой книгой и её мощью? Я не знаю, как с ней бороться. Я не желаю, чтобы она пила мою кровь или кровь моего сына. Нейский канал оградит Барундию от Сканналии: мне не нужна эта зараза в моей стране.

Канал издавна являлся причиной раздоров между Барундией и Сканналией, которая не желала делиться выгодами от его использования. Пустынные земли южнее канала формально принадлежали Сканналии. На них почти не росли леса, не имелось пашен и деревень – только единичные таверны да постоялые дворы. Из-за неразберихи в Сканналии Барундия продвинулась к южному берегу канала и укрепилась там, не оставляя шансов эти земли вернуть. Кэйрон не смог ничего с этим поделать: местным было не до разборок двух стран – они пытались выжить. Дайрус, услышав о захвате земли, обругал Маэрину «долбаной сукой» и поклялся земли вернуть.

– Я отдам тебе часть флота. Ты возглавишь его и поплывёшь к Нортхеду… – она рассеянно посмотрела на суматоху неподалёку. Маэрина оборвала речь, ожидая слугу, торопливо шагавшего в их сторону.

– Ваше Величество, новости из Барундии…

– Новости? Какие новости? – Райгард впервые заметил на лице тётки тревогу.

– Там гонец от короля Дайруса.

– Так зови! – она покосилась на сына, который с любопытством заёрзал в кресле, прислушиваясь к разговору. – Эй, – Маэрина обернулась к одной из фрейлин. – Уведи Гиемона, пусть возвращается в Арпен.

– Можно мне в зверинец, Ваше Величество? – живо спросил мальчик. – Вчера туда привезли тигрёнка, я хотел… – Гиемон обожал кошек, львов и тигров. Специально для него во дворце Арпена бегали стаи кошек, в качестве подарков правители других стран нередко присылали хищников. Из Латеи как раз поступил годовалый тигрёнок.

– Да, пусть тебе его покажут, – резко сказала Маэрина, провожая сына взглядом. Райгард отметил, что она отправила с ним четверых королевских телохранителей и столько же вооружённых слуг. – Позови гонца!

Невысокий мужчина лет тридцати с пышными усами предстал перед королевой. Райгард присмотрелся. Он не помнил, чтобы у Дайруса служил кто-то похожий. Гонец без удивления окинул взглядом барона и усмехнулся. Кажется, он не удивился, увидев его живым. Пока об этом знали Георг и Марция. Возможно, Дайрус, если королева рассказала мужу. Это была идея Георга – сделать вид, будто Райгард мёртв, чтобы Жрецы Летописи не разыскивали его раньше времени и не помешали его миссии. Марция, в свою очередь, на удивление легко согласилась отправить его в Арпен. Это тоже была идея Георга. Он потом сказал, что король, скорее всего, слышал их разговор о предложении скантов сделать Райгарда королём. Лучше некоторое время не мозолить ему глаза, а ещё лучше, если Дайрус поверит в смерть племянника. Райгард не сказал об этом Маэрине. Когда он вернётся с флотом и посадит Дайруса на трон, то этим и докажет верность королю. Райгард прислушался к словам гонца:

– Ваше Величество, меня прислал король Дайрус. Состоялась битва у Корнхеда. – Он протянул Маэрине запечатанное письмо. Она начала внимательно читать.

– Кто победил? – спросил Райгард.

– Никто, – гонец пожал плечами. – Бой закончился, Кэйрон отступил в Нортхед.

– Так Корнхед не взяли? – уточнил Райгард.

– Нет, король Дайрус приказал идти на Нортхед.

– Почему? – Райгард не ожидал, что Дайрус отправится осаждать столицу. Стены Нортхеда могли похоронить его армию. Вряд ли Георг успел собрать достаточно людей среди горцев. Марция должна была удержать мужа в Корнхеде до подхода флота.

– Дело в том… – гонец нерешительно посмотрел на королеву, которая до сих пор не сводила взгляда с письма. Её лицо посерело.

– Ваше Величество, что с вами? – обеспокоенно спросил Райгард.

– Её похитили, – тихо ответила она.

– Кого?

– Мою дочь. Кэйрон её похитил. – Она осеклась и тяжёлым взглядом окинула посла.

– Я знаю, о чём говорится в письме, Ваше Величество, – вкрадчиво ответил мужчина. – Я также должен кое-что передать на словах.


Скачать книгу "Четыре наследника" - юлия ефи бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Эпическая фантастика » Четыре наследника
Внимание