Измена. Вернись, я всё прощу!

Мария Иванченко
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: – Уже завтра ты станешь моей женой.
– Я не уверена.

Книга добавлена:
24-11-2023, 13:04
0
1 398
52
Измена. Вернись, я всё прощу!
Содержание

Читать книгу "Измена. Вернись, я всё прощу!"



Глава 12. Пробуждение дара

Я слышала чей-то тихий зов. Он раздавался словно из ниоткуда, эхом отражаясь в моей голове, усиливаясь и множась. Как будто стеклянные осколки рассыпались и рассыпались, похрустывая. Я знала этот голос, я представляла его во снах, грезила им наяву. Но всё равно не могла распознать, кто же меня зовёт. Мужской, внимательный, заботливый голос. Голос, который боялся за меня. Почему ты зовёшь меня?

Я не ощущала собственное тело. Оно стало невесомым, лёгким, как пушинка. Я словно бы парила в нигде. Здесь не было никого, кроме меня и зовущего голоса. Я не могла даже вспомнить, кто я и где я. Что со мной? Я ничего не могу видеть. И мысли какие-то заторможенные.

Зов усиливался, и теперь я могла разобрать слова:

«Рея! Очнись, Рея! Ты в опасности!».

Меня зовут Рея? Да, меня зовут Рея Рэйден. Я – дракон. Что со мной произошло?

«Рея, ты должна пробудить свой дар! Пришло время! Иначе ты погибнешь!».

Я могу погибнуть? Что происходит?

Глаза внезапно прозрели. Я почувствовала, что грудь разрывает на части. Я поняла, что нахожусь глубоко под водой. Сильно болели голова и шея, но всё это казалось ничем по сравнению с болью в груди. Я не могла дышать. Сколько уже я барахтаюсь здесь?

Я поплыла, сама не зная, куда. Я не понимала, где верх, а где низ. Кислорода больше не осталось. Ещё немного, и я начну вдыхать воду. Я же не водяной монстр, у меня нет жабр. Течение несло меня против моей воли.

«Помогите! Кто-нибудь, помогите!».

Разумеется, меня никто не мог услышать.

«Итильдин! Инквизитор! Спасите меня!».

Я теряю силы, начинаю плыть медленнее. Где же свет, где поверхность?

Кружится голова. И я не выдерживаю, делаю судорожный вдох. Вода тут же оказывается в лёгких. Больно, как же больно! Я не хочу умирать!

Лёгкие пытаются вытолкнуть воду, и я начинаю кашлять, из-за чего задыхаюсь ещё больше. Только бы не снова! На этот раз Мэорих не спасёт меня.

Плыву неизвестно куда, загребая лапами, пытаюсь спастись. Я тону. Тону!

«Ты должна вспомнить! Должна пробудить свой дар!», – отчётливо слышу я.

Этот голос… такой родной и близкий.

«Ну же, Рея!».

Я утонула. Силы оставляют меня. Давление распирает изнутри и снаружи. Я чувствую, что начинаю умирать. Мысли тускнеют, размываются, блекнут.

И тут я ловлю странное ощущение: в груди, там, где сердце, начинает разгораться пламя. Это моё желание жить, моя воля к жизни.

«Нет, я не умру здесь! Не так, не сейчас!».

Сердце полыхает огнём, и внутри нарастает необычная для меня сила. Я чувствую, что боль постепенно отступает. Я делаю ещё один вдох – и, о, чудо! – я могу дышать под водой!

Я? Дышу водой?.. Но как?

Вижу, что всё моё тело окутывает серебристое сияние. Чувствую, как поёт моя душа. Ощущаю себя полностью пробудившейся, сильной и смелой. Так вот как проявляет себя мой дар!

Силой мысли закручиваю водоворот. Теперь я чувствую направление, я знаю, куда плыть. И вода, послушная моей воле, выносит меня на поверхность.

Серебристое сияние угасает. И я вижу, что Итильдин рыщет над водой, пытается высмотреть меня в глубине.

Но меня спас не он и не Ардес. Я слышала голос Мэориха. Он каким-то образом смог докричаться до меня через расстояние, чтобы помочь. Теперь я знаю, что он жив. Я всё ещё не представляю, где искать, но я уверена, что найду его.

«Рея! Слава Небесному, мы нашли тебя!».

Итильдин почти плачет от счастья.

«Превращайся в человека, после такого падения тебе лучше не лететь самой».

