Маг без магии

Валера Васильев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что обычно бывает с инженером, когда он вместо смерти попадает в фентези мир? Разумеется, находит себе всех нужных специалистов, женится на принцессе, потому как его знания крайне важны… Однако, не всегда все так радужно.  

Книга добавлена:
1-12-2022, 12:47
0
169
60
Маг без магии

Читать книгу "Маг без магии"



Старик пару раз открыл и закрыл рот. Лике сидела рядом в полном шоке. Вельможи так же замерли. Я оглядел их — думают. Понятно. Я привычен к более быстрому темпу жизни.

Старец наконец отмолк.

— Вы мудры не по годам. Да, мы ищем истину. Но не значит ли это, что все предыдущие ответы так же были лишь частью истины?

— Значит. Но мы все не можем мыслить абсолютно — часть от нас все равно уйдет.

— Черт с вами, юноша… Ничья?

— Ничья.

— Фух… По правде, я хотел сказать, что правильный ответ — три. Атакующий, защитный и полностью пустая. Но когда вы напомнили об истине, я вспомнил, что в правилах нет пустой расстановки…

— Понимаю.

Мы некоторое время помолчали.

— Что же, юноша. Удивите меня. Я чую, меня ждет очень каверзный вопрос.

— Да… Будьте добры, принесите кастрюлю, наполненную водой до половины, и кирпич.

Вельможи посмотрели на меня, как на идиота. Старик смотрел с хитринкой.

Когда мне принесли кастрюлю, я объяснил правила.

— Итак. У нас есть кирпич, и кастрюля с водой. На сколько поднимется вода в кастрюле, если опустить в нее кирпич?

Старик замер.

— Подождите, это невозможно предсказать! Вода может как подняться, так и опуститься!

— С чего бы?!

— Ну, знаете, когда проливаешь воду на стол, она через некоторое время исчезает. Так и здесь…

— Спорим, я докажу свои суждения?

— Дерзайте. Я не верю, что такое возможно.

Граф сидел, и ничего не понимал. Лике лишь удивленно глянула на меня. Я же достал блокнот, на глаз измерил диаметр, высоту кастрюли, уровень воды, габариты кирпича. Кстати, объем у него почти такой же, как и на земле. Только имеет зеленоватый цвет.

В общем, расчеты много времени не заняли. Закон Архимеда, и проблемы нет.

— Итак. Я утверждаю, что вода поднимется на 3 сантимет… На фалангу пальца. Дайте уголек, кто-нибудь?

Мне выделили кусок угля, и я аккуратно нарисовал линию, куда поднимется вода. Старик настороженно смотрел на меня. Граф недоуменно смотрел уже на него.

— Юноша, вы правда думаете, что…

— Думаю. Проверим?

— Да.

Я взял кирпич с одной стороны двумя пальцами, предложив то же самое сделать и старику. Мы плавно опустили кирпич в воду. Вода поднялась, слегка касаясь линии угля.

Старик долго смотрел на воду.

— Юноша, это не спортивно — использовать магию.

Опять, мл… Ладно.

— Магия? Пф. У короля есть придворный маг. Пусть обследует меня, эту линию и кастрюлю на предмет магии.

Старик заозирался. Из толпы вельмож вышел эльф. Скажу честно, седых эльфов до этого я не видел. Мантия висела на нем, как на вешалке. Он шел, опираясь на фигурный посох с каким-то кристаллом в оголовье.

Эльф внимательно осмотрел меня, кастрюлю, Лику.

— Вынужден развеять ваши сомнения, почтенный Насиланат. Здесь не было ни капли магии.

Старик удивленно посмотрел на меня.

— Но это невозможно! Это секретная магия! Невозможно предсказать движение вод!

— Тем не менее, магии здесь нет. И я напомню — нет такой магии, которой я бы не заметил. Вы уверены, что хотите оскорбить меня своим неверием?

— Нет-нет, что вы… Но даже если это не магия, это какой-то трюк!

Я решил вмешаться, ибо уже надоело.

— Трюк? Сухие расчеты. Могу показать и рассказать.

— Фм. Ну, расскажите.

Лике улыбнулась, и наклонилась ко мне.

— Кажется, мы победили.

— Да, дорогая.

— Почему дорогая?

— Я знаю про ваш слух. Да и что может быть дороже моей госпожи?

