Маг без магии

Валера Васильев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что обычно бывает с инженером, когда он вместо смерти попадает в фентези мир? Разумеется, находит себе всех нужных специалистов, женится на принцессе, потому как его знания крайне важны… Однако, не всегда все так радужно.  

Книга добавлена:
1-12-2022, 12:47
0
169
60
Маг без магии

Читать книгу "Маг без магии"



Тем временем Эли заметила велосипед около меня. Она аккуратно подошла, осмотрела велосипед, осмотрела меня…

— Папа, а это кто?

— А это… один хороший знакомой твоей двоюродной тети…

Лике — двоюродная сестра короля? Ну них[цензура] себе!

— А, тети Ликатры? А как его зовут?

— Антонио… или Антуан?

— Дядя Антонио, а что это у вас? А можно посмотреть?

Так, теперь я Антонио. Окей.

— Да, конечно. Только, не усидишь. Великоват он для тебя…

— И что? Посмотреть то можно!

— Действительно…

Я держал аппарат за руль, а мелочь осматривала велик со всех сторон. Сунув палец во все стыки, она задала самый логичный вопрос.

— А зачем это?

— Быстро ездить.

— Вроде лошади?

— Да.

— А чем же её кормить?

— Ничем. Она ничего не есть.

— Это как?

— Тут лучше показать. Ваше величество, позволите?

Король поднял бровь.

— Это что я должен тебе позволить?

— Я могу взять Эли на плечи, и покатать.

Эли подскочила.

— Правда?

— Могу. Падать умеешь?

— Магией себя поймаю. Сейчас…

Пока Эли махала ручками и что-то бормотала, король со вздохом оперся на руку.

— Ладно, катай. Найду иголку или кинжал в ней — убью.

— Кто же спорит?

Эли дочитала заклинание. Я присел, посадил её на плечи, после чего сел за руль. Мне показалось, или на её поясе я наткнулся на что-то твердое? Проверим потом.

— Держись крепче.

Я медленно пошел на разгон. С наращиванием оборотов радостный визг девочки становился громче. Вскоре она затихла, просто хихикая на моих плечах.

Очень быстро я выдохся. Плавно остановившись, я аккуратно ссадил принцессу, держа её за пояс. Да! У нее за поясом — ножны. С кинжалом. Хорошо спрятаны. Ой мелкая, хитрюга!

Тем временем Эли побежала к папе.

— Папочка! Это как на твоих крыльях летать! Только своими ножками, я видела! А у нас такой конь есть?

— Эээ… пока что нет. Но я думаю, будет. Если позволишь, я договорюсь с твоей тетей…

— Да, хорошо.

Эль скромно встала за троном отца. Да уж, а я думал, что все принцессы стервозные. Король перевел дух, и вновь заговорил.

— Итак. Даю добро, и королевскую поддержу тому, кто будет производить это чудо. То есть… Ммм… Графиня, Антонио имеет какой-то титул?

— Нет, ваше величество. Я прибыла сюда, чтобы просить о присуждении ему титула виконта за его изобретение.

— Хм. Чую здесь второе дно… Подойди, шепни на ушко.

Лика покраснела, и подойдя к королю, что-то ему сказала. Я ничего не слышал, но прекрасно понял, что было сказано.

— Да ладно?! Кхо-хо-хо…

Король довольно долго смеялся. Вскоре, он продолжил.

— Антонио, я поражен твоей смекалкой. Я не прочь сделать тебя даже герцогом, но прости, не могу. Люди выше графа не могут подняться.

— Я не в обиде. Что дадите.

Эли что-то начала говорить отцу, и они некоторое время спорили. Спор длился недолго, но, кажется, Эли смогла убедить отца.

— Ладно, Антонио. Доверишься своей госпоже?

— К чему вопрос?

— Странная манера отвечать вопросом на вопрос. Ну да ладно. Я слышал, граф бросил вызов твоей госпоже. В качестве оружия избрали цифры. Ты доверишься ей?

— Как самому себе.

Вокруг раздались восхищенные вздохи. А Лика вообще зарделась. Я обратился к Милэ.

— Так, объясняй мои косяки.

— Идиот. Просто идиот.

— Я знаю. Давай, объясняй.

— Твой поклон на языке этикета, с прижатой рукой к груди — «уважаю настолько, что хочу переспать».

Я побледнел.

