Наваждение снежного рыцаря

Ева Финова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Поговаривают, будто сложные времена рождают сильных людей. Но почему же я такая слабая? Почему меня продали снежному рыцарю, чтобы прокормить оголтелую родню кабатчика из Пятого Огня? Почему меня? Почему?

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:42
0
376
48
Наваждение снежного рыцаря

Читать книгу "Наваждение снежного рыцаря"



Глава 29

Дни тянулись долго, ночи ещё дольше. Жизнь утратила для меня краски, стоило отряду рыцарей покинуть замок под тревожный звон колокола, звучащего с самой высокой башни, стоило Элиасу покинуть меня, закрыть дверь торжественной залы.

К сожалению, Тэйган не соврал, слухи о волнениях в городе дошли и до моих ушей. Служанки косились и шептались за моей спиной всё чаще и чаще, а когда одна из них передала мне записку на мограйском языке, так и вовсе сочли прокажённой. Сбегали, едва завидев.

Вот она — сила суеверного страха. Полностью необоснованного, но кому-то разве объяснишь? Кому-то разве докажешь? Когда за мной по пятам ходит ирбис и не отступает от меня ни на шаг.

Фири — моя охранница, всё время со мной. Одна только эта мысль и утешала, что я всегда смогу одеться потеплее и сбежать, переждать где-нибудь в пещерах возвращения мужа, если уж совсем станет невыносимо. Если в городе поднимется волнение и начнётся бунт.

Извинившись за принятое решение, лорд был вынужден забрать моих охранников-рыцарей и поставил их в дозор на стену, большая часть охранников крепости отбыло в составе наступательного отряда Первого Огня. И сам Фробби ун Сальфий частенько проводил вечера в моём обществе. Выискивал разные предлоги, но я то знаю, исполняет данное сыну обещание, раз не может снять охрану с постов. Так ещё тюрьма не пустовала. Ситэлию тоже нужно охранять, но только по иной причине.

Одним словом — тяжело.

Тяжело было осознавать, что рядом есть настоящая ведьма, а виновницей происходящего считают именно меня. Но я держалась ради Элиаса и ради нашего малыша, который с каждым днём требовал от меня всё больше энергии и сил. Неожиданно проснувшийся аппетит заставил меня перебороть апатию и хоть немного отвлечься. Купцы не соврали, они привезли мне много сушёных фруктов, орехи, пастилу.

Вот уж действительно по чему я успела соскучиться будучи в этих краях, так это по изюму и яблочной пахлаве.

Невольно припомнила записку торговца и заставила себя через силу проглотить еду, чтобы не поперхнуться. Каждый раз мне хотелось что-нибудь разбить, стоило лишь вспомнить. Пальцы сами собирались в кулаки, а сердце ускоряло свой бег.

Ситэлия. Она соблазнила одного из наёмных рыцарей лорда Фробби и понесла от него, а когда это выяснилось, её мать угрожала наёмнику расправой, точнее соломенной куклой, — чем не доказательство в тёмном колдовстве? Но это не главное, они вдвоём с матерью что-то сделали с этим ребёнком. Неужели всё случилось в тот самый день, когда Эл проснулся в кровати вместе с этой падшей женщиной? Неужели они думали обвести вокруг пальца стольких людей? Колдовство? Надеялись задурить разум?

Рука моя потянулась к кулону на кожаном шнурке. Отправила молитву Роузмиду о здравии любимого и снова уронила взгляд в тарелку. Торговец предлагал мне сделку — от него доказательства тёмных делишек настоящей ведьмы, чтобы оправдать меня, — а я отправлюсь вместе с ними в Могор и увижу дедушку. В этот раз они меня заверяли письменно, будто у него нет желания оставить меня на острове насовсем. Афеду лишь хочет увидеть внучку, и тогда, едва я приеду, он забудет про долг и пожелает нам счастья в семейной жизни. Главное, чтобы я была действительно здорова и счастлива.

Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Слишком уж просто. Одним признанием наёмного рыцаря — проблему не решишь. Или же у них имеются иные доказательства? Но какие? Неужели они узнали, где прячется Айшесс? Неужели она не покинула Первый Огонь, ведь люди лорда прочёсывали город…

Вздохнула в очередной раз и услышала стук кружки по столу, негромкий. Сегодня мы ужинали вместе с отцом Элиаса вдвоём, охрана осталась снаружи, а слуги уже ушли, и только Фири блаженно грызла косточку, прячась под столом.

