Эйрика. Путешествие за горизонт

Василиса Усова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Когда всю жизнь воспитывают, как благородную леди – надо соответствовать. Но разве можно заковать в тугой корсет душу, которая жаждет приключений? Чтобы проложить свой путь в этой жизни, Эйрика готова не только переодеться в мужской костюм, но и отправиться навстречу горизонту. Она верит – путешествие позволит ей узнать мир, но еще не знает, что ей предстоит узнать себя. Примечания автора: Косвенное продолжение «Мачехи для Золушки», но можно читать и как самостоятельное произведение. Читать «Мачеха для Золушки» — https://author.today/work/177749

Книга добавлена:
8-04-2024, 12:31
0
265
71
Эйрика. Путешествие за горизонт
Содержание

Читать книгу "Эйрика. Путешествие за горизонт"



Глава 40. Несказанные слова

Юноша тяжело дышал, больше не пытаясь подняться. Эйрика опустилась перед ним на колени не боясь испачкаться, и протянув руку, коснулась его щеки. Судя по всему, паренек был простым матросом. На пыльной, чуть пожелтевшей рубахе, уже начинали подсыхать пятна крови.

– Все будет хорошо, – пробормотала девушка, стараясь унять гулко стучащее сердце. Ей самой хотелось упасть рядом, в пыль, и закрыть глаза, но она не могла себе этого позволить.

Повернув голову, юноша с усилием улыбнулся.

– Все уже хорошо. Я успел. – и он закрыл глаза, но даже этого оказалось достаточно.

– Нотт?! Как это возможно!

Рядом уже опускался Рикард, и перекинув руку юноши через свое плечо, осторожно поднял его на ноги.

– Я должен вернуться на корабль, иначе дядюшка меня убьет, – едва сдерживая стон, прошептал Нотт.

– Ты не дойдешь, а до нас ближе, – буркнул северянин, и больше не слушая никаких возражений, двинулся вперед.

Эйрика придерживала юношу с другой стороны, стараясь облегчить ему дорогу. Втроем они представляли весьма живописное зрелище. Высокий широкоплечий мужчина, с суровым лицом, благородная леди в красивом, но грязном платье. А между ними едва переставляет ноги какой-то оборванец, избитого вида. На улице снова стало людно. Прохожие косились, но предпочитали не вмешиваться. Мало ли кто, кого, и почему.

Путь до меблированных комнат длился целую вечность. Добравшись до места, и уложив Нотта на лавку, северянин поспешил за лекарем.

Эйрика набрала воды, и принялась обтирать с лица юноши кровь. Тот морщился, но как ни странно, не жаловался, хотя терпение никогда не было его сильной стороной.

– Вмешательство могло стоить тебе жизни, – после долгой паузы произнесла девушка, – Но я тебе очень обязана.

– Разве я мог бы поступить иначе? – слова давались ему с трудом, – Этот урод не должен был к тебе прикасаться.

– Но как ты оказался в Торде, разве у вас сейчас не идет погрузка?

Промыв тряпку, Эйрика продолжила стирать кровь. Нотт на миг закрыл глаза, когда ее пальцы слегка коснулись щеки.

– Берек сказал, что ты на причале, и что скоро отбываешь на север. Это был последний шанс увидеть тебя, и я не мог им не воспользоваться.

От этих слов внутри что-то кольнуло. Даже испытывая благодарность, она не любила его. Но как сказать об этом сейчас, когда ему и так плохо.

– Нотт, я… – начала она неуверенно.

– Не надо, ничего не говори, – быстро перебил ее юноша, и этот выпад заставил его снова поморщиться. – Я только хотел сказать, что решил начать все заново. Теперь я обычный матрос, даже перебрался из капитанской каюты в общий кубрик. Вот.

– И поэтому ты одет так… скромно?

Прежний Нотт, которого знала Эйрика, даже пальцем не притронулся бы к таким лохмотьям.

– Говорю же, я теперь обычный матрос.

Девушка заметила, что он улыбается. Нотт перехватил ее ладонь, и нежно сжал, не замечая, как бурая вода капает на отворот рубашки.