Да я с радостью, если честно.

Оборачиваюсь в человеческую версию себя, чувствую, как укорачиваются кости, складывается внутрь мощное тело, тают крылья и хвост, вырастают волосы. Последними появляются ногти, и вот – я вновь в этом мерзком охотничьем костюме. Откуда у Инквизитора одежда, которая превращается вместе со мной, а не рвётся на части? Подозрительно. И почему я подумала об этом только сейчас?

Итильдин плюхается на воду. Я подплываю к нему, хватаюсь за протянутое крыло и оказываюсь у него на спине.

– Держись за меня, но не слишком цепко, иначе я тебя стряхну, – приветливо говорит Инквизитор.

Странно, несмотря на грубость высказывания, я слышу радость в его словах.

Хватаюсь за пояс Ардеса, обнимаю его. Итильдин, полуобернувшись к нам, недовольно ворчит.

«Я тоже рассчитывал на обнимашки!».

– Как-нибудь в другой раз, – говорю я. – Я слишком устала, у меня болит всё тело, я чуть не утонула, зато пробудила свой дар.

«Горжусь тобой, сестрица! Теперь ты совсем взрослая! А знаешь, чем ещё занимаются взрослые драконы? Ближе к ночи на острове могу показать. Уверяю, ты будешь в восторге».

– Вам, драконам, больше думать не о чем, только о соитии. Как будто нет других дел, более важных, – ворчит Инквизитор.

– Мммм, – протягиваю я. – Ревнуете? Тоже хотите моей любви?

На меня, кажется, снизошло игривое настроение. Это так радость в голову ударила, что я выжила.

– Спасибо, я обойдусь без межвидового скрещивания, – процедил сквозь зубы Ардес.

Но даже сквозь его плащ и балахон я почувствовала, как немного участился его пульс.

– О, вы смущены, господин Инквизитор? Неужели невинной драконочке удалось вас задеть?

«Рея, хватит! Иначе мне придётся вызвать Ардеса на дуэль!».

– Ах, два благородных рыцаря будут драться за мою руку и сердце! Как романтично! Я не переживу, если кто-то из вас двоих падёт в бою!

«Рея? С тобой всё в порядке?», – заподозрил неладное Итильдин. – «Ты ведёшь себя неестественно».

Я чувствовала, как перехватило дыхание, как чаще забилось сердце, как жар распространился по всему моему телу. А ещё накатила волна сильнейшего возбуждения. Но я решила ничего не говорить моим спутникам. В конце концов я – женщина, и мужчин мои дела не касаются.

– Всё под контролем, – фыркнула я. – Полетели уже.

Итильдин взвился в воздух, и мне пришлось крепче ухватить Инквизитора. От более тесного прикосновения к его телу моя грудь немного расплющилась, и шоркнула по его спине. Я ощутила, как возбудились мои соски, затвердели, стали упругими, и очень чувствительными. Испугалась своих мыслей и отодвинулась чуть дальше и убрала руки с пояса Ардеса.

– Если ты не будешь держаться за меня, то упадёшь. Не уверен, что в таком состоянии ты успеешь перевоплотиться вовремя.

Ардес отпустил руки, которыми держался за чешую Итильдина, и накрыл ими мои ладони. Я чуть не застонала от его прикосновения. Он положил мои руки обратно себе на пояс.

Моё возбуждение только нарастало. Я начала воображать, какой Ардес без одежды. Я представляла обнажённого Итильдина. Мне мерещилось, как меня целует Мэорих.

Стоп, стоп, стоп! Такие мысли до добра не доведут. Надо успокоиться и взять себя в лапы. Вернее, в руки, учитывая мой нынешний облик. Но я не могу понять, что происходит. И меня это очень пугает.

До острова ещё три часа полёта, а мне уже безумно хочется броситься в воду, чтобы остудить разгорячённое тело. Я боюсь просто потерять себя в этом возбуждении. Мне не нравится то, что происходит со мной. Но, вместе с тем, это приятно.

«Рея, не ёрзай, ты упадёшь в воду. Где мы будем искать твой труп? В человеческом облике ты разобьёшься, если упадёшь с такой высоты».

Ещё два часа. Я должна выдержать эту пытку. Должна. Если я люблю Мэориха.


Скачать книгу "Измена. Вернись, я всё прощу!" - Мария Иванченко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Измена. Вернись, я всё прощу!
Внимание