Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Жоубао Жоу
100
10
(12 голосов)
12 0

Аннотация: Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.

Книга добавлена:
7-12-2022, 08:51
0
4 071
203
Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Содержание

Читать книгу "Хаски и его учитель белый кот. Том 1"



– Но как Учитель собирается заставить глав орденов послушаться моего дядю? Неужели он собирается рассказать им все?

– Это не нужно. К тому же, они могут и не поверить. У меня есть свои способы, – голос Чу Ваньнина звучал как-то слишком нарочито легкомысленно.

– Какие? – с нехорошим предчувствием спросил Мо Жань.

– Я приму учеников.

– !!!?

– Я поговорю с главой и попрошу его сообщить остальным девяти орденам, что граница Призрачного Царства разрушается слишком быстро. Старейшина Юйхэн с Пика Сышэн примет пять учеников и передаст им знания о создании Барьера Высшей Чистоты и технику закрытия границы Призрачного Царства, – тихо сказал Чу Ваньнин. – Великие ордена не раз приглашали меня к себе ради того, чтобы овладеть этими знаниями. Если сказать им, что я хочу передать их добровольно, можно не бояться, что они проигнорируют письмо твоего дяди. Моим условием будет обучение людей только с совершенными духовными корнями. Чтобы найти нужные таланты, главы орденов будут вынуждены проверить способности каждого из своих учеников. Так наша цель будет достигнута.

– Вы... Вы хотите принять других учеников? – лицо Мо Жаня позеленело, но, на его счастье, этого не было видно в темноте.

– Если такова воля Небес.

Чу Ваньнин перевернулся на другой бок. Его голос звучал глухо и сонно:

– После того, как мы найдем нужных людей, чтобы защитить их, я постараюсь скрыть их имена и отправлю за созданный мной барьер, чтобы самостоятельно тренировать обычные методы совершенствования в течение трех лет. Впоследствии, если кто-то из них будет настойчив в своем стремлении, тогда я приму его...

В темноте слушая, как человек на постели путается в словах, Мо Жань чувствовал себя так, будто в груди у него разбилась банка с уксусом*, стало так больно, и защемило сердце.

[*醋坛子 — кувшин/банка уксуса; ревность; в слэнговом значении, разбить банку уксуса — ревновать].

Снова примешь учеников?

В прошлой жизни у тебя было только три ученика, и ты был так придирчив. Почему теперь вдруг решил взять кого-то еще? И как я могу смириться с этим?!

Несколько раз Мо Жань пытался что-то сказать, но звук затихал так и не сорвавшись с губ.

Чу Ваньнин наконец заснул, даже не зная о ревности, бушующей в груди его ученика.

Ночь была очень холодной. Мо Жань поднялся и несколько раз окликнул учителя, но так и не получил ответа. Тихо толкнув дверь, он вышел из спальни.

В коридоре гостиницы было тихо и темно, если не считать нескольких красных ярко горевших шелковых фонариков, свет которых отражался на деревянном полу колеблющимися оранжевыми бликами.

Хотя Чу Ваньнин уже проверил божественное оружие на чужую магию, Мо Жань собирался провести собственный тест.

Если божественное оружие находилось в сотне метров от хозяина, тот мог призвать его к себе, используя духовную силу. Мо Жань так и не успел проверить, было ли это оружие его мечом из прошлой жизни, поэтому он не мог упустить эту возможность на этот раз.

Кончики его пальцев засветились кроваво-алым светом.

Медленно прикрыв веки, Мо Жань тихо позвал:

– Бугуй, иди ко мне!

Через несколько мгновений вдалеке раздался звон меча. Он был совсем тихим, но этот звук ворвался в его уши, как удар молота по растревоженному сердцу.

Мо Жань резко открыл глаза:

– Бугуй!

Он не пришел. Меч знал, что его хозяин зовет его. Черный клинок хрипло кричал и рыдал кровавыми слезами, пытаясь ответить на его зов. Его низкий и глубокий рев, казалось, звенел от боли, когда он всем своим существом устремился к прежнему владельцу. Но он не мог вырваться из плена, пойманный в ловушку чем-то неведомым.

Это что-то смогло разорвать их связь.

И все же, когда-то эти двое заключили договор, вместе они прошли через горы и реки, и вместе ждали смерти, хватаясь за остатки тепла во дворце Ушань.

Человек и божественное оружие были неразрывно связаны. Их плоть и кровь были разорваны какой-то силой, но мышцы и вены все еще были едины.

Глаза Мо Жаня покраснели и наполнились влагой, когда он повторил:

– Бугуй!

Это ты.

Почему ты не можешь вернуться?

Кто держит тебя?

Это...

Раздался скрип.

Тихий звук открывающейся двери в этой мертвой и бездыханной темноте прозвучал как раскат грома.

Автору есть что сказать:

Учитель: — Желаю всем счастливого Рождества!

Пес: — Год петуха уходит!

Павлин: — Какая чушь! Я же остаюсь, а значит богатство и благополучие не покинет ваш дом!

Ши Мэй: — Рождество еще не наступило. В начале нужно говорить «Счастливого рождества!

Волчонок: Мы с Наобайцзинем поздравляем всех с наступлением года веселой Собаки!

Е Ванси: Мне кажется, «год веселой* Собаки» звучит неприлично.

Мэй Ханьсюэ: желаю вам встречать каждый день с новой красоткой! ^_^

Маленький бумажный дракончик: Из-за кого-то Чжу Цзюинь не может праздновать! Чу Ваннинг, ты – подлый изменщик! Выпустили меня!!!

PS. Прошу, все, что я пишу в области комментариев, не воспринимать слишком серьезно. Потому что ради красного словца, я могу нести околесицу, а вы воспринимаете ее за спойлеры...

Желаю всем вкусной еды и хорошего вина на столе, а также спящую красавицу в постели! Счастливого Рождества!

[*за контекст не ручаюсь, но “веселый” на английском языке gay — гей].


Скачать книгу "Хаски и его учитель белый кот. Том 1" - Жоубао Жоу бесплатно


100
10
Оцени книгу:
12 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Внимание