Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея

Татьяна Богатырева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Кинематограф Азии – невероятный и самобытный мир. Фильмы Японии, Китая и Южной Кореи разительно отличаются от голливудского или русского кино. В Азии совершенно другая школа, другой киноязык, другая философия. От этого и кино другое. Но как формировались восточные киношколы? Какие режиссеры изменили историю кинематографа? И с каких фильмов начать знакомство с загадочным миром азиатского кино?

Книга добавлена:
26-10-2023, 17:54
0
358
126
Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея
Содержание

Читать книгу "Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея"



«Сквозь снег» (2013), режиссер Пон Джун Хо

Вольная экранизация французской антиутопии.

Поезд как новый Ноев ковчег.

Помощь Пак Чхан Ука.

Семь лет на создание фильма.

Война Пона Джун Хо и Харви Вайнштейна.

Пон Джун Хо и Тильда Суинтон.

Сериал «Сквозь снег»

Первый фильм в карьере Пона Джун Хо на английском языке совместного производства Южной Кореи и Чехии – антиутопия «Сквозь снег». Эта климатическая фантастика основана на французском графическом романе 1982 года Le Transperceneige – буквально «Пронзающий насквозь», который в английской локализации вышел как «Снежный вихрь», а в российской название стало еще более поэтичным – «Сквозь снег».

По сюжету фильма человечество, стремясь остановить глобальное потепление, случайно заморозило все планету, и настал конец света. Земля скована вечным льдом, а температура такая низкая, что все живое в мире исчезло. По раскинувшейся на 438 тысяч километров железной дороге безостановочно мчится поезд с вечным двигателем – изобретение и детище гениального миллиардера. Поезд ходит по кругу, а его пассажиры – возможно, единственные выжившие после апокалипсиса люди. В оригинальном комиксе в поезде 1001 вагон. Из-за того, что поезд постоянно находится в движении, в вагонах температура для жизни приемлема: энергия предотвращает замерзание.

Время действия – 2031 год, и поезд ездит кругами вот уже 17 лет. На борту строжайшая классовая иерархия: чем ближе к хвосту поезда – тем хуже живется пассажирам.

Именно эта идея очень понравилась Пону Джун Хо: вся привычная классовая система уместилась в рамки одного поезда, который сам по себе стал метафорой. Это и устройство государства, и последний ковчег в безлюдном мире постапокалипсиса.

Главные герои – жители хвостовых вагонов – решаются на бунт. От унижений и нечеловеческих условий существования их чаша терпения переполнена: в начале фильма в довершение к остальным унижениям у жителей последних вагонов отбирают детей. За 17 лет ресурсы истощаются настолько, что у солдат-охранников давно нет патронов – есть шансы на переворот. Главный герой, мужчина по имени Кертис, решается пройти сквозь весь поезд до самого первого вагона – чтобы убить капитана и хозяина поезда, эксцентричного миллиардера Уилфреда. Вот только это далеко не первый бунт, и все предыдущие восстания не увенчались успехом.

В фильме несколько неожиданных поворотов, переворачивающих историю с ног на голову, яркие экшен-бои – один из них снимали с использованием настоящих факелов с живым огнем, и даже хоррор – от ампутации конечностей до каннибализма (чего только стоит одна фраза «Я знаю, каков на вкус человек, и самое страшное – я знаю, что дети вкуснее»).

За восемь лет до выхода фильма Пон Джун Хо нашел комикс «Сквозь снег» в корейском магазине, прочитал все несколько томов прямо в магазине, буквально у той же полки, где он увидел комикс, и остался совершенно очарован придуманным местом действия и миром, поездом, разделенным на социальные классы: «Первое, что привлекло мое внимание, было уникальное кинематографическое пространство поезда. Сотни металлических деталей, движущихся, как змеи, и несущих извивающихся людей внутри, сжали мое сердце. И люди сражались друг против друга. Им не было равных в этом Ноевом ковчеге».

Он показал комиксы своему другу Пак Чхан Уку. Теперь режиссерам выпал шанс поработать вместе: Пак Чхан Ук выступил в качестве продюсера проекта.

