Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея

Татьяна Богатырева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Кинематограф Азии – невероятный и самобытный мир. Фильмы Японии, Китая и Южной Кореи разительно отличаются от голливудского или русского кино. В Азии совершенно другая школа, другой киноязык, другая философия. От этого и кино другое. Но как формировались восточные киношколы? Какие режиссеры изменили историю кинематографа? И с каких фильмов начать знакомство с загадочным миром азиатского кино?

Книга добавлена:
26-10-2023, 17:54
0
350
126
Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея
Содержание

Читать книгу "Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея"



Миядзаки и Россия

Мифы о русском происхождении.

Снежная королева и «Ёжик в тумане».

Картины Левитана и фильмы Тарковского.

Россия в мультфильмах Миядзаки

Как и положено настоящему мифотворцу, вокруг самой фигуры Миядзаки тоже существует множество мифов. Один из самых популярных – о том, что Миядзаки посещал нашу страну, один из самых фантастических – что Миядзаки и сам имеет русские корни. Мол, жил такой матрос Иван Мерзликин, попал в плен во времена русско-японской войны, влюбился в японку, трансформировал свою фамилию в более традиционное для японцев «Миядзаки», и был он не кем иным, как прадедом Хаяо.

Как бы то ни было, Миядзаки действительно многое связывает с нашей страной. Увлекшийся идеями марксизма еще во времена учебы в университете, он очень тяжело и болезненно переживал распад и падение Советского Союза. К тому же Миядзаки считает, что без советской анимации не было бы и мультипликации японской – по крайней мере, сам он точно мог бы и не стать мультипликатором.

Дело в том, что во времена юности Миядзаки японская анимация была совсем не так развита, как в наши дни. Именно поэтому он пошел учиться на политолога, а не на аниматора. Но после учебы снова обратился к мультипликации, устроился работать в свою первую студию – и снова был разочарован: «Если бы я однажды не увидел «Снежную королеву» во время кинопоказа, устроенного профсоюзом компании, то, честно говоря, сомневаюсь, что продолжил бы работать аниматором». Именно в этом советском мультфильме 1957 года он усмотрел возможность создавать героев так, чтобы они могли «играть» так же, как живые актеры в художественном кино, и перенял этот опыт.

Одним из лучших аниматоров мира он считает Юрия Норштейна. Мэтры и по сей день находятся в переписке, а в музее студии «Гибли» почетное место занимают эскизы Ёжика из «Ёжика в тумане» и Волчка из «Сказки сказок» Норштейна.

Особо Миядзаки ценит картины Левитана и творчество Тарковского. В мультфильме «Ветер крепчает» мы можем увидеть целый ряд русских пейзажей, от полей до православных храмов, и именно работы Левитана служили источником вдохновения для этих кадров. Кстати, в том же «Ветер крепчает» есть изображение советских истребителей И-15.

Андрею Тарковскому Миядзаки обязан постоянным мотивом ностальгии в своих фильмах. Миядзаки считает, что ностальгия доступна не только взрослым, но и детям: «На мой взгляд, ностальгия – это самая распространенная человеческая эмоция. Ведь жизнь – это непрерывная череда потерь. И дети чувствуют эти потери так же, как и все остальные. ‹…› Когда я посмотрел фильм Андрея Тарковского “Ностальгия”, я понял, насколько она универсальна».


Скачать книгу "Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея" - Татьяна Богатырева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Кино » Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея
Внимание