Эйрика. Путешествие за горизонт

Василиса Усова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Когда всю жизнь воспитывают, как благородную леди – надо соответствовать. Но разве можно заковать в тугой корсет душу, которая жаждет приключений? Чтобы проложить свой путь в этой жизни, Эйрика готова не только переодеться в мужской костюм, но и отправиться навстречу горизонту. Она верит – путешествие позволит ей узнать мир, но еще не знает, что ей предстоит узнать себя. Примечания автора: Косвенное продолжение «Мачехи для Золушки», но можно читать и как самостоятельное произведение. Читать «Мачеха для Золушки» — https://author.today/work/177749

Книга добавлена:
8-04-2024, 12:31
0
265
71
Эйрика. Путешествие за горизонт
Содержание

Читать книгу "Эйрика. Путешествие за горизонт"



Глава 43. Стихия

Встречный ветер холодил лицо, и давно растрепал небрежно заколотые волосы. Белая, как снег лошадь, перешла в галоп, наслаждаясь скоростью почти так же, как и всадница. У Эйрики перехватило дыхание, и крепче сжав поводья, она наклонилась вперед, чувствуя, что еще немного, и у нее за спиной появятся крылья.

– Давай, Снежа, до дальнего склона, – шепнула девушка, не разбирая собственных слов из-за свистящего в ушах ветра.

За два месяца проведенных в Эрланге, она научилась довольно неплохо держаться в седле. Выезжая в полном одиночестве, Эйрика отдалялась от города на достаточное расстояние, и пускала лошадь в галоп, желая слиться с ветром. Она не сомневалась, что ни мать, ни Рик не одобрили бы такой неосторожности, но верила в свои силы, и в то, что только так можно стать по-настоящему хорошей наездницей.

Вот и сегодня девушка мчалась среди пологих склонов, ощущая, как сердце наполняет пьянящий восторг. Здесь не нужно сдерживаться, или контролировать свои чувства, и можно немного побыть собой, живой и настоящей.

Однако, у самого холма она все же сбавила скорость, позволив лошади самой выбрать, в каком темпе подниматься. Отсюда, с возвышенности, открывался чудесный вид на далекий лес, полоску моря, и неровные горы. Небольшая равнина, которую она пересекла, больше походила на чашу, где местами были разбросаны крупные валуны.

Эйрика оглянулась на видневшиеся с другой стороны склона деревья. Там ей пока еще не доводилось бывать. Но от спуска ее удерживало обещание, не забираться дальше двух холмов. И она была намерена сдержать слово, несмотря на то, что до леса рукой подать.

Чтобы не поддаться искушению, девушка спешилась, и стреножив лошадь, уселась на большой, теплый от солнца камень. Возвращаться слишком рано ей не хотелось. Тут было хорошо, и очень красиво… Она сползла на мягкую траву в тень, и прикрыла глаза.

***

Рикард шагал за пожилым мужчиной, удерживая в руках целый ворох деревянных мечей.

– Ты молодец, что правильное решение принял. Отец твой, конечно, знатным кузнецом был, но извини, – мужчина многозначительно поднял палец вверх, – Твои руки под другое заточены. Я, когда еще мальчишкой тебя гонял, уже видел в тебе приемника. Юнцы, они как обычно? Нет бы думать, просчитывать противника, а они размахивают деревянным мечом словно палкой, и уже мнят себя великими воинами. Ты обычно действовал иначе, хладнокровно, с умом, этим мне и нравился. Сперва под моим присмотром обучать будешь, пока в умение не войдешь, а там поглядим.

Рик кивнул. Возвращаясь в Эрланг, он сперва собирался последовать по стопам отца, и освоить кузнечное дело. Сила в руках есть, что еще требуется? Но Гевор, пожилой наставник, много лет обучавший ребят сражаться на мечах, как узнал о планах бывшего подопечного, тут же нанес ему визит. Разговор был нелегким. Рикард бесконечно уважал наставника, но абсолютно не видел себя на его месте.

Однако Гевор не был намерен отступать. Не сумев договориться, он навестил кузнеца, собиравшегося взять Рика в обучение, затем Ингвара. Собирался по старому знакомству даже к прежнему князю – Ольгерду, надеясь, что как приемный отец тот скажет свое веское слово. И тут уже Рикарду пришлось уступить. Сперва мужчина взял время на раздумье, но после долгого разговора с Ингваром, решил согласиться.