Шёл шестой день после отъезда любимого, частички моего сердца, а я и слова не проронила за всю трапезу.

— Элиас всегда был моим любимчиком, я его с рук не спускал, — наконец высказался лорд Фробби.

— Вы хорошо его воспитали, — ответила ему.

— Улыбчивый светлый мальчик, но непоседа и настоящий сорванец!

Показалось ли, но лорд чуть не пустил слезу. Почему это? Откуда такое настроение?

— А когда вернётся, то ещё много чего наворотить успеет, — бравурно ответила я.

Наступила зловещая тишина. Мы оба чувствовали, что несчастье стояло за порогом, понять бы откуда ждать удара судьбы. Сердце было не на месте. И лорд, похоже, тоже чувствовал это. Настроение у него было, как и моё, сумрачное.

Вилка чиркнула по тарелке, я вздохнула и оглянулась к двери. Позади послышались звуки борьбы, крики и вопли.

— Иола, — лорд Фробби встал с места и первым делом обнажил меч, приставленный к стулу.

— Бери с собой Фири и...

Он не успел договорить, дверь распахнулась и внутрь ввалилось сразу трое в рваных и окровавленных одеждах, позади них немного поодаль прихрамывала Ситэлия с торжествующей усмешкой на устах.

— Что вы сделали со стражей! — рявкнул лорд. — Как вы посмели заявиться в замок?!

— О, ваше скудейшество! — проронил с издёвкой бандит. — Нас пятеро полегло, пока мы зачищали себе путь, а вы ругаться изволили?

Я сидела ровно и запрещала себе нервничать, это навредит ребёнку. Нельзя паниковать! Тем более Фири пряталась под столом. Надеюсь только, сегодня больше не покажется тень, как в прошлый раз… Иначе даже думать боязно, что с нами произойдёт!..

Бандиты тем временем наступали. Вальяжно, вразвалочку шли вперед, оголив оружие. Ситэлия, в прошлом красавица, ныне грязная, худая, с засаленными волосами, облепляющими череп, она казалась уродливым призраком, нежели человеком.

— Тварь, — бросила она в меня, едва взгляды наши встретились.

— Ведьма… — ответила я. — Вылитая ведьма.

— Вы все слышали? Она призналась! — хохотнул нападающий.

Лорд встал в стойку, намереваясь защищать меня, вот только всё пошло не по плану. Из-под стола вынырнула Фири и с рыком приняла боевую форму.

Я зажмурилась, чтобы не видеть этого. Хрипы, крики, стоны.

Клац!

— Стой! — крикнул лорд. — Ситэлию не трожь! Мы прилюдно её казним, чтобы утихомирить толпу!

Когда я вновь открыла глаза, всё было уже кончено. Бандиты валялись на полу без сознания, истекая кровью, а неродная дочь лорда в ужасе отступала. Фири вздыбилась и тихонько рычала. Её хвост покачивался из стороны в сторону, а на костяном кончике поблёскивал яд.

Как вдруг случилось то, чего я опасалась больше всего! Камин потух и оттуда хлынула чёрная тень.

— Иола! — только и услышала я, когда пыль плотным слоем окутала лорда.

— Сгинь! — крикнула я. — Сгинь!

Схватила кулон рванула и протянула его вперёд, но было уже поздно, тень зашипела, запищала и отступила, но на груди лорда Фробби виднелась зияющая рана и наружу сочилась кровь. Он тотчас опал на пол, а я услышала тихое шипение:

— Дочь, дальше... сама… я сделала всё…

— Сгинь! — крикнула я и шагнула ближе к камину в надежде, что амулет подействует! В надежде, что я смогу справиться с этой заразой!

Громкий крик и плачь на долю секунды отвлёк на себя. Ситэлия бросилась на колени и начала биться в истерике. Она взревела на весь зал от невероятных мук.

— Зачем?! Ну зачем?! — кричала она.

А я вновь вернула взор к камину, но тень уже исчезла и лишь лорд Фробби истекал кровью прямо у моих ног. С трясущимися руками опустилась вниз и прижала рану, растерянно озираясь.

— Почему…

Спросила я, заливаясь слезами.

