Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея

Татьяна Богатырева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Кинематограф Азии – невероятный и самобытный мир. Фильмы Японии, Китая и Южной Кореи разительно отличаются от голливудского или русского кино. В Азии совершенно другая школа, другой киноязык, другая философия. От этого и кино другое. Но как формировались восточные киношколы? Какие режиссеры изменили историю кинематографа? И с каких фильмов начать знакомство с загадочным миром азиатского кино?

Книга добавлена:
26-10-2023, 17:54
0
350
126
Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея
Содержание

Читать книгу "Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея"



«Королевская битва» (2000), режиссер Киндзи Фукасаку

Автор книги и режиссер фильма. «Королевская битва» и Такеши Китано. Съемки, трудности с прокатом и все же – триумф. Сиквел и невышедший телесериал. Малоизвестные фильмы, похожие на «Королевскую битву»

Когда писателю Косюну Таками было тридцать лет, он прославился в Японии. Через год к нему пришел мировой успех. Придуманный им сюжет оказал влияние не только на кинематограф – на его основе появились новый жанр фантастики, особая терминология и отдельное направление компьютерных игр.

Получив высшее образование в области литературного творчества и несколько лет проработав репортером в газете «Сикоку Симбун», в 1997 году Косюн Таками написал роман «Королевская битва». И даже попал с ним в финал конкурса хоррор-литературы. Однако на последнем этапе жюри все же оттолкнула излишняя жестокость сюжета: в мрачном будущем четыре десятка подростков вынуждены сражаться между собой в играх на выживание под дулами автоматов. Возможно, против его победы сыграло и то обстоятельство, что в тот год в одной из школ в городе Кобе произошла ужасная трагедия: четырнадцатилетний подросток убил в школе двух одиннадцатилетних девочек. В новостях эту трагедию называли одной из самых ужасных криминальных историй. Члены жюри литературного конкурса могли счесть недопустимой победу романа, события которого неким образом перекликались со случившимся. К тому же в тексте критиковалась японская система образования. А на суде малолетний убийца обвинял школу и учителей в том, что они довели его до преступления.

Спустя несколько лет Косюн Таками все-таки издал свой роман в издательстве «Ота Паблишинг». Книга стала бестселлером, переведена на многие языки, в том числе и на русский. Сегодня, спустя два десятилетия после выхода, «Королевская битва» – одна из самых продаваемых книг японских писателей.

Кроме экранизации, по книге выпущены пятнадцать томов манги. Они выходили на протяжении семи лет, и автор романа участвовал в их создании.

Косюн Таками, как и его коллега Кодзи Судзуки со своим «Звонком», остался писателем одной книги. И если Судзуки все же написал продолжения для франшизы «Звонка», сценарии по ним и несколько романов в том же жанре (пусть и не сумевших повторить оглушительный успех дебютной книги), то Таками больше ничего не написал. В последние годы он якобы работает над вторым романом о «неведомых науке существах». Но подтверждений от самого автора нет.

«Королевскую битву» снял Киндзи Фукасаку. Причем в почтенные семьдесят лет! С этой картиной к режиссеру пришел международный успех. Он рассказывал в интервью, что, работая над ней, вспоминал себя в возрасте героев. Во время Второй мировой войны подростком Киндзи работал на оружейном заводе, который часто бомбили.

«Мы с ребятами были друзьями, но, когда начинались обстрелы, единственной мыслью в нашей голове оставалась мысль о самосохранении. Мы могли прятаться друг за другом, за мертвыми телами, а когда все заканчивалось, то старались не винить друг друга. Именно тогда я понял, что и у дружбы существуют границы».

Признание на родине Фукасаку получил задолго до «Королевской битвы». Он снял шестьдесят четыре фильма. В том числе был одним из трех режиссеров (сменив на съемках самого Акиру Куросаву) масштабного кинопроекта «Тора! Тора! Тора!» (1970), получившего «Оскар» за визуальные эффекты. Фильм о нападении японцев на американскую военно-морскую базу Пёрл-Харбор в 1941 году, после которого Америка вступила во Вторую мировую войну. Фукасаку получил три премии Японской киноакадемии, две награды японских кинокритиков и журналистов «Голубая лента», премию ассоциации японских издателей «Золотая стрела».

Место действия романа – необитаемый остров. В экранизации оно перенесено в джунгли, ставшие своеобразной метафорой удаленности не только от дома героев, но и вообще от цивилизации. Попытка побега и возвращения фактически невозможна. (К тому же джунгли напоминают зрителям реалити-шоу с экзотическими препятствиями – непроходимыми зарослями, поваленными бревнами, канатами-лианами и прочим. Также место действия отсылает к боевикам 1980-х и 1990-х, в которых вооруженные герои пробираются через тропические леса и джунгли. И, наконец, есть аллюзия на реальные события – например, на войну во Вьетнаме.)

