Читать книгу "Институтка. Уроки страсти"



Глава 37

Рейнард плохо спал эту ночь. Вопросов было слишком много, а ответов - слишком мало. Герцога не покидало ощущение, что он бродит кругами, то и дело упираясь в один и тот же тупик. Имея состав преступления, он не понимал, кому оно выгодно.

Ворочаясь на огромной кровати, и Рей сто раз пожалел, что не поехал на рю де Флери, чтобы забыться в объятиях Амадин. Поймав себя на этой мысли инквизитор ругнулся и встал. лучше он поработает, чем предаваться мечтам о темноволосой девушке, вскружившей ему голову.

Он замер, так и не завязав пояс халата. Вскружившей? Все-таки он попался. Клюнул на хрупкую фигурку, наивный взгляд и темные волосы. Опять?

Рей застонал. Какой же он болван! Мелькнула мысль избавиться от девушки, порвать договор и выставить ее из особняка, но герцог сдержался. Сначала надо было выяснить, что все-таки нужно от него и кому.

“Да и насладиться не помешает!” - прозвучал в голову внутренний голос. Герцог усмехнулся, прекрасно понимая, что все это - оправдание собственной слабости. Понимая, что он не уснет, Рейнард направился в кабинет.

Луна закатилась за крыши домов, а рассвет еще не забрезжил, но темнота не была помехой, герцог прекрасно ориентировался в доме, Слуги еще спали, и шаги инквизитора гулким эхом отдавались под высокими сводами.

Свечи Рейнард зажег только когда переступил порог кабинета, щелкнул пальцами и поморщился: пламя показалось слишком ярким. Он сел за стол и притянул к себе стопку бумаги, обмакнул перо в чернильницу и начал чертить очередную схему.

Именно за этим занятием и застал его камердинер, принесший хозяину завтрак.

- Ваша светлость, доброе утро!

- Что? - герцог оторвался от исчирканного стрелками листа, который рассматривал битый час, пытаясь сопоставить события. - Да, доброе…

Он потер воспаленные глаза и отложил бумаги.

- Плохая ночь? - Камердинер налил кофе в фарфоровую чашку.

- Плохой месяц, - отмахнулся герцог.

- Наслышан.

- Вот как?

- Увы, ваша светлость.

- И что же говорят? - герцог прищурился - слуга раздвинул шторы, и яркий солнечный свет хлынул в комнату.

- Вам хочется слушать сплетни?

- Разумеется.

Камердинер помялся, а потом взглянул в лицо своему господину.

- Говорят, что вы одержимы некой темноволосой дамой, живущей в вашем особняке настолько, что позабыли о своих обязанностях, ваша светлость.

- Неужели? - процедил Рейнард сквозь зубы.

- Простите, ваша светлость, но это всего лишь слухи.

- Которые активно муссируются?

- Верно.

- Как давно?

- Что? - не понял камердинер.

- Как давно бродят эти слухи?

Слуга задумался:

- Да почти сразу, как откопали то захоронение…

- Давно… ладно, ступай.

Поклонившись, камердинер вышел.

Медленно допив кофе, Рейнард вернулся в спальню, где верный слуга уже подготовил костюм. Чтобы привести себя в надлежащий вид понадобилось больше времени, чем обычно, зато, глядя на подтянутого и бодрого инквизитора никто не мог сказать, что он ужасно провел ночь. Разве что краснота в глазах выдавала, но ее можно было списать на то, что в последнее время герцог много сидел над документами.

На прощание кивнув своему отражению, Рейнард сбежал по лестнице и вышел на крыльцо, где его ждал экипаж.

Всю дорогу инквизитор обдумывал слова камердинера. Становилось понятно, зачем Амадин подослали к нему. Если, конечно, подослали. Впрочем, в случайности Великий инквизитор не верил.

Слишком погруженный в свои мысли, он не сразу понял, что карета остановилась и кучеру пришлось трижды окликнуть хозяина, прежде чем он опомнился и вышел.

В приемной его ждали. Лионель сидел у окна и, попивая кофе, наслаждался видом оживленной площади.

- Ну наконец- то! - со стуком поставив чашку мимо блюдца, друг вскочил. - Рей, в какой бездне ты пропадаешь?

- В разных, - герцог попытался улыбнуться,но получилось плохо. Мысль о том, что друг тоже мог подписать договор, не покидала его. Он бросил быстрый взгляд на Валентина, зарывшегося в бумаги. Судя по мученическому виду, секретаря одолевали такие же сомнения.

- Что в Блодетте? - инквизитор предпочел сменить тему.

- Существенно без изменений, - усмехнулся Лионель. - Пока что без.

- Разобрался?

- Разумеется. Бургомистр уйдет в отставку, часовню восстановят… что еще?

- Склады, - Рейнард зашел в кабинет и сделал знак следовать за ним.

- Да что склады? - Лайонель обреченно махнул рукой. - ты же понимаешь, что после взрыва…

- Ловушек больше не было?

- Нет.

- Из чего мы заключаем, что использовали только эту часть склада… - Рейнард поймал себя на том, что в последнее время много вздыхает. Ли пожал плечами:

- Знаешь, что я не могу понять? Зачем Рейвен позвал тебя. Он вполне мог справиться сам.

- Хотел выслужиться?

- Нет, тут что-то другое. В последнее время он ходил, как в воду опущенный. Я наводил справки?

- И что? - насторожился инквизитор.

- Рейвен играл. Проиграл очень крупную сумму, но быстро вернул долг.

- Сколько?

Услышав сумму, Рейнард присвистнул.

- Но это же… - потрясенный Валентин забыл о субординации.

- Два ваших годовых жалования, верно.

Рейнард задумался, пытаясь понять, как поступить.

- Ли, мне нужно, чтобы ты подписал договор, - наконец решился он.

- Договор? Рей, ты о чем?

- О договоре на крови. Я хочу, чтобы ты подписал его.

- Ты… ты с ума сошел? - Лайонель оскорбленно посмотрел на друга, столкнулся с его взглядом и пожал плечами. - Ладно. Какой текст?

- Коронационной присяги. Пойдет?

- Вполне. Но ты объяснишь, что это значит?

- После подписания. Валентин?


Скачать книгу "Институтка. Уроки страсти" - Алиса Пожидаева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Институтка. Уроки страсти
Внимание