Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Жоубао Жоу
100
10
(12 голосов)
12 0

Аннотация: Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.

Книга добавлена:
7-12-2022, 08:51
0
4 055
203
Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Содержание

Читать книгу "Хаски и его учитель белый кот. Том 1"



Глава 92. Этот достопочтенный снова возвращается в Цайде

Услышав это заявление, все замерли от удивления.

Особенно поражены были ученики Усадьбы Битань, которые застьсги,

где стояли, будто громом пораженные.

В мире совершенствующихся третьесортные заклинатели могут

запомнить магические формулы, второсортные — понимают принципы их

работы, а первоклассные специалисты способны изменять заклинания.

Но был такой уровень мастерства, который мало кто из совершенствующихся мог бы даже вообразить. Настоящие мастера всегда были вне досягаемости и понимания простых смертных. Они не заучивали заклинания н не довольствовались простым преобразованием, делал тот самый, последний, шаг...

Созидание.

К мастерам, которые могли изготовить уникальный эликсир, создать новый тип доспехов или новое заклинание, принято было обращаться

Уважаемый Наставник.

Обычно младшие ученики могли увидеть только их имена в книгах, на гербах и клеймах оружия. Юные ученики Усадьбы Битань и представить себе не могли, что человек, которого они собирались схватить и сопроводить на допрос в Цитадель Тяньинь, окажется одним из этих удивительных людей.

Лоб Ли Усиня блестел от холодного пота, но глава ордена не мог

позволить себе потерять лицо. Ему даже удалось натянуть на маслянистое бледное, как воск, лицо натужную улыбку.

— Заклятие Десяти тысяч волн, обращенных вспять, было создано

старейшиной... Я, право, не ждал такого совпадения. Раз так, этот старик... — он замялся и спрятал неловкость за смешком, — возможно, в самом деле, и просто неправильно понял Уважаемого Наставника. Однако когда в городе Цайде мы сражались с призраком Ло Сяньсянь, то наткнулись на кое-что еще. Не уверен, но, возможно, эта вещь все же имеег какое-то отношение к Уважаемому Наставнику Чу.

— Что это? — нахмурился Чу Ваньнин.

Ли Усинь махнул рукой, и «истинно одаренный умом» ученик тут же

протянул ему драгоценную шкатулку.

— Здесь оружие.

Чу Ваньнин молча уставился на коробку и через некоторое время спросил:

— Там ведь лоза ивы?

—А?! — на этот раз даже Мо Жань в шоке уставился на своего учителя.

Голос Ли Усиня задрожал, когда оп спросил:

— Но... откуда вы знаете? Неужели это действительно вы? Нет... В

конце концов, что здесь происходит!?

В ладони Чу Ваньнина появилось золотое сечение, которое постепенно стало приобретать форму, увеличиваясь в длину, пока золотая плеть не коснулась пола. Когда свечение стало менее интенсивным, все смогли рассмотреть ивовую лозу с тонкими узкими листьями.

Чу Ваньнин же демонстрировал толпе лишь ледяное спокойствие,

ведь он уже понял, что события в городе Цайде, так же как и случившееся в озере Цзиньчен и Персиковом Источнике, были делом рук одного и того же человека.

Поэтому он спокойно обратился к заклинателям:

— Господин Ли, внутри шкатулки именно это оружие, верно?

— Да, именно так, — Ли Усинь потерял дар красноречия.

Драгоценная шкатулка открылась, и внутри оказался обрывок такой

же лозы.

Чу Ваньнин прищурился.

Еще когда Святая Правительница юйминь была убита в Персиковом

Источнике, он заподозрил, что вину пытались возложить на него,

используя для этого Мо Жаня. Теперь его подозрения подтвердились.

— Глава Ли, можно мне взглянуть на эту ивовую лозу?

Ли Усинь немного подумал и решил, что сегодня вое складывается

против него, и не стоит оскорблять Чу Ваньнина еще больше, поэтому

протянул ему шкатулку со словами:

— Старейшина Чу слишком вежлив. На самом деле, я сам хотел

просить вас взглянуть. Все мы хотим как можно скорее докопаться до

истины, Если вы готовы помочь нам в этом деле, этот старик будет

счастлив поспособствовать.