Съемки проходили в Японии в нескольких локациях. В том числе на крошечном необитаемом острове Хатидзё-кодзима, расположенном на сотни километров южнее Токио. Именно он показан на фотографии в конце фильма. Несмотря на юный возраст актеров, все эпизоды были сняты без дублеров.

Подобно литературному первоисточнику (до Такеши Китано многие издатели отказывались публиковать роман), у фильма были проблемы с выходом в прокат. Даже японский парламент призывал не допустить показ фильма. Причина та же – излишняя жестокость действия, убийства подростками друг друга: в фильме показаны тридцать три погибших, еще пятнадцать взяты из воспоминаний героев.

В конце концов фильм вышел на экраны кинотеатров с прокатным рейтингом R: разрешено к просмотру зрителям от пятнадцати лет. А попытки запрета лишь подогрели интерес аудитории к «Королевской битве» и способствовали ажиотажу вокруг нее.

Возникшие трудности, в том числе неприятие и резкая критика со стороны правительства, очень расстроили режиссера. Фильм не являлся пропагандой не только подросткового, но какого бы то ни было насилия. Наоборот, эта тема раскрывается и осуждается в нем. К тому же Киндзи Фукасаку считал, что подростки гораздо умнее, чем их представляют большинство взрослых, и общаться с ними стоит на равных. «Подростковое насилие стало серьезной социальной проблемой в последние годы в Японии. Меня всегда интересовала эта тема, но я не знал, как создать такой фильм, чтобы его захотели посмотреть все, пока не нашел эту историю», – говорил он в интервью газете The Guardian.

Фильм был запрещен в Южной Корее. В Германии он шел до 2013 года, затем показ запретили на четыре года. В Америке картину не запрещали, но получить прокатное удостоверение оказалось непросто: накануне выхода фильма в городке Литлтон в штате Колорадо в школе «Колумбайн» два подростка убили более десяти школьников и учителя, прежде чем покончили с собой.

«Королевская битва» – один из самых кассовых фильмов в истории японского кинематографа, наряду с мультипликационным шедевром Хаяо Миядзаки «Унесенные призраками» (2001).

Шесть лет после выхода «Королевской битвы» велись переговоры о создании американского ремейка. Права на съемку получила киностудия New Line Cinema. Планировалось, что режиссером станет Нил Мориц, исполнительный продюсер сериалов «Побег» (2005–2017), «Пацаны» (2019 – н. в.), всех двенадцати частей фильма «Форсаж». Однако у студии возникли финансовые трудности. К тому же в 2008 году в Америке вышел первый роман трилогии «Голодные игры». Писательницу Сьюзен Коллинз не преминули обвинить в заимствовании основной идеи из «Королевской битвы». Но, по ее словам, она придумала сюжет, когда однажды переключала телевизионные каналы: на одном шел репортаж о военных событиях, на другом – реалити-шоу. Успешные экранизации «Голодных игр» вбили последний гвоздь в крышку гроба идеи о съемках американской версии «Королевской битвы».

Через три года после выхода первого фильма была снята «Королевская битва 2» (оригинальное название – «Королевская битва: Реквием»). Киндзи Фукасаку умер во время съемок, он отснял только одну сцену. Работу над фильмом продолжил его сын Кэнта Фукасаку. Он был и соавтором сценариев обеих картин. А вот писатель Косюн Таками в выходных данных продолжения значится только как автор персонажей. Фильм в прокате провалился. Однако в целом «Королевская битва» оказала влияние на стиль и почерк многих режиссеров, в том числе Такеши Китано, Такаси Миике, Джона Ву, Уильяма Фридкина, Квентина Тарантино. Последний считает «Королевскую битву» одним из лучших современных фильмов и посвятил Киндзи Фукасаку блокбастер «Убить Билла». В «Королевской битве» показан новый конфликт в сюжете о выживании. Ранее подобные сюжеты строились по принципу «один герой против всех» или же в центре оказывались конфликтующие между собой группы персонажей – группа против группы. «Королевская битва» предложила иной способ распределения персонажей: все против всех – каждый против каждого, иными словами, каждый – только за себя. Фильм популяризировал этот сюжет в массовой культуре.

И, наконец, «королевская битва» – название жанра компьютерных игр, в которых симулятор выживания совмещен с режимом last man standing (последний оставшийся в живых). Во многих играх есть прямые отсылки к фильму: местом действия, например, являются джунгли, а игрокам нужно выживать, подобно его героям.

Бонус:


Скачать книгу "Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея" - Татьяна Богатырева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Кино » Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея
Внимание