Четыре наследника

юлия ефи
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: "Дорога к трону куда легче, чем к реальной власти".

Книга добавлена:
15-11-2022, 12:44
0
283
80
Четыре наследника

Читать книгу "Четыре наследника"



Глава 21. Четыре жертвы

Они въехали на Дворцовую площадь, когда драка была в разгаре. Дайрус издали видел, как Ворнхолм размахивает мечом, отбивая нападение королевских стражников. Вокруг барона король различил немало тех, кого считал предателями за то, что они остались в Нортхеде.

Дайрус решил пока не заморачиваться этим вопросом – их всех ещё ждёт суд за измену, – но поспешил присоединиться к драке. Ему не удалось как следует размяться у Золотых ворот: старый Иглсуд открыл двери его людям, уничтожив часть городской стражи, и тут же принялся рыскать глазками в поисках Гордея. Дайрус прервал их тёплую встречу, спеша миновать ворота. Войти в Нортхед оказалось легко – Дайрус испытал разочарование. Помимо завоевания города, он хотел наказать его за предательство.

Ветер ударил в лицо, Дайрус задрожал: одежда под доспехами намокла, вода стекала вниз чуть ли не ручьями. Волосы выбивались из-под шлема и тоже промокли насквозь. Проклятая погода! Только что проглянуло солнце, засияла радуга, и вот на тебе! Снова набежали тучи, ветер усилился, в небе засверкало. Дождь, казалось, полил сильнее. Мокрая каша летела из-под копыт, штандарт безвольно повис на шесте мокрой тряпкой.

– Ваше Величество! – он нахмурился, услышав знакомый голос. Чёрт! Племянник тоже здесь! – Рад, что с вами всё в порядке!

Райгард появился со стороны Разъезжей улицы в сопровождении Эрегарда Данрога и огромного отряда горцев. Дайрус с трудом узнал барона Данрога в сгорбленном седом старике с мутными глазами. Неужели смерть сына так его подкосила? Зато Райгард полон сил, чёрт бы его побрал! Король до сих пор не верил, что его так обманули: выдали племянника за мертвеца! Он и сейчас злился на жену, хотя не знал, жива ли она. Теперь все снова будут сравнивать их, думая, не лучше ли… А ведь если Марция мертва, вдруг пришло Дайрусу в голову, то ему недолго сидеть на троне. Бароны встанут на сторону Райгарда, Маэрина поддержит его, а там и несчастный случай устроят. Они все уже наверняка думают об этом! Слова Ворнхолма не выходили из головы с тех пор, как из Барундии пришли известия: в Северную гавань плывёт флот Маэрины с Райгардом Сиверсом во главе. Надо найти Марцию любой ценой!

– Есть новости о королеве? – вопрос, заданный Райгардом, повис в воздухе. Жаль, нельзя при всех сказать племяннику, что это его не касается.

– Я ничего о ней не знаю… – он снял шлем, вытер залитое дождём лицо. Не помогло. Под ногами затряслась земля, лошади испуганно заметались по площади.

– Ваше Величество, у меня к вам письмо! – откуда-то сбоку возник коротышка в огромной шляпе, с полей которой вода лилась то вправо, то влево – в зависимости от того, в какую сторону коротышка склонял голову. Дайрус хотел проигнорировать его, но тот добавил: – От Её Величества!

– От королевы Марции? – вмешался племянник.

– Да, ваша милость, – поклонился коротышка, вода со шляпы пролилась ему на ботинки.

– Так давай! – Дайрус протянул руку. Мужчина кивнул на балкон дворца. В самом деле, не читать же письмо под ливнем?

Ворнхолм к этому времени уже расчистил площадь и изучал пленных. Дайрус в сопровождении племянника с коротышкой поднялись по ступенькам. Ворнхолм заметил их, коротко поприветствовал короля и, пока Дайрус читал письмо, перекинулся парой фраз с Райгардом.

– Что там? – не выдержал племянник.

– Она… в том месте, где жил старый летописец, – неуверенно выговорил Дайрус. – Пишет, что не может уйти оттуда сама. – Он посмотрел в сторону своего отряда – пелена дождя почти скрывала его, оградив пространство под балконом сплошной стеной. Люди и лошади размытыми пятнами мелькали где-то снаружи. Больше всего на свете Дайрус хотел сейчас завалиться в сухую кровать, а не окунаться в воду.

