Меч Кайгена

М. Л. Вонг
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мать борется с жестоким прошлым. Сын пытается принять жестокое будущее. Отец не видит опасность, нависшую над ними.Высоко на горе на краю Кайгенской империи живут самые сильные воины в мире, способные поднимать море и сражаться мечами изо льда. Сотни лет бойцы полуострова Кусанаги отгоняли врагов Империи, подарив имя своему участку земли — «Меч Кайгена».Мамору родился в легендарной семье Мацуда, и он всегда знал свою цель: овладеть техниками боя семи и защищать свою родину. Но когда чужак прибывает и раскрывает правду о якобы мирном времени в Кайгене, Мамору понимает, что ему может не хватить времени, чтобы стать полноценным воином. Хуже, империя, которую он был рожден защищать, может быть основана на лжи.Мисаки говорила себе, что оставила пыл юности в прошлом, когда попала в семью Мацуда. Решив быть хорошей домохозяйкой и матерью, она спрятала свой меч и все, что осталось от ее дней бойца в далекой стране. Но ее растущий сын задает вопросы о мире снаружи, угроза вторжения нависает над морем, а ее холодный муж раздражает ее, и Мисаки обнаруживает, что боец в ней пытается пробиться на поверхность.Когда ветер войны долетает до их полуострова, смогут ли Мацуда защитить империю? Или они порвут друг друга до того, как истинные враги доберутся до их берегов?

Книга добавлена:
31-01-2023, 12:26
0
389
103
Меч Кайгена

Читать книгу "Меч Кайгена"



ГЛАВА 8: ПИСЬМО

Иней поднимался по веткам дерева, месяц коронкало превращался в ослепительно холодный сибикало. Солнце садилось рано, деревня нуму ярко горела холодными вечерами, и Мисаки была рада, что новый ребенок был не такой холодный, как другие. Мамору, Хироши и Нагаса становились холоднее, пока становились сильнее, но малыш Изумо оставался теплым, даже когда у него стали появляться мышцы, и Мисаки искренне радовалась держать его близко в первый месяц холодной поры года.

Судя по новостям, некоторые деревни и города у западного побережья Кайгена повредили штормы. Но Такаюби оставалась островком покоя, когда Наги бросил первый снег на гору. Глаза Изумо стали видеть сосредоточенно, когда мир был укутан белым.

Где прошлые зимы были одинокими дорожками следов на первом снеге, теперь их было две. Кван Чоль-хи приходил к дверям дома Мацуда каждое утро за Мамору, и они шла по горе вместе, болтая. Когда пришло время Геомиджулу строить башни для инфо-ком, Мамору попросил отца пустить его помогать Чоль-хи и Котецу Ацуши в строительстве на зимних каникулах. Мисаки не ожидала, что Такеру согласится, но он позволил это при условии, что Мамору будет успевать учиться и тренироваться. И под растущим снежным покровом Мамору, Чоль-хи и маленький Ацуши стали работать на башнях, которые изменят коммуникации в Такаюби навеки.

Если бы Мисаки была лучшей матерью, может, она отговорила бы сына от дружбы с решительным северянином. Но Мамору теперь был юношей, сказала она себе. Он мог дружить с тем, с кем хотел.

Она не знала, о чем он говорил с Кваном Чоль-хи. Он держал слово, больше не говорил дома о его словах, но сын заметно изменился. Беспечный юноша стал думающим. Мечник должен был осознавать, что было вокруг него. Но одно дело быть единым с ветром и каплями воды, другое — анализировать и понимать поступки людей. Изумо только начинал видеть физический мир, но и глаза Мамору менялись. Теперь он проницательно смотрел на все вокруг него, с голодом изучал меняющиеся слои его мира, пытался соединить кусочки.

Мисаки должна была понять, что было лишь вопросом времени, когда он сделает что-то глупое. Он не был джасели, обученным понимать правду мира, как и не был мирным ремесленником. Он был бойцом с пылом бойца. И не просто так джасели, фины и нуму мира кое-что скрывали от коро. Джасели могли обсуждать идеи, не проливая кровь. Когда сталкивались коро, результаты всегда были неприятными.

МАМОРУ

— Ты все это выковал сам? — Чоль-хи приподнял брови, глядя на Ацуши. — Без помощи?

— Я учусь делать лучшие мечи в мире, — заявил возмущенно сын кузнеца. — Мне не нужна помощь, чтобы выковать пару шариков и гаек, особенно, раз твоя компания дала сталь и формы.