Через год друзьям удалось приобрести права на экранизацию.

По словам Пона Джун Хо, фильм делали все семь последующих лет – четыре года ушло на разработку проекта, и еще три – на продюсирование совместно с Пак Чхан Уком. Пон Джун Хо вспоминает, что, когда этот долгий путь был пройден, он чувствовал себя так, как будто исцелился от тяжелой болезни, и даже решил, что в будущем ему лучше снимать только скромные небольшие фильмы.

В окончательный вариант сценария вошло очень мало от оригинальной истории, в основном – только место действия и обстоятельства вроде нового ледникового периода.

Изначально Пон Джун Хо хотел, чтобы фильм был снят в Южной Корее, но студию, в которой можно было бы собрать декорации подобного масштаба, найти не удалось. Рассматривался вариант снимать фильм в Канаде, Венгрии и Чехии, и именно в Праге в итоге началось производство фильма. 90 процентов фильма было снято в павильоне, декорации занимали 500 метров – 26 отдельных вагонов поезда в натуральную величину и огромное устройство, которое имитировало тряску во время движения поезда. По словам Пона Джун Хо, оно так хорошо работало, что съемочную группу окончательно укачало уже на третий день съемок.

Все виды из окна поезда – разрушенные и занесенные снегом корабли и целые города, снежные равнины – были нарисованы при помощи компьютера.

Для разработки дизайна поезда было создано более полусотни разных версий внешнего вида вагонов. Чем ближе к началу поезда – тем ярче и богаче было убранство вагонов. Пон Джун Хо, помимо вагона-оранжереи с живыми апельсиновыми деревьями и вагона-аквариума, хотел сделать и вагон-зоопарк, но бюджета на это не хватило.

В хвостовой части поезда преобладали ярко выраженные монохромные и темные, тусклые цвета – как и сама тусклая жизнь ее обитателей. Вдохновение для создания их дизайна черпалось в видах трущоб и бедных районов Гонконга. Чтобы цвета выглядели блекло и «грязно», реквизит отмывали, чтобы придать ему поношенность, и затем «гримировали». Похожая задача стояла и перед художниками по костюмам: у пассажиров из хвоста поезда костюмы представляют собой хитроумно перешитую и много раз переделанную старую одежду – новую им по сюжету взять неоткуда.

На создание костюма для Криса Эванса, играющего главного героя, Кертиса, ушло особенно много усилий: при помощи одежды нужно было замаскировать мускулистое тело актера и придать ему максимально изможденный вид. Большую часть времени в фильме Кертис ходит в шапке.

Не меньше сил понадобилось на то, чтобы сделать гротескным и запоминающимся костюм министра поезда по имени Мейсон – под стать своей героине. Художница по костюмам Кэтрин Джордж собирала фотографии реальных диктаторов в их униформе и медалях. Затем вместе с Поном Джун Хо она отправилась в Шотландию на встречу с исполнительницей роли Мейсон – Тильдой Суинтон, прихватив с собой «несколько чемоданов одежды, париков, вставных челюстей и очков».

Вместо фотографий в мире фильма «Сквозь снег» герои используют угольные рисунки. Их для фильма нарисовал Жан-Марк Рошетт – художник оригинального комикса.

Жуткие протеиновые батончики, которыми вынуждены из года в год питаться пассажиры бедных вагонов, по фильму делаются из перемолотых насекомых. Для съемок из изготовили из смеси сахара и морских водорослей. Актеры фильма признавались, что заставить себя есть их на камеру было особенно трудным испытанием.

Съемки фильма заняли 72 дня, и постпродакшен проходил уже в Корее. И тут начались проблемы с одним из продюсеров фильма – Харви Вайнштейном. Он постоянно требовал сократить ту или иную сцену в фильме. Дошло до того, что он захотел удалить почти полчаса диалогов, отчего сюжет буквально становился не только непонятным для зрителя, но и попросту бессмысленным.

