Проклятая мечта

Дана Канра / Горик
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Дейна Морлан — юная ведьма, владеющая четырьмя стихиями. Она слаба телом и сильна духом. С раннего детства Дейне приходится отстаивать право на талант, непокорность и свободу. Но Магический Совет убежден, что от подобных ей магов пострадает стихийное равновесие. И Дейна сделает все, чтобы победить в этой неравной войне.  

Книга добавлена:
10-12-2022, 10:08
0
148
41
Проклятая мечта

Читать книгу "Проклятая мечта"



Глава 13.2. Нападение на особняк

Над временем вторжения в дом герцога Жак долго не размышлял. Он вообще относился к своему плану слишком легкомысленно, как поняла Дейна, рассчитывая только на свою и чужую магию. Присутствие одаренной девушки Жак считал своим козырем, а возможности герцогских воинов не воспринимал всерьез.

— Что мне эти солдаты? — говорил он, смеясь, когда Катрин, имеющая в компании некоторое влияние, или друзья пытались его переубедить. — Мой огонь против их клинков!

— Для огня нужны свободные руки и сознание! — твердила Катрин. — Если тебя скрутят или оглушат, что будешь делать?

— Спасаться! — усмехался в ответ наглец.

Дейна в эти распри не встревала. Суровое воспитание у бабушки и в школе приучило ее стесняться собственного голоса, к тому же Жак был крикливым грубияном. Дейна много лет провела в своем уютном доме, обучаясь наукам и магии, поэтому боялась грозных мужских голосов.

Отпросившись у матери на дружеские ночные посиделки у Катрин, девушка пришла в дом разбойников темным ледяным вечером, дрожа от холода и страха. Она уже не была рада, что согласилась на странную авантюру с людьми Жака и пошла предупреждать герцога. Зачем? У него есть своя стража, охрана, и Бездна знает, что. Вон, как ей ловко скрутили руки, запястья ноют до сих пор…

Но, переступив порог разбойничьего убежища, она натянула на лицо улыбку и старалась как можно невиннее хлопать ресницами, чтобы никто, даже Катрин, не заподозрил ее в предательстве. В конце концов, она не могла поступить иначе после того, как герцог Даниэль Виенто даровал ей свободу. Все эти люди, что окружали ее, не дворянского происхождения, им чужды достоинство и честь.

Впрочем, будь Дейна грустной и тревожной, едва ли кто-нибудь бы заметил. Все были слишком заняты предстоящим убийством и грабежом, никого не тревожил душевный покой одаренной ведьмы.

Сейчас Дейна поняла, что знает про своего будущего господина совсем немного. Только то, что он молод, бездетен и вдовец. Несчастная женщина, которую несколько лет назад укрыла ее мать, умерла от лихорадки, потеряв второго ребенка. Это обстоятельство было досадным и никак не могло защищать герцога.

Но был ли он настоящим тираном?

В Нортэнийских землях, принадлежавших герцогу, конечно, царили беззаконие и бедность, но Дейна твердо помнила слова наставников и пациенток своей матери, что такое творится во всей Нордении. Только в столице Брении люди живут тепло, беззаботно и сытно — от королевской семьи до последнего разбойника.

Возможно, герцог просто молод, неразумен, неопытен. Совсем, как ее кровный брат.

Воспоминание про Пола заставило Дейну брезгливо передернуться.

— Пошли! — прервал мысли девушки веселый Жак. — Выходим!

Она не заставила себя ждать и покинула дом в компании молчаливых девушек. Парни быстро шагали вперед, успеть за ними и тем более обогнать оказалось невозможным. На город опустилась глухая, густая ночь, но на черном небе выглянула луна, заливая землю холодным серебряным светом. Россыпь мелких звезд украшала небо, и некоторое время Дейна молча смотрела на них, пытаясь найти хоть что-то прекрасное в сложившейся ситуации.