— Чьей идеей было заставить местных нуму работать по формам Геомиджула?

— Моего отца, — сказал Мамору. — Он сказал, что так будет дешевле делать башни.

— Они выглядят отлично, — Чоль-хи рассматривал винтик с одобрительной улыбкой. — Я знаю нуму в Ямме, которые убили бы за то, чтобы так уметь.

Три мальчика уже помогли с созданием двух башен ниже по горе, возле главного здания деревни. Ацуши впервые создал компоненты без помощи отца, и юношам впервые позволили работать без надзора.

Фундамент был создан — бетон влили в глубокие ямы — ранее на этой неделе. И мальчикам нужно было теперь создать башню в три этажа сверху по планам Кванов.

— Первые две башни уже работают? — спросил Ацуши, они подвинули первую балку на место.

— Отец сказал, что у них уже все установлено, — сказал Мамору. — Они надеялись запустить их сегодня.

Мамору еще был малышом, а его отец уже работал на административной работе в холле деревни. В старые дни Мацуда не нужны были такие работы, дома коро вокруг обеспечивали их всем необходимым в обмен на привилегию отправить их сыновей учиться в их додзе. Но население Такаюби уменьшалось, семья Мацуда уже не могла так выживать.

После Келебы Мацуда Мизудори стал наставником меча, а потом директором академии Кумоно. Его сын, Мацуда Сусуму, шел по его стопам, а его сын, Мацуда Такаши, последовал его примеру. Как младший брат Такаши, Такеру несколько лет провел как главный наставник меча в Кумоно, но когда его отец умер, он отдал место Юкино Даю, а сам принял работу в холле деревни.

Мамору не знал, что именно отец делал на работе, но там было много бумаг и цифр, и это делало его очень занятым. И, когда правительство или бизнес доставляли что-то новое в деревню — дороги или системы сбора мусора, башни инфо-ком — Тоу-сама следил за процессом.

— И, когда это будет работать, компьютер в холле сможет отправлять и посылать сообщения отовсюду? — спросил Ацуши.

— Не отовсюду, — уточнил Чоль-хи. — Сначала с другими местами, где работают башни.

Ацуши восторженно посмотрел в сторону холла деревни.

— Думаешь, уже работает?

Чоль-хи вытащил инфо-ком из кармана и взглянул на него.

— Еще нет.

— Откуда ты знаешь?

Чоль-хи показал Ацуши экран.

— Сигнала нет.

— Так эта штука… этот инфо-ком просто соединяется автоматически, если рядом есть работающая башня?

— В том и идея.

— Чтобы инфо-ком работал все время, башни должны быть по всему миру?

— Не обязательно, — сказал Чоль-хи. — У ямманок есть спутники, которые посылают и принимают сигналы инфо-ком из космоса.

— Что?! — Ацуши выронил край балки, которую нес, и Мамору едва успел поймать ее столбом льда, пока она не раздавила пальцы ног мальчика.

— Осторожно!

— Прости, Мацуда-доно! — Ацуши поклонился ему. — Прости, просто… ты же шутишь? — он повернулся к Чоль-хи. — Да, Кван-сан? Нельзя посылать сигналы так далеко!

Чоль-хи улыбнулся от потрясения мальчика.

— Это не шутка, нумуден.

Пока Чоль-хи рассказывал Ацуши о спутниках Яммы, мальчики поставили первую балку на месте.

— Все верно? — спросил Мамору со своего места, он поддерживал самую тяжёлую часть балки, пока мальчики соединяли ее с фундаментом.

— Идеально, — сказал Кван. — Вперед, Мамору.

Кивнув, Мамору направил джийю. Снег вокруг них поднялся, сковал основание балки льдом и создал колонны, которые поддерживали вершину на месте. Эту систему они придумали за неделю работы месте: Мамору удерживал куски башни на месте строениями изо льда, которые мог делать только он, а Чоль-хи и Ацуши закрепляли все винтиками, потом Ацуши склеивал части своей горелкой. Пока они поднимались так, Мамору начинал создавать ледяные ступени, чтобы мальчики могли дотянуться выше.

— Куда бы ни отправился в Ямме, всегда есть сигнал? — спросил Ацуши, он и Чоль-хи сидели на ледяной платформе Мамору в полутора этажах от земли, прикручивали балку к месту.

