Читать книгу "Институтка. Уроки страсти"



Глава 17

Послание, принесенное вестником, заставило герцога отменить тщательно спланированный ужин, за которым он хотел столкнуть Амадин с женой Тристана л’Эрме. “Баррингтон мертв. Тело обнаружили в анатомическом театре” - гласила записка, присланная дю Барри. Пришлось отправить Амадин домой, а самому вместе с Валентином ехать на место обнаружения тела. Конечно, можно было оставить все на откуп заместителю, но Рейнард предпочитал лично осмотреть и тело, и место, где оно было найдено.

Маркиз ждал их у крыльца.

- Смерть наступила в другом месте, - доложил он вместо приветствия. - Тело привезли якобы из лечебницы для бездомных.

- Якобы?

- Разумеется, я отправил людей осматривать лечебницу. Они вообще эту неделю не отправляли тела в анотомический театр!

- Интересно, куда они их девали, - хмыкнул Рейнард, заходя внутрь.

- Только не говорите, что мы и это должны расследовать! - полушутливо воскликнул дю Барри, хотя в глазах мелькнуло беспокойство.

- Нет. Пока что, - обнажедил его великий инквизитор, проходя по гулкому коридору к лестнице, ведущей в подвал, где и хранились тела. - Валентин, идемте!

- Осторожно, там крутые ступеньки и две последних заледенели, - предупредил их дю Барри.

Осмотр тела занял больше времени, чем они предполагали, и обратно на крыльцо все трое вышли, трясясь от холода - магические амулеты исправно работали, сохраняя тела от разложения.

- Ощущение, что его хорошенько высекли кнутом, прежде чем убить, - подал голос Валентин.

Герцог и маркиз переглянулись.

- Валентин, по-моему вы - единственный в Сен-Кантене, кто не в курсе гм… пристрастий нашего неподкупного судьи, - весело пояснил Рейнард и ухмыльнулся, заметив, что секретарь смутился. - Да, да… именно.

- Выходит, его убила любовница?

Инквизитор мотнул головой:

- Я бы не заявлял так категорично. Хотя надо выяснить, кто она и допросить, - он зевнул и сверился с часами. - Время уже позднее. Займемся этим завтра. Дю Барри, проследите, чтобы газетчикам перепало как можно меньше подробностей.

- Разумеется.

Герцог кивнул и поднял руку, останавливая извозчика

- Валентин, вас подвезти?

- Благодарю, монсеньор, но здесь недалеко, я лучше пройдусь.

- Как вам будет угодно.

Рейнард запрыгнул в коляску и назвал адрес. Ехать к Амадин не имело смысла, к тому же герцог до сих пор не был уверен, что девушка не ставленница Тристана. следовало сначала разобраться во всем, а уж потом либо продолжать отношения, либо придавив доказательствами, потребовать убраться. При мысли, что он больше не увидит сияющих темных глаз, сердце на секунду сжалось от тоски.

рейнард нахмурился и мотнул гловой. Что еще за сантименты вдруг полезли в его голову? Амадин Гросс - одна из многих, кто встретился на пути герцога, рано или поздно они расстануться, так к чему эти сантименты?

Хмыкнув, герцог решил, что это все от усталости и дал себе слово обязательно отдохнуть, только закончит текущие дела. С этими мыслями он зашел в дом.

Прекрасный ужин вернул хорошее расположение духа, а молчание камердинера, прекрасно улавливающего смену настроения хазяина, окоччательно подняло настроение, и Рейнард быстро заснул, с наслаждением растянувшись на белоснежных простынях.

Утром он позволил себе понежиться в постели, слушая, как дождь барабанит по стеклам, после чего все-таки направился на службу.

Поскольку новостей не было, то проводить совещание герцог не стал, чтобы не отвлекать заместителей от расследований, а сам занялся накопившейся текучкой.

За окном давно стемнело, а он все еще вникал в расчетные ведомости затрат на следующий квартал, когда в кабинет заглянул секретарь.

- Простите, ваша светлость, но…

- Какой пафос, рей, дружище! Я шел мимо и решил зайти позвать тебя в ресторацию!

- Чтобы выговорить мне за несостоявшийся ужин с твоей женой?

- Ты ужинал с Полетт? - приятель озадаченно нахмурился.

- Не успел, - Рейнард внимательно всматривался в его лицо.

- Странный выбор. Впрочем, дело твое. Но, предупреждаю, Полетт - ледышка.

- Ты так спокойно говоришь о своей жене?

- Что поделать? наследника у нас так и не появилось, а сама она мне порядком надоела, - пожал плечами Тристан.

Странный скрежет заставил герцога нахмуриться. Он бросил взгляд в сторону секретаря, который стоял на пороге, на щеках играли желваки, а кулаки были сжаты с такой силой, что костяшки пальцев побелели.

- Увы, мой друг, так часто бывает, - Тристан явно принял удивление, промелькнувшее на лице приятеля на свой счет. - Потеряв новизну, семейная жизнь кажется пресной, а супруги надоедают друг другу…

- Благодарю, что просвятил! - инквизитор и не думал скрыть сарказм. - И, действительно, почему бы нам не пообедать вместе? заодно ты мне расскажешь подробнее об опыте семейной жизни!

Он направился к выходу. Тристан, радостно предвкушая дармовой ужин, устремился следом.

Они спустились по лестнице и намеревались выйти, когда у дверей образовался затор. Всему виной была пухленькая девушка в форменном сером платье.

- Вы не понимаете! - звонкий голос разлетался под сводами инквизиции. - Это - вопрос жизни и смерти.


Скачать книгу "Институтка. Уроки страсти" - Алиса Пожидаева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Институтка. Уроки страсти
Внимание