Только медлить было нельзя. Путь до городских предместий далек и сложен, Дейна даже сомневалась, что они за пару часов доберутся до цели, как наивно пообещал Жак. Но тут он оказался непростым малым и привел откуда-то четырех лошадей, вместе с Лоренцо.

— Едем по двое на каждой лошади, — сообщил он со знанием дела. Девушки с девушками, парни с парнями.

Дейна нерешительно посмотрела на гнедую красавицу, которую ей подвели, и невольно усомнилась в том, что Жак купил ее.

— Ты умеешь кататься верхом? — спросила Катрин шепотом.

— Немного. Каталась в детстве… один раз.

Тогда они с матерью уже жили в Нортэне. Лилиана взяла шестилетнюю Дейну в госпиталь, чтобы не оставлять одну дома, а вечером им предложили прокатиться верхом до дома. За отдельную плату, конечно…

— Главное — не бойся, — прошептала Катрин, словно ее речь была опаснейшей тайной. — Держись за меня покрепче.

— Хорошо.

Катрин и Дейна. Меган и Аннет. Жак и Лоренцо. Виктор и Натан.

Ехать было очень неудобно и тряско, будто на бревне. И как только солдаты скачут в своих походах целыми днями, а то и сутками? Когда кони остановились неподалеку от герцогского поместья, у Дейны затекли ноги и ужасно болела спина. Скрипя зубами, она неуклюже спустилась на землю.

Сегодняшней ночью снег не шел и ветра не было. Наверное, это к лучшему. Жак сказал, что на рыхлом снеге остались бы следы, но им повезло. Дейна слушала его и знала, что им уже не повезет. А снег в Нордении есть зимой везде, кроме самого юга.

Когда направились к поместью, ее так и подмывало прыснуть со смеху. Если самодовольный Жак шел к воротам вразвалочку, то все остальные крались едва ли не на цыпочках. Но он настолько был уверен в собственной непобедимости и неуязвимости, что предпочитал ничего не замечать.

— Одаренная! — шепотом позвал ее Лоренцо. — Ты знаешь магию Воздуха?

— Да, — отозвалась девушка не совсем уверенно. — А что?

— Может пригодиться при атаке на стражу. Отшвырнешь их подальше, чтобы в стену врезались.

Дейна хотела было сказать, что не умеет кидаться людьми, но тут Жак отомкнул неведомым способом замок и распахнул ворота перед сообщниками. Закусив губы от волнения, девушка бросила быстрый взгляд на окна особняка — они зловеще чернели, причем все. Прожив здесь в детстве некоторое время, она услышала от кого-то из слуг, будто герцог ложится спать глубоко за полночь, но так ли это сейчас?

Что, если он ей все-таки не поверил, и Жак его убьет?

На миг Дейну навестила отчаянная тоска, а затем она в последний раз вдохнула полной грудью морозный колючий воздух и решила пустить все на самотек. Юная девушка пятнадцати лет не обязана заботиться о безопасности герцога, если он не платит ей за это. Особенно, после того, как предупредила его об опасности.

Но тревога оставалась с ней до тех пор, пока они все не вошли тихонько в спящий особняк.

— Факелы! — шикнул кто-то из парней. Кажется, Лоренцо.

— Куда еще факелы, дурень? — а это, верно, Жак. — Хочешь всех перебудить?

— Пустое. Наша одаренная их раскидает.

В полной темноте и тишине ехидно хмыкнула Катрин.

Дейна не знала, куда идти, ориентируясь только по звуку чужих удаляющихся шагов, и шла за ними. При этом она не забывала ощупывать неровные стены, каждый раз затаивая дыхание. Тьма могла готовить много приключений и неприятных сюрпризов. Во тьме творился ее главный страх из детства, когда братец и ее дружки пришли отобрать ее магию.

Помнила ту ночь Дейна слабо, но воспоминания не вытравить ядом, будто прожорливых крыс, а память не усеять лепестками роз, как бы этого не хотелось. Во рту пересохло, а она продолжала идти. И понимала, что уже начала отставать от процессии. Голоса стихли, остались лишь шаги — глухие, удаляющиеся, жутковатые.