— А твое заявление «как самому себе» означает, что у вас с госпожой чистая незамутненная любовь, что вы ощущаете себя единым целым.

— Ой б[цензура]…

Пока я сокрушался над системой этикета, король вновь смеялся. Сквозь смех он спросил:

— Ликатра, ты готова подтвердить его слова?

Лика, посмотрев на меня, побагровела.

— Да. Я доверяю ему, как самой себе.

Я почувствовал себя виноватым. Более чем уверен — ей пришлось это сказать, дабы не потерять репутацию. Она подошла ближе к нам, и схватила меня за руку. Я пошел с ней.

— Прости, Лика…

— Нет, все правильно.

— Почему?

— Нас видел граф. На новых «скакунах». В его маленькой голове не может уложиться мысль, что ты — создатель этого скакуна. А раз скакуны новые — значит, ты мой возлюбленный. Я послушала — все эти… только и гадали, когда мы объявим об этих отношениях. Ты сделал это довольно элегантно.

— То есть… я не подвел тебя?

— Подвел. Когда научил физике.

— Понял. Стоп, а где твой акцент?

— В дворце все говорят на всех языках. Должна заметить, если будешь учить эльфийский, аккуратнее с буквой «ъир». У тебя забавное произношение этого звука.

— Понял. Что делаем?

— Соревнуемся в цифрах. Не подсказывай.

— Так точно.

К столу, предназначенному для битвы на цифрах, мы подошли, как пара. Я гордо вел эльфийку за руку, пододвинул стул, и сел с правой стороны от нее. Граф сел с противоположной стороны. Так же, с ним сел какой-то дед, с левой стороны от него — напротив меня.

Герольд огласил титулы дуэлянтов, и объявил правила. Самая простая интерпретация — каждый задает 3 задачки, по очереди. Кто решил больше или быстрее — тот и победил. Монетка выпала так, что первым ходит граф. Он достал какую-то бумажку.

— Миледи, сколько будет два ящика, что у двух селян, что живут у двух помещиков. Сколько всего ящиков?

Миледи не растерялась.

— Ваш вопрос неточен. Я могу сказать как два, так и восемь, и это будет правильный ответ.

Граф, услышавший «два» радостно подобрался, но вот число «восемь» повергло его в шок.

— Как… как так быстро? Вы же случайно нашли это число, правда?

Лике ласково улыбнулась.

— Если не верите, переформулируйте вопрос, и задайте мне.

Они долго совещались с старичком. Через пять минут они выдали.

— Миледи. У каждого помещика три слуги, у каждого слуги — три помощника. Сколько всего помощников у трех помещиков?

— Ммм… Двадцать семь.

Как учитель, я гордился своей ученицей. Утерла нос, по самый затылок.

— П…правильно…

Граф был поражен. Шокирован. Разбит. Лике посмотрела на меня. Что-то мелькнула в её глазах.

— Ладно. Развлечемся. Граф?

— Да?

— Начну с простого. Два плюс два умножить на два.

— Чего два? Куда плюс?

— И вы называете себя казначеем? Я думала, вы знаете, что значит — сложить и приумножить.

— Да, да…

Граф достал лист бумаги, и начал на нем писать. Шло туго. К концу второй минуты он дописал сам пример. Долго шевелил губами, и в итоге высказался.

— Восемь! Чего бы это ни было!

— Нет.

— Как?!

— Граф, какое действие выполняется первым? Сложение или умножение?

Лике улыбнулась искренне, беззаботно. Зато дедок напротив меня схватился за голову. Я четко услышал — «Она змея в шкуре лисицы!». Ну да, не поспорю, язычок у Лике ядовитый… в переносном смысле. Хотя кто этих эльфов знает?

— Что же, граф задавайте свой вопрос.

— Э-э-э… Черт… Ладно. Мы имеем сто золотых монет. Сколько гирь нужно для взвешивания этой суммы?

Я усмехнулся. Вес золотой монеты здесь — примерно 10 грамм. То есть, у него был килограмм монет. Гири здесь — стандартные. То есть, 1 грамм (здесь зовется лиманами, в честь какого-то цветка, у которого все семена одинаковые. Так получилось, что от нашего грамма почти не отличается), 2 грамма, 5 грамм, 10 грамм, 50 грамм, 100 грамм, 200 грамм, 500 грамм, ну и так далее. Лике явно думала в том же направлении.

