Горный Ирис
- Автор: Алекс Югэн
- Жанр: Городское фэнтези / Славянское фэнтези / Фэнтези: прочее
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Горный Ирис"
Великая Герцогиня
7 часов утра. Россия, Московская область, недалеко от г. Люберцы.
Светало.
Фетисов открыл глаза, и увидел проплывающие внизу поля и дороги. На горизонте виднелся большой город. Парень повернул голову и встретился взглядом с Ле’Райной — она сидела позади и придерживала его одной рукой.
— С пробуждением, спящая красавица!
— Уже утро?! Она так долго летела?
— Я парила, — подала голос драконша. — Перевоплощение, знаешь ли, выматывает.
Через десять минут Алиса аккуратно приземлилась во дворе, где они оставили её винтажный «Харлей». Она припала к земле, давая друзьям слезть со своей спины. Потом встала в полный рост и с сожалением погладила бак мотоцикла.
— Ле, ты же не заморишь голодом моё прекрасное тело? А ты, — кивнула она подростку, — не забывай, что я тебе говорила. Сто двадцать! Ладно, голубки! Не поминайте лихом!
Драконша сделала взмах могучими крыльями, взлетела и в момент скрылась в небе.
— Весело с ней было… Интересно, сколько людей в этом дворе запишутся на приём к мозгоправу?
Демоница пожала плечами.
— Как думаешь, она вернётся?
— В этом не сомневайся. Алиса считает себя в неоплатном долгу перед тобой. И, кстати, в этом я с ней согласна. Пока мы летели, она рассказала, что произошло. А знаешь, это было не так уж и глупо… Теперь можно её не бояться. Ладно, садись сзади. Поехали уже!
Ле’Райна вела аккуратно, без лишних маневров, но при этом достаточно быстро. За двадцать минут они домчали до дома.
— Отпад! — герцогиня заглушила мотор и поставила мотоцикл на подножку. — Я и забыла, как это классно. Надо подарить такой мамуле, она-то уж точно оценит. В молодости она просто обожала скачки на барханных рысаках.
— Стой! Может, лучше в алисину «заброшку»? Думаешь, за квартирой больше не следят?
— Не знаю. В прошлый раз мы, вроде, решили эту проблему. Пойдём и выясним! Не вечно же бегать от них!
На этот раз в прихожей отчётливо пахло валерьянкой. Судя по звукам, кто-то смотрел «Аладдина»: Джинни как раз пел «Friend Like Me».
Герцогиня достала из-под куртки револьвер.
— Тс-с-с! Это не из твоего мира, — прошептала она. — Они бы не справились с Заклятьем Гробовой Тишины. Держись за мной!
Она сняла оружие с предохранителя и зашла в комнату. На диване расположились Механик и Жаклин. Завидев герцогиню, кот вскочил:
— Рыжая?! Одного уже поймала? А Ле’Райна? И зачем ты здесь? Тебя что, Армэль прислал? За мной? Наша дружба теперь не поможет?
Фетисов открыл было рот, но демоница незаметно толкнула его в бок и грозно зыркнула на Механика. Чуть помолчав, она ответила, стараясь копировать голос и интонации Алисы:
— Какой догадливый!.. Шеф, знаешь ли, очень тобой недоволен. Именно ты упустил Ле’Райну. Да ещё и свинтил, как только представилась такая возможность.
— Да он же параноик! — всплеснул лапами Механик. — Угрожал мне с Жаклин пытками, повесил на меня всех собак. Стал «шить» госизмену. А я что? Откуда я знал, что герцогиня сбежит? И что он хотел выдать её ящерам…
Заслышав это, Ле’Райна стиснула зубы, но быстро взяла себя в руки. Кот продолжал:
— Ты знаешь, до чего он дошёл под конец первого допроса? Сказал, что это я «капнул» Скассу о том, что дух Ле’Райны в подвалах крепости! Представляешь?! Заявлять такое мне?! Ты же помнишь, что ящеры сделали с моей семьёй?
— Больной ублюдок… Расслабься, Мех. Не ты моя главная цель. И в честь старой дружбы я дам тебе шанс. Есть мысли, где искать герцогиню?
Механик нервно пожевал ус:
— Вообще-то, я думал, что она здесь.
Демоница нахмурилась:
— Темнишь! Хочешь, чтобы я разозлилась? Ты лично отправился на её поиски? После всего того, что было? Это же самоубийство! Разве что тебя заставила некая третья сторона? А?
Кот мялся и подбирал слова.
— Ну?! — прикрикнула на него Ле’Райна. — Язык проглотил?
— Ты права, — наконец, решился он. — Я и не подозревал, что ты так проницательна… Кстати, а что с твоим голосом? Простудилась?
— Ближе к делу!
— Меня прислала Великая Герцогиня Ле’Райна. Она сделала мне предложение, от которого невозможно отказаться, — он выпятил челюсть, изображая Вито Корлеоне. — Помнишь «Крестного Отца»?
— Что ей надо?
— Найти дочь, что же ещё!
— А почему ты?
Механик молча развёл руками.
— Ты же понимаешь, что я всё равно заставлю тебя говорить?
— Ладно, — сдался он. — Она перевернула Горный Ирис вверх дном, но не нашла там своей дочери.
Демоница выпучила глаза:
— Что-о-о?!
— Разве ты ещё не знаешь? А, ладно. Когда я связался с Великой Герцогиней, то думал, что это займёт у неё больше времени: осада, переговоры… А я бы в это время прыгнул на край света и был бы таков. Но она просто шагнула ко мне в портал, заперла нас в шкаф и стала дожидаться Графа Армэля! А когда он пришёл пытать нас — взяла его за грудки, скрутила стражу и обыскала крепость. Теперь Армэль точно меня вздёрнет, — он понизил голос, как будто собирался сообщить нечто действительно ужасное. — Она дёргала его за усы!