— Почему вы не надели кулон? Вы же знали… вы же точно знали… или вы мне не поверили?..

— Я устал, — он закрыл глаза и тихонько прерывисто шепнул, — наконец… я увижу… её.

Его тело обмякло, а я разрыдалась. Громко, безудержно, как в тот раз, когда вспомнила про родителей, только сейчас со мной не было его, того кто мог бы меня утешить. И это добавляло боли.

Боль. Я встала и зло посмотрела на Ситэлию.

— Говори! — рявкнула я. — Живо говори, что вы задумали!

Но мерзавка меня не слышала, она рыдала и покачивала замотанную грязными бинтами руку, как собственное дитя.

Бряцанье брони и громкий звук горна отвлёк на себя. В комнату влетели стражи в окровавленных доспехах. Одного из них я узнала, он на рынке подкинул мне монетку, но заговорил другой, рослый и с седой бородой.

— Что здесь произошло?

— Лорда убили, — бесцветно ответила я.

— Это всё она! — крикнула эта гадина. — Она всех убила, она!

— Не слушайте её, — не знаю, откуда во мне взялось столько выдержки. — Её мать — ведьма, снова наслала чары, но в этот раз у неё получилось, в этот раз она убила лорда, а Ситэлии предоставила шанс убить и меня. И если бы не Фири, у них бы это получилось.

— Бунт в городе — отвлечение. — К моему счастью, начальник стражи кивнул, он поверил мне, а не ей. Склонив голову, он отдал честь со словами: — Леди Иоланда, присягаю вам на верность до возвращения вашего супруга.

Другие повторили за ним и лишь эта дрянь растеряно озиралась, сидя на полу.

Я встала ровнее и с достоинством приказала:

— Заточить Ситэлию. Обезглавить её и сжечь завтра. Иначе в следующий раз мы снова кого-то потеряем.

— Как прикажете, — отчеканил начальник стражи. Кивнул и двое стражей вновь схватили беглянку под руки и поволокли вон под вопли и надсадные крики.

Седой рыцарь вдруг обернулся и тоже собирался уйти, но я его остановила.

— Пришлите слуг и позаботьтесь о раненых в первую очередь, может быть, кто-то всё же выжил после нападения. Надо узнать, как они проникли в замок, расспросите пленную, как и о делишках её матери. А казнь проведём завтра, пусть соорудят помост. — Я обернулась к лорду Фробби, прошла и опустилась на колени перед ним. — Его надо проводить с почестями. Разбудите священнослужителя. К сожалению, я мало знаю о ваших традициях...

— С вашего позволения, — послышался голос позади, — ирбис мешает нам пройти.

— Фири, — позвала я, — они друзья, пропусти.

— Фр-р-р.

Несколько секунд спустя дикая кошечка сменила форму и ткнулась мордой мне прямо в спину — немного толкнула. А я поняла её без всяких слов.

— Не сидеть на полу, да?

Встала на ноги и перебралась на стул, устало плюхнулась и только сейчас поняла, что силы напрочь покинули меня. Слабость и противная дрожь накатывали волнами. Не знаю, как встретит Элиас новость о смерти отца… и поверит ли мне? Поверит ли?..

Ну зачем же он так?.. Зачем?..

Прикусила губу, запрещая себе плакать. Хватит.

В очередной раз Фири спасла меня, ловко запрыгнула на стол, оттолкнула мордой тарелку и устроилась рядом, выпрашивая ласки. Погладила её и поняла, что на сердце немного отлегло. Может, лорд Фробби и вправду встретит ту, по ком тосковал, вдруг ему там на самом деле будет лучше?..

Не удержалась и вновь смахнула слёзы.

— Госпожа, — услышала я знакомый голос, стражник, знакомый Элиаса, — некий Тэйгар прибыл к воротам и выспрашивает о вас, требует пропустить его.

— Пусть войдёт, но только один, — согласилась я. — И прошу, одну меня с ним не оставлять.

— Как прикажете.

Глубокий вдох — глубокий выдох. Нельзя показывать мограйцу мою скорбь. Иначе он наврет всякого моему деду, и тот точно прибудет с армией спасать меня из-под супружеского гнёта. Уж с него станется. Заплатит наёмникам из континента и руки марать не будет.


Скачать книгу "Наваждение снежного рыцаря" - Ева Финова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Наваждение снежного рыцаря
Внимание