Внезапно кто-то схватил ее за волосы и зажал рот.

Ни стона, ни возгласа, ни даже напуганного мычания Дейна не издала, мигом вспомнив о своем уговоре с герцогом. А он тем временем увлекал ее в другую сторону, не привлекая чужого внимания, и молчал, пока не завел в одну из комнат. Здесь было так же прохладно, но немного душно.

— Тссс! — прошипел герцог Даниэль из темноты.

И тут же выскочил, заперев девушку на ключ.

Она немедленно кинулась к двери, силясь расслышать, что происходит по ту ее сторону. И не прогадала! Звуков раздалось полно. Брань, возня, чей-то вскрик, грубое проклятие. В узкой щелочке между дверью и полом сверкнули желтые и синие вспышки, затем сменившись красными. Маги колдовали и сражались, а стражники, судя по частому топоту и командам, бестолково пытались помочь своему господину.

Прислонившись спиной к двери, Дейна кусала губы и молила Богов со слезами на глазах, чтобы никого из девушек не убили. Конечно, в бою без этого невозможно, но что, если повезет?

Колдовать она не решалась, и только когда все стихло, в замке дважды повернулся с легким скрежетом ключ. Герцог Виенто вошел в комнату с блестящим подсвечником и четырьмя зажженными свечами из красного воска.

— Ах! — воскликнула она и от облегчения едва сдержала порыв кинуться ему на шею.

— Мои люди прогнали твоих приятелей восвояси, — сухо сказал Даниэль, ставя подсвечник на стол. — Кого-то тяжело ранили. Словом, им будет не до тебя.

— Ага… Хорошо… — пролепетала Дейна, вглядываясь в окружающее, чуть более различимое, пространство с благоговением и радостью. — Спасибо… Я пойду домой…

— Не пойдешь, — сообщил любезно герцог. И возвел глаза к темному потолку.

— Но я же спасла вас!

— Дейна Морлан, успокойся! Сейчас почти полночь. Ты останешься в гостевых покоях до утра.

— Понятно…

— Про меня, конечно, ходят злые толки. Но я не выгоняю одиноких девушек в такое время. Особенно зимой.

— У меня была лошадь, — неуверенно сказала Дейна. — Я на ней приехала.

— Чудесно. Сейчас на ней везут раненого.

— Простите, я не подумала.

— Я вижу.

Он продолжал смотреть на девушку льдистыми голубыми глазами, на дне которого поблескивало острыми ледышками ехидство. А Дейна успела так устать и перепугаться, что смутилась и отвела взгляд.

— Боишься меня? — задумчиво спросил герцог.

— Нет, — она осторожно взглянула на него из-под густых ресниц. — Вы красивый.

— А ты — нет.

Дейна быстро подняла на Даниэля пылающий негодованием взгляд, и мужчина глухо рассмеялся.

— Вот, теперь я вижу одаренную разведчицу, а не бессловесную рабыню из южных стран, приведенную на заклание. Все, достаточно слов. Сессилия! Подойдите сюда!

Последние слова он прокричал, высунувшись в коридор. И тут же кто-то заспешил к комнате, шурша домашними туфлями. Очень скоро вошла женщина средних лет, одетая в добротное платье, посмотрела с удивлением на Дейну и поклонилась герцогу.

— Я пришла, Ваша Светлость.

— Славно, Сессилия. Проводите девушку в гостевые покои. И не распространяйтесь о ней.

— Хорошо, Ваша Светлость. Пойдемте, госпожа.

Эту странную и наполовину бессонную ночь Дейна провела в герцогском поместье, а наутро уехала домой в его экипаже. Но попросила кучера остановиться возле ее квартала и не приближаться к самому дому.


Скачать книгу "Проклятая мечта" - Дана Канра / Горик бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Проклятая мечта
Внимание