— Зависит от веса гирь. 1 гиря 9 размера (1 кг), или 2 гири 8 размера, 5 гирь 7 размера, 10 гирь 5 размера, ну и так далее.

— Это их нужно сложить вместе?

— Нет. Я же говорю ИЛИ. Значит, мы можем измерить это одним из способов. Одним.

— Верно…

Граф уже понял, что попал.

— Граф. Вот ваше перо, сколько оно весит?

— Это весь вопрос?

— Нет. Весь вопрос звучит так — с какой силой перо давит на стол?

Ай, молодца! Про гравитацию вспомнила! Не зная нужный коэффициент — это беспроигрышный вариант. Но все равно плохой вариант. Тут могут не знать про гравитацию.

— Что это значит? Оно не имеет силы, а значит, не может давить! Даю шанс — задавай другой вопрос!

Что и требовалось доказать. Лике слегка задумалась.

— Ладно. Представь доску для игры в битву[2]. На первую клетку я кладу одно зерно, на следующее — 2. Сколько я положу на десятое, если я щедрая правительница?

Во время уроков, объясняя принципы степеней, я рассказал ей старую легенду. Китайский правитель любил играть в шахматы. И встретился ему как-то достойный соперник. Соперник был мудр, и перед игрой предложил ставку — если проиграет мудрец, то он становится в услужение правителю. А проиграет правитель — так он отдаст некоторое количество риса мудрецу. А сколько точно? На первую клетку мудрец положил одну рисинку, на вторую — две, на третью — четыре. И сказал мудрец — и так до конца доски. Правитель не почуял подвоха, и согласился. Правитель в итоге долгой проиграл. Начал считать, сколько риса нужно… И понял, что отдав весь рис, что у него есть, он не расплатится с долгом.[3]

— Так, ну это просто… так… так… 10! 10 зерен.

— Не верно. Я же сказала — щедрая правительница.

— То есть?

— А вот понимай, как хочешь. Ответ всяко больше 10.

Граф долго думал. Спустя десять минут он поднял руку.

— Я приглашаю к дуэли своего советника.

Старец кивнул. Вдвоем они за 5 минут наконец посчитали.

— Одна тысяча двадцать четыре!

— Верно… Хм. А позволено будет мне пригласить помощника? Для справедливости?

Лике внимательно осмотрела вельмож, собравшихся вокруг. Те смутились, и нестройно одобрили такой ход.

— Антонио?

— Да, моя госпожа.

В задних рядах раздался смех. И даже я услышал фразу «А они правда друг друга с полуслова понимают!». Су… кхм, продолжим.

— Задавайте ваш вопрос, граф.

Вместо графа заговорил старец.

— А задача наша проста. Сколь много разными способами можно выставить фигуры на первой линии доски для битвы?

8 мест, фигуры, будем считать, разные… Стоп. Подвох. Фигуры выставляются двумя способами — атакующе и защитно. Там свои особенности, типа, кони впереди и так далее. Учитывая их способности, им было бы сложно считать факториал… хотя посидеть, поумножать они вполне могли… Черт.

— Антонио?

Лике напуганно смотрела на меня. Старик смотрел с хитринкой. Ладно, дед, я тебе сейчас задвину, поседеешь до прозрачного состояния!

— Простите, госпожа, отвлекся. Итак. Сколькими способами можно выставить фигуры на первой линии доски для битвы. Ответов — множество. Я рассмотрю лишь несколько вариантов. Первый вариант — способы расстановки с точки зрения правил. Их всего две.

Вельможи заинтересованно загомонили.

— Однако, мы боремся в числах. А значит, нам нужны способы расстановки фигур, в максимальном смысле. А значит, это 40 320 способов.

Вельможи ахнули. Пошли шепотки. «Да он гений казначейства», «Тысячами жонглировать, как яблоками».

— А чем вы докажите, что их именно такое количество?

— А чем вы докажете, что ваш ответ истинно верный?

— О чем вы?

— Истина непостижима. Ваш ответ — «правильный» — лишь правда. Я не знаю вашего ответа. Но я знаю множество других. И все они — правильные. Но с других точек зрения. Так для чего мы соревнуемся? Пытаемся доказать свое мнение, или ищем истину?


Скачать книгу "Маг без магии" - Валера Васильев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Маг без магии
Внимание