Услышав это, господин Чан разозлился. Он не пожалел денег, чтобы

упросить орден Усадьбы Битань поддержать его и отомстить за

нанесенную ему обиду. С чего все повернулось так, что теперь этот старый хрыч переметнулся в стан врага?

Сначала он просто бросал на Ли Усиня многозначительные взгляды, теперь же просто злобно уставился на него. Однако Ли Усинь, забыв о былых обещаниях, просто игнорировал его, зато Мо Жань, стоявший в стороне, прекрасно все видел и не мог не вставить шпильку:

— Господин Чан, у вас болят глаза? Почему вы так щуритесь?

Тем временем Чу Баньнин достал из шкатулки ивовую лозу и

внимательно осмотрел ее. Конечно, ивовая лоза была похожа на Тяньвэнь и Цзяньгуй, но в ней практически ничего не осталось от божественной силы, вложенной когда-то мастером. Совершенно очевидно, что эта вещь была мертва.

— Чжайсинь Лю...

Навостривший уши Сюэ Мэн, услышав эти слова, в шоке переспросил:

— Что?

— Эта ивовая ветвь, и та, что убила юйминь в Персиковом Источникс,

когда-то были частью Чжайсинь Лю, — пояснил Чу Ваньнин.

Ах? — удивление выдохнул Ши Мэй. - Как так вышло?

— Когда мы были на озере Цзиньчэн, перед смертью старый дракон

сказал, что для поддержания своей магии фальшивый Гоучень

использовал древесную элементаль Духа Ивы. Скорее всего, он сохранил несколько ветвей Чжайсинь Лю до того, как озеро было уничтожено. Хотя духовная энергия, заложенная в них, ослабла после гибели Древа, какое-то время эти ветви все еще несли в себе изначальную божественную магию.

Длинные тонкие пальцы Чу Ваньнина нежно коснулись золотых листьев.

— Наш враг не потратил впустую ни капли этой угасающей духовной энергии. Хотя он не может сам создать что-то подобное, но в полной мере воспользовался тем, что у него было, чтобы создать ловушки для нас, используя для этого сохраненную лозу и своих марионеток, — с последним словом в его руке вспыхнул огонь. Сгорающая поддельная лоза на несколько мгновений стала практически неотличима от Тяньвэнь.

Пожравшее ее пламя отразилось в наполненных смятением и страхом глазах собравшихся в Зале людей.

— Это не мое оружие, - Чу Баньнин погасил огонь и отбросил в

сторону то, что осталось от лозы. — Тяньвэнь полна духовной энергии.

Даже истинный огонь самадхи* не сможет уничтожить ее, что уж говорить о простом огненном заклинанни.

- понятие перекочевало из индуистского буддизма, но претерпело изменение в духе китайской философии и даосизма; в нашем случае неугасимый духовный огонь (культивировавшийся

одним из героев "Путешествия на Запад” на Огненной горе 500 лет}. который может сжигать демонов и призраков].

Ли Усинь несколько раз открыл и закрыл рот, прежде чем смог

выдавить:

— Я слышал кое-что о происшествии в Персиковом Источнике.

Говорят, молодой господин Мо с Пика Сышэн по ошибке убил бессмертную повелительницу юйминь.

— Эй, я не убивал се! — Мо Жань замахал руками.

Сюэ Чжеэнъюн недовольно нахмурился, слова же его звучали еще более безапелляционно:

— Я уже объяснился по этому вопросу со всеми Главами Великих орденов. В случившемся нет вины моего племянника. Глава Ли, если вы снова упомянете что-то в подобном ключе, не вините меня за грубость.

Увидев его таким, Мо Жань не знал, что и думать. Вдруг он ощутил себя так, словно что-то теплое прикоснулось к его сердцу. На этот раз за дежурной обаятельной улыбкой в его глазах вдруг промелькнуло что-то глубоко скрытое внутри и, казалось бы, давно забытое.

— Дядя, — пробормотал он.