Быть воином – не менее почетно, чем кузнецом, да и меч он держал в руках куда чаще, чем молот. Правда обучать ему доводилось только Эйрику, но ведь она преуспела, так может и с другими получится?

При мыслях о девушке, сердце привычно наполнилось теплом. Он так и не смог сказать ей о своих чувствах, хотя понимал, что бесконечно так продолжаться не может.

– Эй. Куда мыслями улетел? – Гевор щелкнул перед его лицом пальцами, – Здесь, говорю складывай. Я вечор сам трещины зашлифую. О деве какой-то чай замечтался?

Рикард встряхнул волосами, возвращаясь в действительность.

– О деве, – улыбнулся он, помня, что единственная тема, которую наставник может бесконечно развивать, это оружие и техника боя. Остальное интересовало его мало. Однако Гевор в этот раз отступил от своей привычки.

– То-то я смотрю, взгляд пустой, и улыбка глупая. Пока ты мечтаешь, ее кто-нибудь другой под венец уведет.

– Не уведет. Ее замужество мало интересует, – Рикард сложил мечи куда было указано, и стряхнул с рукавов мелкие щепки.

– Я тоже так думал в свое время. Ходил кругами, язык за зубами держал, все слово сказать боялся.

Рик недоуменно поднял брови, он знал, что у пожилого мужчины никогда не было своей семьи, и странно было думать, что Гевор мог за кем-то ухаживать.

– И что же с ней случилось?

– Ничего. Замуж вышла. Живет на соседней улице, уже внуков нянчит. А ты молчи, молчи дальше, – мужчина поднял глаза в безмятежно голубое небо, и хрустнул суставами. – Кости что-то разнылись, погода портится значит. Занеси-ка ты мечи в дом, не то отсыреют. Хотя от влаги они тяжелее становятся, оно то и ближе к настоящим, да портятся быстро. Раньше и дерево само тяжело было, а сейчас все труха. Все труха…

Покинув наставника, Рикард внимательно осмотрел небо. Пока не было ни намека на грядущую непогоду. Наверное, если дождь и будет, то только ночью. А вот рассказ о несостоявшемся браке заставил задуматься.

Если он скажет о своих чувствах, то может стать третьим отвергнутым женихом. Но если не скажет, а она однажды выйдет замуж, то несказанные слова будут до конца дней жечь сердце. Оба варианта ему не нравились. Будь Эйрика обычной девушкой, было бы куда проще, но с ее непредсказуемым упрямым характером можно ожидать чего угодно.

Рикард остановился, чувствуя, что своими же мыслями загоняет себя в тупик. Нужно действовать намного проще. Например признаться отвлеченно, словно в шутку, и посмотреть, как она отреагирует. Хотя тогда, в Торде, когда слова сами чуть не сорвались с языка, она просто сбежала к себе. И тут может быть точно так же. Но ничего более удачного в голову не приходило.

Небо все еще оставалось ясным, однако в неподвижном воздухе вдруг почудилось что-то тяжелое, гнетущее. Растворившись в тягучей тишине, исчезли птичьи голоса и шум листвы. Люди на улице стали останавливаться, и поглядывать на небо. Солнце светило ярко, но по земле начали стелиться вихри пыли, а над северной частью острова показалась мрачная тень.

***

Когда солнце скрылось за плотным облаком, Эйрика вздрогнула и открыла глаза. Ей стало холодно, и почему-то тревожно. Наверное скоро должен пойти дождь. Вон и лошадь беспокойно принюхивается, раздувая свои широкие ноздри. Видимо чувствует смену погоды, так что пора возвращаться.

Самый короткий путь к городу лежал через долину, между двумя холмами, но лошадь наотрез отказывалась спускаться. Она фыркала, мотала головой, иногда делала шаг, другой, и снова останавливалась.

– Снежа, чувствуешь, как портится погода? Ты же не хочешь идти по мокрой скользкой грязи? Посмотри, какое небо, скоро пойдет дождь. – уговаривала ее девушка, но в этот раз, с пониманием не ладилось. Лошадь продолжала упрямиться.

– Хочешь остаться здесь, и промокнуть?