– Так надо ехать за ней! – предложил Райгард. Дайрус неприязненно покосился на него.

– Это её почерк? – осторожно уточнил Ворнхолм.

– Да, – уверенно кивнул Дайрус. Он помнил этот почерк с детства. Райгард заглянул через плечо короля, тоже кивнул. Дайрус смял письмо и сунул за пазуху. Он чувствовал ловушку, хотя в письме написано, что Марция пряталась в хижине от Кэйрона.

– Я готов поехать, если вы…

– Я сам поеду, – оборвал племянника Дайрус.

– Это опасно… – возражения Ворнхолма и Райгарда прозвучали одновременно с раскатом грома. Молнии одна за другой вспыхивали и гасли, поток воды низвергался с небес без устали.

– Должны ехать Его Величество и барон Сиверс, – влез в разговор коротышка, опасливо поглядывая на стену дождя и прислушиваясь к грому.

– С какой стати? – Георг уставился на пришельца. – Ты вообще кто такой?

– Из-за этого! – коротышка махнул рукой над головой, игнорируя второй вопрос.

– Чего этого? – Дайрусу пришлось кричать, так как новый удар грома заглушил голоса. Порыв сильного ветра бросил ему в лицо капли воды – Дайрус, отфыркиваясь, помотал головой. Это напоминало безумие. Безумие природы. Он похолодел. Неужели это связано с…

– Истинная Летопись уничтожит нас, если вы не поедете! – прокричал коротышка. – Она…

Земля под ногами вздрогнула, все испуганно задёргались, не зная куда бежать. Одна из мраморных ступенек дворцовой лестницы раскололась, края поползли в разные стороны. На площади послышались дикие крики, раздался страшный грохот. Дайрус поневоле закрыл уши. Это не гром – грохот продолжался слишком долго. Что происходит? Судя по лицам Ворнхолма и Райгарда, они понимали не больше короля.

Едва слышные крики раздавались сквозь шум дождя и ветра. Кто-то появился прямо перед ними – Дайрус в ужасе замер: мужчина был покрыт грязью, его одежда превратилась в лохмотья, которые облепили его мокрыми лоскутами, пропитанными кровью. Он оглядывался по сторонам, как слепой, кровь с его лица и тела смывал дождь. Раненый упал прямо в огромную лужу, образовавшуюся возле расколотой ступеньки.

Райгард подскочил к мужчине, наклонился над ним. Тот что-то прошептал. Племянник выпрямился, недоверчиво оглянулся куда-то назад. Там находилась входная дверь, но Райгард не стал заходить во дворец. Вместо этого он как сумасшедший сбежал со ступенек и куда-то умчался. Дайрус сжал кулаки, не зная, последовать ли его примеру или расспросить коротышку про Марцию. Только тут он понял: коротышка исчез. Дайрус с досадой посмотрел на тело мужчины – он выглядел так, словно…

– Башни рухнули! – Райгард влетел на ступеньки.

– Какие башни?

– Башни дворца! Южная и Северная – они обе рухнули! – прокричал Райгард.

– Как? – растерялся Дайрус. Эти башни были самыми уродливыми частями дворца и самыми старыми – они пережили все перестройки и бедствия.

Дайрус, забыв о дожде, спрыгнул со ступенек и, прокатившись по скользкой грязи, едва не упал. Он свернул за угол, промчался вдоль северной стены дворца и добежал до её конца.

Башни действительно рухнули. Вернее, обвалились те их части, которые возвышались над стенами дворца, – будто великан снёс их, размахнувшись огромной дубиной. Глыбы камней в беспорядке валялись на земле, придавив нескольких человек. Некоторые пытались безуспешно вылезти из-под завалов и звали на помощь. Мощная кладка, простоявшая более пятисот лет, разрушилась в одночасье, оставив смерть и пустоту.

Как это случилось? Дайрус вспомнил о Летописи. Она ведь находилась в Южной башне. И Мая. Неужели она погибла? Дайрус побежал дальше вдоль стены и увидел ту же картину: руины, крики боли, смерть. Дайрус машинально протянул руку к какому-то бедолаге, но тот умер прежде, чем король успел его вытащить. Маленькая девочка, мокрая насквозь и грязная, испуганно звала умершего мужчину. Дайрус попытался разглядеть сквозь камни, нет ли тут Маи. Он увидел лишь пару мокрых фолиантов да сломанную подставку для книг. Мая использовала как раз такую. Дайрус поднял её, повертел в руках. Но ведь комната волшебная, все так говорили. Как всё могло рухнуть? И что теперь будет?