– Скажи, я хотел бы знать. Если бы не было этого твоего дикаря… северянина. У меня был бы шанс?

Нахмурившись, Эйрика аккуратно высвободила руку.

– Рикард не мой. Мы всего лишь давние друзья.

– Говори об этом кому-нибудь другому. Думаешь я не замечал, как у тебя блестят глаза при его появлении? Так ответь, был бы шанс?

– Нотт… Я не знаю, правда.

– Что ж, это гораздо приятнее слышать, чем «нет». – закрыв глаза, он сделал несколько глубоких вдохов, восстанавливая силы.

– И ты бежал за мной, рисковал жизнью, только чтобы уточнить эту маленькую деталь? – подняла брови девушка.

– Все такая же острая на язык. Да. А еще, чтобы сказать, что я решил связать свою жизнь с морем. И что я всегда буду помнить тебя…

Девушка выдохнула, и поддаваясь мимолетному порыву, быстро наклонилась, и коснулась губами влажной щеки.

– Я тоже тебя не забуду.

Подняв руку, юноша медленно коснулся пальцами места поцелуя.

– Как, оказывается мало нужно человеку… – произнес он, с некоторым удивлением, – Сложно поверить, но сейчас я чувствую себя по настоящему счастливым.

Дверь открылась, и на пороге появился Авель-джар, в сопровождении Рикарда, и пары матросов.

– Ну-ка, молодой человек, посмотрим что с вами, – произнес лекарь.

Эйрике пришлось выйти за дверь, теперь, когда все знали, что она леди, присутствовать на осмотре ей было неприлично. Довольно странно, учитывая, что пару лет назад она уже видела Нотта без рубашки, когда зашивала ему плечо.

Наконец Авель-джар закончил, и сделав свои выводы, скомандовал матросам, чтобы юношу переложили на кусок парусины. Так его сподручнее было доставить на корабль.

Нотт был бледен, виски его покрывали крупные капли пота. Однако когда Эйрика вошла, он нашел в себе силы снова улыбнуться, и одарил девушку таким взглядом, что Рикард скрипнув зубами отвернулся. Умом он понимал, что ревность неуместна, но от собственных чувств не скроешься. Хотя Нотт, на удивление, проявил себя храбро и благородно, за что теперь и расплачивался.

– Поправляйся, – шепнула девушка, и украдкой коснулась его руки. Этих нехитрых действий оказалось достаточно, чтобы щеки Нотта порозовели, и лицо приобрело более здоровый оттенок.

– Вы прекрасны, леди. – произнес юноша одними губами, так чтобы услышала только она.

***

Оставшись одна, Эйрика села на край жесткого табурета, и уткнулась лбом в стол. Рикард отправился проводить процессию до корабля, так что можно позволить себе собраться с мыслями. Больше всего ей хотелось разреветься, чтобы дать выход переживаниям этого дня. Хотя день едва только успел начаться. Но слезы сидели где-то глубоко, поэтому она просто закрыла глаза, пытаясь освободиться от всех мыслей. И кажется задремала. По крайней мере, когда вернулся Рик, девушка этого не услышала.

Мужчина прошел в комнату, и с некоторым облегчением обнаружил, что Эйрика здесь. Скорее бы вернуться на север, где тихо и безопасно. Хотя она и там сумеет попасть в какую-нибудь переделку, в этом он не сомневался.

А ведь утро так хорошо начиналось. Проснувшись с первыми лучами солнца, и убедившись, что девушка крепко спит, он захотел сделать для нее что-нибудь приятное. Например, купить к завтраку булочки. Что-то такое Эйрика упоминала, когда рассказывала про свое детство. Вернулся он быстро, и обнаружив пустую постель почти сразу догадался, где искать беглянку. Конечно же она решила еще раз навестить «Арведу».

Дальше события развивались стремительно. Берек действительно видел Эйрику, однако та давно покинула причал. А еще боцман упомянул, что племянник капитана попросил прикрыть его, и бросился за девушкой, чтобы сказать той пару слов. Рикард был готов стереть Нотта в порошок, если тот еще раз прикоснется к Эйрике, а вместо этого пришлось его спасать.