— Даже так? Потрясающе!.. Что? — обернулась она к Фетисову, давящемуся от смеха. — Представил?
— Ага, — отвечал тот, успокоившись. — Теперь понятно, в кого ты такая!
— Ле’Райна?! — наконец, догадался Механик. — А где Алиса?
Демоница поставила револьвер на предохранитель.
— Узнал, изувер. Ну и что с тобой теперь делать?
Внезапно в воздухе запахло серой и крепким табаком.
— Наградить, что же ещё, — проскрипел у них за спиной прокуренный голос. — К конце концов, он же нашёл тебя, доченька. О-о-о, у тебя новый образ? Какая ты теперь высокая! И… фигуристая!
— Ну и удружил ты мне, Мех, — прошипела Ле’Райна. — Знаешь, как мне сейчас хочется рассказать ей про тринадцатое марта? Помнишь, что тогда случилось?
Заслышав это, кот затрясся в ужасе. Он помнил…
Фетисов впервые видел демона в истинном обличье, но его ожидания не оправдались. Ни красной кожи, ни заострённого хвоста, ни даже копыт… В целом Великая Герцогиня была похожа на человека. Светловолосая женщина, на вид — лет пятидесяти-пятидесяти пяти, тощая и угловатая. С очень широкими скулами и длинными загнутыми когтями на руках. И ветвистыми рогами, чем-то напоминающими оленьи. Казалось, именно они источали «адский запах».
Демонесса зашла в комнату, задев рогами за притолоку. Та обуглилась. Ле’Райна-старшая была одета в свободный алый костюм с богатой золотой вышивкой и мягкие туфельки в тон. В зубах она держала длинный мундштук с зажжённой сигаретой.
— Ты что, не рада видеть маму? Или не хочешь вернуться домой?
— Конечно рада, мамуля, — вздохнула дочь и обняла её. — Ты что, наблюдала за Механиком? Откуда ты знала, что он нас найдёт?
— Он показался мне… смышлёным. Кстати, почему такой странный выбор? Я про тело, — она несильно ущипнула дочь за бок. — Ты всегда выбирала маленькие и аккуратные тела.
— Да этот… — кивнула демоница на Фетисова, — пускал на неё слюни.
Мать едва заметно приподняла бровь. Дочь продолжала:
— А потом была погоня и битва. Наша карета сорвалась с дороги, и моё прошлое тело погибло. Сначала я вселилась в менестреля, — она снова кивнула на подростка, — но он просто… просто невыносим! Хуже дедули! Пришлось выбрать другое обиталище.
— «Хуже дедули»? — демонесса взглянула на Фетисова почти с уважением. — Однако, молодой человек! В её устах это почти похвала. Кстати, а почему «менестрель»?
Они замялись.
— У сладкой парочки появились свои секреты? Кажется, всё серьёзно, дети мои…
— Да не было ничего! — хором воскликнули они.
— Как скажете. Ты же помнишь, что я жду от тебя внуков?
Ле’Райна вспыхнула и всплеснула руками, но мать не дала ей вставить и слова:
— Да вижу! Вижу, что он простолюдин. Хоромы-то тесные… Что ж за напасть-то такая, — пожаловалась она подростку почти по-стариковски. — Все хорошие партии для Ле оказались такими подлецами! Взять хотя бы этого Армэля… Тьфу! Может, мне тебя в свою свиту взять? Хочешь быть моим камер-юнкером? Мне как раз новый нужен.
Заслышав это, дочь энергично замотала головой. Ей эта идея не понравилась. Великая Герцогиня продолжала, как ни в чём не бывало:
— Но для этого нужно пожаловать тебе дворянство. Жаль, повода нет. Может, ты хотя бы спас её или победил какое-то чудовище?
— Никого я не спас и не победил, — смутился Фетисов. — Но ваша дочь считает…
Та уже в третий раз украдкой показала ему жестами «стоп» или «хватит».
— Ваша дочь считает, что я вызвал её в этот мир. Кстати, мы приготовили для вас дары. Там во дворе — механический конь. Лерка… то есть герцогиня Ле’Райна, — поправился он, — говорила, что вы обожаете скачки и уж точно оцените, — парень чуть подумал и добавил, — Ваше Величество.
«Лерка» сокрушённо покачала головой и закрыла лицо ладонью.
— Ты вызвал её в этот мир?! — Великая Герцогиня выглядела заинтригованной. — Механический конь?! Да что ж ты творишь, негодник? Я даже не знаю, что из этого интересней!
— Механический конь, Ваше Величество. Но ваш царственный вид слишком ослепителен для моего мира. В особенности ваши… ваша корона.
— Ничего, пусть любуются, — разрешила демонесса. — Ладно, история подождёт. Пойдём, покажешь своего скакуна.
Щёлкнул замок, и кто-то вошёл в прихожую. Ле’Райна привычно потянулась за револьвером, но увидела двойника Фетисова и оторопела. Тот, кажется, совсем не удивился, поздоровался, протопал на кухню и стал готовить кофе. Чуть погодя он раздал всем пятерым по чашке душистого эспрессо, не забыв и про себя. Потом взял из рюкзака книгу «Девять Принцев Амбера», уселся в кресло и погрузился в чтение.
— Я смотрю, ты всё продумал, молодой человек, — похвалила Ле’Райна-старшая. — Пожалуй, я всё же присмотрюсь к тебе. Создать свою точную копию не так-то просто.