Вокруг раздался тихий смех, и даже какие-то умиленные вздохи. Лике лишь с уважением посмотрела на меня.

Старик нетерпеливо ерзал, граф с полным непониманием смотрел на него. Я же начал лекцию.

— Итак, я начну. Согласно закону Архимеда, тело, погруженное в жидкость, вытесняет объем жидкости, равный своему объему. То есть, зная объем кирпича, мы узнаем объем вытесненной жидкости. Вытесненная жидкость поднимется наверх. Следовательно, нужно посчитать площадь дна, и разделить объем вытесненной воды на площадь. Получим высоту столба вытесненной воды.

— Позвольте, но кто такой Аркхимед?

— Это ученый, из древности.

— Из какой древности?

— Античной.

— Анту… Откуда?!

— Эхх… неважно. Назовем это «Законом вытеснения воды». Еще вопросы?

Один из вельмож вышел вперед.

— Это… колдовство чисел… Оно же нужно, чтобы телеги быстрее ездили, я прав?

— Да. Фактически, это одно из применений физики, кроме это…

— И ваша госпожа владеет этой… этим?

— Я не имею права разглашать секреты моей госпожи. Итак, это возможно при…

— То есть, Ликатра у нас любит копаться с грязью? Ваши ручки уже запачканы… чем там проводятся все эти новшества?

По рядам вельмож прокатился смех. Мерзкий смех. Во мне поднялась ярость. Я глянул на Лику. Она сжалась. Из старой, прожжённой интриганки внутри она вновь стала молодой, испуганной девчонкой. И подвел её я.

Я вскочил.

— Сначала научись отличать грязь от золота, а потом лезь со своим мнением!

Зал замолк. Напряжение росло.

— Чернь, без своей госпожи ты не должен говорить. Знай свое место, соба…

— А что ты говоришь без своего господина?

— ЧТО ТЫ СКАЗАЛ?! Я…

— Молчать. Будешь говорить, когда позволит твой господин.

— У меня нет господина! Я — один из лордов этой земли! И я…

— Слышали, ваше величество? У него нет господина. Бунтуем, значит?

Вельможа побледнел. Король хмыкнул.

— Что вы стоите, герцог Аунифет? Продолжайте. Мне любопытно.

Вельможа сглотнул, и продолжил наезжать на меня, но тщательно подбирая слова.

— Твоя грязная магия не должна быть…

— Эта «грязная магия» победила вашего казначея.

— Идиот с тяпкой всегда будет сильнее графа, ведь графу нужно думать над проблемами ухода за вотчиной!

— То есть, вы утверждаете, что ВЫ занимаете интеллектуальной работой?

— Мы не занимаемся работой, чернь!

— То есть, вы не тратите силы на думы о проблемах?

— Почему? На это уходит очень много сил…

— Значит, работаете. Головой.

— Да как ты…

— Но вот проблема, ГЕРЦОГ. Физика — это интеллектуальная работа. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ. В физике надо ДУМАТЬ. А раз вы называете её «грязной»… выходит, ваши рассуждения о проблемах — тоже грязные?

Вельможа несколько раз открывал и закрывал рот. Лика смотрела на меня бешенными глазами. Наконец, герцог отвис.

— Да как ты, чернь, смее..

— Ах, мы значит, на личности перешли? Аргументы кончились? Думать надоело? Решили авторитетом задавить? Ну давай, дави.

— Падаль! Чернь! Ничтожество! Да как ты, будучи ниже на несколько порядков….

— Я ниже всего на пару сантиметров. А если снимете каблуки — мы будем наравне.

— МОЛЧАТЬ!!! Как ты…

— Не визжи. Этим обычно занимаются свиньи.

Герцог покраснел. Он явно кипел. Сняв перчатку, он кинул её в меня. Ах ты мурло!

— Дуэль!

— По-моему, мы уже сошлись в дуэли. Интеллектуальной. И раз вы желаете перейти к силе… Вы проиграли. Кто только что вещал, что крестьянин с тяпкой будет сильнее всякого графа? А?! А теперь вы бросили вызов крестьянину. Отзовите дуэль. Насколько я помню, средство дуэли выбираю я.

Вельможа затих. Я поднял его перчатку, поболтал в воздухе, и положил на стол перед ним. Когда пауза затянулась, некоторые решили воззвать к королю.

— Король! Суди!