Интересные же выверты устраивает судьба.

Северянин снова взглянул на спящую девушку. Просто удивительно, как с ее способностью влипать в неприятности, она умудряется всегда выходить сухой из воды.

Но не за это ли он ее любит? Да, и за это тоже. Словно почувствовав его взгляд, Эйрика зашевелилась, и подняла голову. На ее щеке остался красный след от стыков столешницы. Чуть спросонок она казалась такой милой, что Рикард ощутил в душе растущую нежность.

– Рик? – девушка пару раз моргнула, – Что с Ноттом, он будет жить?

Упоминание юноши, отозвалось в сердце холодным уколом.

– У него сломаны пара ребер, вывихнута рука, и разбит нос. Для мужчины это ерунда. Думаю, Авель-джар поставит его на ноги.

– Надеюсь. – Эйрика убрала с лица прядь волос, не решаясь поднять глаза, – Это я во всем виновата…

Мужчина вопросительно поднял брови, и она заговорила. Сбивчиво, заново переживая минувшие события, иногда запинаясь, но если оставить все в себе, можно попросту сойти с ума.

– Тот человек принял меня за легкомысленную особу. Это было гадко… и… и я ведь прежде часто ходила по Торду, и не думала, что в этот раз будет по-другому…

– Раньше ты была одета как парень, – с усилием произнес Рикард. Перед глазами всплыло круглое краснощекое лицо. Теперь северянин жалел, что не изрубил негодяя на несколько кусков. – К леди в этом городе другое отношение.

– Это несправедливо. В таком случае, я переоденусь, чтобы все снова принимали меня за парня.

– Пока мы не окажемся на севере, ты без меня даже за порог не выйдешь. Хоть в облике парня, хоть девушки. Хватит.

Эйрика вспыхнула, и по ее взгляду, северянин сообразил, что взял неверный тон, поэтому дальше он заговорил мягче.

– Послушай, если с тобой что-нибудь случится, я не смогу с этим жить. Сколько раз меня не оказывалось поблизости, когда ты попадала в переделки.

– Не так, – перебила его Эйрика, – Просто когда ты рядом, ничего обычно не случается.

– В таком случае мне придется всегда быть рядом, для твоей же безопасности!

До этого момента они смотрели друг на друга, но сейчас, смутившись, оба отвели глаза. Его слова вплотную подвели их к черте, но ни один не решился переступить через нее.

– Я буду у себя. – Эйрика понимала, что сбегает, но ей не хватало смелости оставаться в компании Рикарда. Сердце гулко колотилось в груди. Ей нужно побыть одной, просто побыть одной.

Когда она скрылась за дверью, северянин запустил пальцы в волосы, и сжал голову. Сам, своими словами чуть все не испортил. Ни одни чувства не стоят разрушенного доверия.

***

Эйрика стояла, прислонившись спиной к двери. В душе все полыхало и переворачивалось. Конечно, слова Рика были шуткой. Он и прежде любил ее поддразнивать, но почему-то сейчас это не казалось смешным.

И почему леди не может первой сказать о своих чувствах? Кто придумал эти нелепые порядки? Она молчала, когда у Рика была невеста, молчала, когда он топил разочарование в роме. Молчала и после, боясь лишиться его дружбы. Но неужели всю жизнь между ними будет эта недосказанность?

Сжав пальцы, девушка смотрела перед собой. Сколько раз она смеялась над предрассудками и принятыми нормами, считая себя выше условностей? Может стоит и сейчас? Чтобы все решить раз и навсегда, и больше не терзаться напрасными надеждами.

Эйрика глубоко вдохнула, набираясь смелости, и распахнув дверь, выскочила из комнаты. Северянин поднял голову, удивленный ее внезапным возвращением.

– Рик! Я должна тебе сказать… что я… – она запнулась, чувствуя, как улетучивается решимость, – Я буду скучать по «Арведе» …


Скачать книгу "Эйрика. Путешествие за горизонт" - Василиса Усова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Эйрика. Путешествие за горизонт
Внимание