– Ваше Величество! – Райгард, шлёпая по лужам, пробирался к нему, осторожно переступая через разбросанные камни. За ним спешили Ворнхолм и несколько человек из его отряда, среди которых Дайрус узнал Игера. Тут же крутился Гордей Иглсуд, стараясь держаться поближе к королю. – Кто-то должен ехать за королевой. Позвольте мне…

«А мне что делать?» – едва не огрызнулся Дайрус. Завалы расчищать? Или сидеть на троне, ожидая, когда потолок рухнет на голову? В подтверждение его страхов, земля снова задрожала, глыбы, как живые, зашевелились вместе с мертвецами. Сверху послышался звон, разбитые стёкла посыпались на камни. Дайрус задрал голову, рукой прикрывая глаза от дождя. Там находится Тёмная галерея. Кажется, это её окно разбилось.

Раздались новые крики, молния прочертила небо над головой. Где-то далеко за востоке Дайрус заметил вспышку. Неужели вулкан? Это ведь так близко, наверное, на землях клана Быков Бэйла Турингора. Откуда там вулкан? Или всё же это тот потухший вулкан, на котором построен замок баронов Мэйдингор? Зубы застучали, и не только от холода. Дайрус не хотел оставаться в этом враждебном городе, где сама природа ополчилась на завоевателей. И всё же надо расчистить завалы, найти Летопись и Маю… то, что от неё осталось. Дайруса передёрнуло от отвращения. Он помнил Маю другой – живой, спокойной и печальной. Он не хотел видеть, что сделала с ней эта башня.

– Барон Ворнхолм, я приказываю вам организовать расчистку завалов и найти Истинную Летопись. Никто не должен к ней прикасаться! – Без Маи он и сам не сможет к ней прикоснуться, подумал Дайрус. Как же быть? Как остановить безумие? Он решил для начала отыскать жену. Даже в глубине души король боялся признать себе: он не хотел, чтобы Марция спасением была обязана не мужу, а племяннику.

Дайрус решительно зашагал на площадь, где оставил лошадь. Райгард неуклонно следовал за ним. Барон Ворнхолм мрачно осмотрел камни и отдал несколько приказов. Дайрус их не расслышал. Он хотел одного: убраться от дворца и Нортхеда хотя бы на время. Марция в беде, вот он и поедет её спасать. Тот коротышка сказал, что только они с племянником смогут её спасти. Врал или правду говорил? Жаль, это не детская игра, где результат не имеет значения.

На подъезде к Северным воротам Дайрус заметил, что с ним едет Райгард. Ворота оказались распахнуты. Король приказал Гордею остаться у ворот и сторожить их с несколькими стражниками. Гордей пытался протестовать, но у Дайруса хватало людей – его отряд насчитывал не меньше сотни человек. Райгард ехал, не глядя на короля. Дайрус заметил упрямо сжатые губы и прищуренные из-за дождя глаза. В открытые ворота врывались порывы ветра. Однажды вот так же они уезжали в неизвестность, покрытую мраком. Не все вернулись обратно. Дайрус не понимал, что тянет его на север. Даже ревность к Райгарду ушла, осталась лишь уверенность: он должен найти жену. Племянник пришпорил лошадь, они понеслись по лесной дороге. Где-то там прятались Лесные Стражи – они не должны трогать людей, которых возглавляет король. Ветер усиливался, дождь хлестал в лицо. Дайрус нёсся вперёд, ускоряя бег. Безумная, дикая скачка почему-то вызывала восторг. Он был один среди стихий, и он был всемогущ! Лошадь подвернула ногу – король скатился в грязь, гремя доспехами. Едва поднявшись, он грязными скользкими пальцами потянулся к поводьям, лошадь испуганно отшатнулась и умчалась прочь. Дайрус с досадой ударил кулаком по бедру, обвёл глазами лес в поисках спутников: он позаимствует лошадь у кого-нибудь из них.


Скачать книгу "Четыре наследника" - юлия ефи бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Эпическая фантастика » Четыре наследника
Внимание