Спешившись, Эйрика сделала несколько шагов к спуску, надеясь, что так ее поймут гораздо лучше. Лошадь громко заржала, даже не пытаясь пойти следом.

– Прости, но я тебя не понимаю. – девушка нахмурилась. Обычно Снежа отличалась послушным и покладистым характером, полностью подчиняясь всаднику. Что же сейчас на нее нашло?

Переступив с ноги на ногу, лошадь мотнула головой в противоположную сторону, туда, где начинались деревья. Небо над ними уже на треть было закрыто темной тенью.

– Я тоже вижу тучу. Поэтому нам надо домой.

Эйрика ощутила себя глупо. Стоять и пытаться договориться с лошадью, которая выбрала самый неподходящий момент, чтобы показать характер, вместо того, чтобы уехать отсюда как можно быстрее.

На плечи упало несколько дождевых капель, и животное снова оглянулось на деревья.

– Предлагаешь спрятаться в лесу? Так я и скажу дома, что мы последовали туда по твоему совету.

Перехватив повод, девушка потянула лошадь в сторону долины. Они вернутся в город, даже если придется остаток дня и целую ночь идти под дождем. Тот, кто служил на корабле, воды не боится, даже если та падает с неба.

***

В детинце кипела работа. Окна закрывались ставнями, дворовый инвентарь убирался под навесы, несколько девушек собирали домашнюю птицу. Среди людей негромко передавалось лишь одно слово – «буря». И этого было достаточно, чтобы спешить закончить все дела до того, как мрачная тень накроет город.

Белая буря приходила только летом. Она надвигалась медленно, неумолимо, принося с собой колючий зимний ветер, и ледяной дождь. Иногда, вперемешку с дождем на землю падали острые куски льда, способные нанести тяжелые увечья, если вовремя не найти укрытие. Но лед редко доходил до города, чаще всего оседая на склонах холмов.

Не теряя времени Рикард поспешил в конюшню. Сейчас ему нужно было знать, что Эйрика здесь, а не разъезжает по окрестностям на своей любимице Снеже. Белая северная буря случается редко, раз в три или четыре года, и вряд ли девушке успели о ней рассказать. Даже он вспомнил об этом явлении только увидев тяжелые густые тучи.

Однако стойло оказалось пустым. Остановленный конюх, в ответ на вопрос только пожал плечами. Все что он знал – так это то, что девушка уехала не слишком давно. Но куда, в какую сторону, ему не докладывались. Рик закусил губу, напряженно соображая.

Эйрика могла направиться куда угодно, быть как в городе, так и за его пределами. Этого слишком мало, чтобы найти ее быстро. Единственная подсказка – она как-то пообещала ездить только по тем местам, которые успел показать ей Рикард. Теперь мужчина сожалел, что за первый месяц они успели объехать так много. Знал бы, что придется ее искать, ограничился бы площадью вокруг детинца.

Итак. Побережье, священная гора, северные холмы, деревня мастеровых и корабельная роща. Внутреннее чутье подсказывало, что искать Эйрику нужно там, где опаснее всего находиться во время бури. С ее то способностью попадать в неприятности. Значит священная гора и деревня мастеровых отпадают. Там много людей, и всегда можно укрыться от непогоды. Корабельная роща не самое удобное место для конных прогулок.

Остается побережье, или северные холмы. Две противоположные стороны. Пока в голове проносились все эти рассуждения, Рикард успел оседлать коня, и теперь оставалось решить, куда ехать. О северных холмах он думать не хотел. Там, много лет назад, во время особенно свирепой бури погибли его родители. Да и Эйрика чаще предпочитала выбираться к морю.

Побережье опасно из-за волн, возникающих при сильном ветре. Северные холмы из-за льдин, падающих с неба, и оползней, если дождь окажется слишком сильным. Мужчина колебался. Его ошибка могла обойтись слишком дорого, а время уходило.

Совсем некстати вспомнилось, что за последние полвека в холмах погибло с десяток человек, а у моря всего двое или трое. Это и определило его выбор. Предупредив паренька-конюха, и попросив его передать несколько слов Ингвару, Рикард поспешил навстречу надвигающейся буре.


Скачать книгу "Эйрика. Путешествие за горизонт" - Василиса Усова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Эйрика. Путешествие за горизонт
Внимание