Спустя пару минут подобные возгласы гласили на весь зал. Король недовольно повел крыльями.

— Молчать. Итак, ваш спор мне понятен. Наш новый друг доказал, что его наука… физьика, так? Действительно достойна уважения. Однако, не стоило так сильно оскорблять моих вельмож. Так что постановляю… Эх… Герцог, и графиня сойдутся в дуэли.

Зал взревел. Лицо Лики заострилось. Твою м[цензура], как мне прилетит дома…

— МОЛЧАТЬ! Они сойдутся в дуэли ремесел! Кто сможет изготовить велосипед для моей дочери, и сделает это качественнее — тот и победит! Если победит герцог — он сможет сделать все, что ему угодно, с слугой графини. Однако, если победит этот молодой нахал… Хм… По просьбе моей дочери — Герцог, ваши угодья будут переданы графине, она сама получит титул герцогини, её слуга же унаследует её титул. А вы станете бароном, под началом этого нахала.

Лика сузила глаза. Кажется, у нее родился план. Герцог лишь усмехнулся.

— Ну что, графиня, пакуй своего слугу.

— Да-да. Не забудь забрать носки, когда будешь переезжать в баронство.

Король встал с трона

— Что же, пир объявляю закрытым!

Оказалось, за нашими спорами и подобным прошло около пяти часов. Я нежно взял Лике под руку и сопроводил к карете. Ибо король мягко намекнул, что Эли пора спать. Я еле успел снять мерку роста, чтобы хоть что-то знать.

Мы сели в карету. Милэ и Лика молчали. Странно, я ждал разноса.

Мы тронулись. Лике выглянула в окно — проверила, что мы еще не стоим. Так мы ехали около получаса. Мне надоело ждать бурю, и я решил её форсировать.

— Госпожа?

— Да зовьи уж Лике…

— Госпо…

— Лике.

— Кхм… Лике, если тебе есть что сказать… В общем, готов к конструктивной критике.

— Всьего… Asme, Mile, dert Li fer mi[4].

— Да, госпожа. Кхм… Всего и не упомнишь.

Мне пришлось сменить направление взгляда. Теперь я как бы говорил им обеим.

— Ну, хотя бы часть.

— Ты элегантно увел ме… мою госпожу от позора. Ты достойно держался, и даже правильно соблюдал этикет, находясь рядом с… «объектом чистой любви». Это тебе в плюс. Сцена, которую ты разыграл за свою науку… моя госпожа не может сказать. С точки зрения твоей ученицы, и последовавшей по этому пути, я… моя госпожа согласна с тобой. Однако, для репутации это был не самый мудрый шаг. Теперь у нас есть конкурент. Герцог не забудет применить магов для создания совершенного стального коня.

— Вот тут я не соглашусь.

— Почему?

— Что герцог думает о принцессе?

— Ммм… что и все. Маленькая девочка, не очень любит рюши, но должна уважать красивые, милые вещи…

— И это будет его ошибка.

— Почему?

— Как ты думаешь, что под платьем принцессы?

Лике замахнулась для пощечины, но её остановил мой осуждающий взгляд. Я наклонился, и тихо прошептал:

— Сзади, на поясе, она спрятала кинжал. В твердых ножных.

Девушки замерли.

— Кинжал? Но ей же не позволено носить оружие!

— Именно. Все видят в ней милого ангелочка. Но в тихом омуте…

— … слуги тьмы водятся. То есть… То есть?

— То есть, в то время, как герцог будет накладывать рюши и барельефы на велосипед, мы должны сделать его максимально функциональным. Сделать так, чтобы Эли могла с него и кинжалом помахать, и в гору въехать. Магия может сделать так, чтобы велосипед ехал быстро, и имел кучу рюшей?

— Ммм… сложно. На поддержание такой конструкции уйдет много сил. Да и уверена… простите, госпожа… мы уверены, что герцог не будет рассчитывать на скорость. Он придерживается традиций, а значит — скорость будет низкой. Для прогулок по парку.

— Хорошо. Мы же будем делать боевой велосипед. В гору, через реку, сквозь ветер и туман… Мы сможем подключить магов?

— Да. У меня есть знакомый.

— У тебя?

— Да. Чем удивлен?

— Обычно, личные местоимения ты меняешь на «моя госпожа». Непривычно.


Скачать книгу "Маг без магии" - Валера Васильев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Маг без магии
Внимание