— Почти, — сказал Чоль-хи. — Не под землей.

— Погоди, — Ацуши замер. — Значит, эти башни будут не нужны через пару лет?

— Нет. Почему ты так говоришь?

— Если в Ямме уже есть спутники в космосе годами, Кайген не так далеко, да?

Чоль-хи сжал губы, стал закреплять гайку перед собой. Пока что он не делился мыслями против правительства с Ацуши. Может, потому что нуму был младше Мамору, казался невинным с его яркими глазами.

— Спутники дорогие, — наконец, сказал он.

— Но у Кайгена больше денег, чем у Яммы, — сказал Ацуши. — Экономика на пике.

— Ну… — начал Чоль-хи. — Дело в том…

Мамору кашлянул. Лед под его контролем сильно трещал, чуть не сбросил Чоль-хи и Ацуши — почти, но он не был безответственным. Ацуши закричал и схватился за Чоль-хи, который впился в ближайшую балку.

— Простите! — Мамору кашлянул и поправил ледяную платформу под ними. — Я просто… вдохнул немного снега.

Ацуши устраивался, а Чоль-хи смотрел с края платформы на Мамору. Поймав его взгляд, Мамору покачал головой. Ацуши не был мягким, но ему было всего десять, он не был готов к тому, что мир порвется и перевернется.

Мамору знал, что не мог остановить опасный рот Чоль-хи, накричав на него или ударив, как и умоляя его быть осторожнее. Он подозревал, пока глядел в глаза Чоль-хи, что вскоре маленького Ацуши ждали жуткие открытия, которые он испытал в день, когда познакомился с северянином. Но пока Чоль-хи закатил глаза и сменил тему.

Они обсуждали возвращение в холл на обед, когда Мамору заметил пару фигур, поднимающихся по горе к ним. Даже на расстоянии Мамору узнал ровную походку отца, зловеще гладкую по неровной земле. Другая фигура спотыкалась за ним, это мог быть только отец Чоль-хи, Кван Тэ-мин. Хоть он много знал и видел, представитель Геомиджула не шагал уверенно. Было легко понять, что снег и горы были ему чужими.

— О… Мацуда-доно, — Ацуши тоже заметил мужчин. — Что он тут делает?

— Не знаю, — Мамору нахмурился. Тоу-сама не покидал стол в рабочие часы. Чоль-хи и Ацуши закончили закреплять балку, и Мамору опустил их на землю.

Ацуши спустился, когда взрослые подошли, и низко поклонился.

— Аппа, Мацуда-сама, рад видеть, — Чоль-хи кивнул. — Что вы тут делаете?

— К сожалению, мне нужно забрать сына домой, — сказал Тоу-сама. — Что-то случилось.

— О, будет сложно работать без него, — сказал Чоль-хи. — Он поднимал почти все тяжести.

— Ничего, — сказал Кван Тэ-мин. — Я все равно хотел позвать вас в холл. Нужна помощь кое с чем.

— Башни работают? — восторженно спросил Ацуши.

— С этим и нужна помощь, малыш, — сказал Кван с улыбкой. — У нас есть замерзшие компоненты, в основном, провода. Я надеялся, что ты поможешь найти лучшую изоляцию.

— О. Конечно, сэр.

Чоль-хи и Ацуши собрали инструменты, групп пошла по тропе к деревне.

— Я еще не видел строительства в таком холодном месте, — сказал Кван Тэ-мин, осторожно шагая в снегу. — Как джиджака, я должен стыдиться, ведь после лет установления инфраструктуры в Ямме и Сицве я недооценил разрушительную силу льда.

Кваны и Ацуши стали обсуждать провода, изоляцию и много технических тем, которые Мамору понимал лишь отчасти, пока они не дошли до развилки. Одна тропа вела к укрытому снегом холлу и крупной башне рядом с ним. Другая вела к самой деревне.

— Пока, Мацуда-доно, — Ацуши поклонился Мамору и его отцу.

Кван стукнул Мамору по руке.

— До завтра, Мамору-кун.

— До завтра.

Мамору шагал уверенно, привык, что он был самым быстрым на горных тропах, но Тоу-сама даже не обращал внимания на камни. Лед менял форму, становясь ровными ступенями под его ногами с каждым шагом. Глубокий снег пропускал его, словно не хотел быть на его пути.


Скачать книгу "Меч Кайгена" - М. Л. Вонг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Меч Кайгена
Внимание