В этот момент Чу Ваньнин сказал:

— Случившееся в Персиковом Источнике не простое недоразумение, а направленный против нас коварный замысел. Но в тех обстоятельствах я не мог раскрыть истину и оправдать своего ученика. Однако сегодня вы очень вовремя пришли сюда в поисках ответов. Я хотел бы рассказать Главе и ученикам уважаемого ордена Битань всю историю от начала до конца.

Чу Ваньнин вкратце пересказал собравшимся, что случилось с ними в озере Цзиньчэн и Персиковом Источнике. Когда он замолчал, ученики

Усадьбы Битань изумленно застыли. Ли Усинь весь покрылся холодным потом и, спотыкаясь на каждом слове, с трудом выговорил:

— Старейшина Чу, вы имеете в виду, что в этом мире есть человек, который почти освоил одну из трех запрещенных техник и может использовать Вэйци Чжэньлун?

— Именно.

— Как это возможно!? Это же запретное искусство! Кроме того, даже лидер величайшего ордена в мире, глава Жуфэн, так и не смог найти свиток с описанием этой запрещённой техники.

— Я не буду говорить того, в чем не уверен, — ответил Чу Ваньнин. — Но только вам решать, верить мне или нет.

— Невозможно! — Ли Усинь побледнел, его губы дрожали, словно он пытался убедить самого себя в том, что все услышанное — просто дурная шутка. — Если кто-то на самом деле овладел этой чудовищной техникой, наш мир утонет в крови и хаосе. Все, что мы знаем, в любой момент может быть переписано!

Как переродившийся бессмертный Император, Мо Жань был несколько недоволен подобным высказыванием:

— Этот человек не в полной мере освоил эту технику, хотя и успешно пользуется ей. Был бы он опытным мастером, вряд ли сейчас в мире было так спокойно, не так ли?

Длинная борода Ли Усиня задрожала, когда он собрался что-то

сказать, но в этот момент в дверях вспыхнул свет, и ученик в окровавленной одежде ордена Битань упал с меча. Он сплюнул кровь, нашел опухшими от слез глазами Ли Усния и истошно завопил:

— Глава, беда! Беда! Барьер, что вы установили над городом Цайде,

сломан! Когда злые духи вырвались на волю, старшие братья преградили им путь своими телами. На какое-то время, используя собственную плоть и кровь, им удалось создать новый барьер, но... теперь мои тридцать братьев, они... умерли. Я остался жив лишь потому, что они отправили меня просить помощи... — он несколько раз судорожно вздохнул и разрыдался. — Глава, скорее, призовите все ордена Верхнего Царства! Все мертвые люди в том городе находятся под чьим-то контролем. Это запретное искусство! Это точно запретная техника!

— Что?!

Ли Усинь отшатнулся и врезался спиной в каменную колонну. Он выглядел бледным и иссохшим, как мертвец, Только что вылезший из гроба.

— Мы не удержим барьер в одиночку... - по окровавленному лицу ученика текли слезы. — Глава Ли!

Тут он заметил Сюэ Чжэнъюна и склонился перед ним:

— Глава Сюэ, пожалуйста, идемте с нами! Мои старшие братья... я... простите, — его речь становилась все более бессвязной. Затем его глаза закатились, и он посмотрел куда-то вверх. — Они все... Все мертвы!!

В зале на мгновение воцарилась гробовая тишина, а затем он взорвался шумом и криками. Однако Сюэ Чженъюн перед лицом опасности смог сохранить самообладание и быстро мобилизовать все силы.

Он поручил госпоже Ван сообщить о случившемся остальным восьми орденам и отправил Сюз Мэна собрать старейшин.

— Чу Ваньнин? — позвал он.

— Нельзя терять время. Я пойду первым.

— Но нужно же лететь на мече...

Прежде, чем Чу Ваньнин успел ответить, Мо Жань подбежал к нему.

Он лично хотел встретиться с тем парнем, который смог заполучить в свои руки его Вэйци Чжэньлун!

— Дядя, не волнуйся. Мы с учителем полетим на моем мече.

Чу Ваньнин просто посмотрел на него и промолчал, тем самым давая свое безмолвное согласие.


Скачать книгу "Хаски и его учитель белый кот. Том 1" - Жоубао Жоу бесплатно


100
10
Оцени книгу:
12 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Внимание