Противостояние Пона Джун Хо и Харви Вайнштейна продолжалось несколько месяцев. Пон Джун Хо даже пошел на откровенную ложь, чтобы сохранить один из эпизодов. В эпизоде герой потрошит рыбу. Пон Джун Хо заявил, что эта сцена очень дорога ему потому, что его отец – профессор – якобы был рыбаком. Ему поверили, и эту сцену удалось сохранить. После того как Харви Вайнштейн показал черновой материал тестовой группе зрителей аж на 250 человек, фильм зрителям не очень понравился, и Харви решил еще немного его сократить, и именно в таком виде выпускать фильм в прокат в кинотеатры. Пон Джун Хо потребовал в таком случае вообще убрать его имя из титров и объявил, что тогда сделает свою, режиссерскую версию фильма. В спор вмешались Тильда Суинтон и Джон Херст – под их давлением удалось сохранить фильм в первоначальном виде.

В фильме много действующих лиц, роли которых исполнила целая плеяда звездных актеров. Единственные южнокорейские актеры фильма – Сон Кан Хо и Ко А Сон – играют отца и дочь. Во «Вторжении динозавра» они тоже исполнили роли отца и дочери. «Сквозь снег» – это уже третий фильм Пона Джун Хо, в котором играет Сон Кан Хо, в двух предыдущих он сыграл главные роли.

Главную роль – революционера Кертиса – исполнил «Капитан Америка» Крис Эванс. Он лично обратился к Пону Джун Хо, попросив роль в его новом фильме. В фильме много драматических моментов, связанных с Кертисом, но самый яркий из них – его монолог перед кульминацией фильма. Перед съемкой этого эпизода Криса Эванса отправили посидеть в декорациях вагона в одиночестве на целых четыре часа – настроиться, сконцентрироваться и подумать.

Одна из самых известных ролей легендарного американского актера Джона Херста – тоже в антиутопии, экранизации романа Джорджа Оруэлла «1984». Но Пон Джун Хо впервые увидел его в другой его знаменитой роли – в «Человеке-слоне» Дэвида Линча, когда сам был еще школьником. Роль Херста в фильме «Сквозь снег» могла достаться Дастину Хоффману.

Но самая интересная история связана с участием в фильме актрисы Тильды Суинтон. Режиссер и актриса познакомились на Каннском кинофестивале. В то время, когда Пон Джун Хо обратился к Тильде с предложением исполнить роль министра Мейсона (по изначальной задумке это должен был быть мужской персонаж, и его существенно изменили специально для Тильды), она чувствовала сильное выгорание и всерьез думала о том, чтобы вообще оставить свою актерскую карьеру. К счастью, режиссеру удалось уговорить ее участвовать в фильме, они вместе разработали этого персонажа. Эта роль стала для Тильды Суинтон переломной в ее карьере – она решила продолжить работу в кино. С тех пор Тильда Суинтон – муза Пона Джун Хо, они поддерживают общение через «Скайп» и ездят друг к другу из Кореи в Шотландию и наоборот.

Она появится и в следующем фильме Пона Джун Хо – «Окче», причем исполнит в нем сразу две роли.

Министра Мейсон Тильда охарактеризовала как «полное воплощение всех чудовищных, маниакальных политических клоунов», играя этого персонажа, она, по ее словам, пыталась изобразить жуткую смесь из Маргарет Тэтчер, Муаммара Каддафи, Сильвио Берлускони и Адольфа Гитлера и превратить все это в клоунаду. Внешность ее персонажа основана на образе американского орнитолога Рокси Колли Лейбон, первопроходца в области изучения судебной орнитологии.

Когда все роли уже были распределены, оставалась последняя роль главного антагониста в фильме – хозяина поезда Уилфорда. Трудность заключалась в том, что этот значимый и яркий персонаж на протяжении фильма находится за кадром, и два часа экранного времени зритель ощущает его незримое присутствие, ведь он следит за всем, что происходит в его поезде, в котором его ненавидят и превозносят, и даже существует культ личности Уилфреда. Перед зрителем он предстает лишь в самом конце повествования, и, по задумке Пона Джун Хо, это должно быть пусть и краткосрочное, но очень эффектное появление.


Скачать книгу "Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея" - Татьяна Богатырева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Кино » Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея
Внимание