Измена. Вернись, я всё прощу!

Мария Иванченко
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: – Уже завтра ты станешь моей женой.
– Я не уверена.

Книга добавлена:
24-11-2023, 13:04
0
1 398
52
Измена. Вернись, я всё прощу!
Содержание

Читать книгу "Измена. Вернись, я всё прощу!"



Глава 17. Это просто страшный сон

Мэорих отвергнул меня. Как будто и не было между нами ничего, кроме боли и разочарования. Я плакала так сильно, что у меня из глаз, наверное, уже вымылся краситель. Надо заканчивать с делами и уходить. Здесь меня больше ничего не держит. Кроме того, я не хочу мешать папе, что бы он ни задумал. Кстати, где все?

Я осторожно заглянула в свою бывшую спальню, где теперь расположилась другая женщина, но никого не обнаружила. Правильно, что им здесь делать. Опустив голову, чтобы никто не заметил цвет глаз, я медленно шла по коридору, кивая и делая реверансы проходящим гостям. Здесь меня и поймала главная горничная.

– Новенькая! Иди сюда. Куда ты дела платье?

– Отдала портнихе, – тихо сказала я.

– Не лги мне! – она с размаху влепила мне пощёчину. – Никто не видел тебя после того, как ты разгневала миледи.

От неожиданности и боли я подняла голову и потрясённо уставилась на плебейку, которая посмела поднять руку на аристократку. Что-то в моём взгляде подействовало на горничную так, что она на шаг отступила назад.

– Не прикасайся ко мне, – прорычала я. – Я тебе не дворовая девка.

– Твои глаза… Так ты – дракон? Я тебя раньше не видела. Что ты здесь делаешь?

Она попыталась схватить меня за руку, но я легко увернулась.

– Не смей прикасаться ко мне, – повторила я для этой умалишённой. – Я сожгу тебя.

В довершение моих слов из ноздрей у меня пошёл дым. Горничная отступила ещё раз. В глазах её появился неподдельный страх.

– Чего ты хочешь? – спросила она с дрожью в голосе.

– Обращайся ко мне на вы, как полагается. Я много выше тебя. А теперь отведи меня к своей госпоже. Но не докладывай, оставь перед дверью и уйди. Если ты посмеешь рассказать кому-то или закричать – сгоришь заживо. Я тебя из-под земли достану.

– Как прикажете м-миледи. Следуйте за мной.

Удивительно, что она не узнала во мне прошлую женщину лорда Фасти. Хотя здесь принято, чтобы при встрече с господами слуги опускали взор. Может быть, поэтому.

Мы шли по длинным коридорам и переходам замка, из окон открывался живописный вид на океан и парки. Пригревало солнце. Чудесный день для свадьбы. На душе у меня было пасмурно. Я хотела спрятаться где-нибудь и уснуть. И чтобы папа погладил меня по голове, и пообещал, что всё будет хорошо.

Наконец, мы пришли к ничем не примечательной комнате. Я даже не знала, что в ней находится.

– Леди здесь, – шепнула горничная. – Вы отпускаете меня?

– Иди, – махнула рукой я. – И больше не попадайся мне на глаза.

Горничная, подобрав юбки, чтобы идти быстрее, скрылась из виду.

Я приоткрыла маленькую щёлку и заглянула внутрь. И поразилась увиденному. Это оказалась настоящая лаборатория, в которой повсюду стояли алхимические принадлежности, висели лунный календарь и карта звездного неба, а на полу кто-то начертил сложные геометрические фигуры, испещрённые символами и знаками. Здесь же я разглядела ряды книжных шкафов. Клянусь, некоторые обложки выделаны из человеческой и драконьей кожи. Возле большого кипящего котла стояла ведьма в чёрном балахоне и остроконечной шляпе, метлой помешивала ядовито-зелёное варево. У стены, в тени, стоял неясный силуэт.

Я услышала голоса.

– Дэрия, время пришло. Нам необходима жертва, – зазвучал страшный, подвывающий и рокочущий хор, эхом отражаясь от стен.

Так вот как зовут ту, кто лишила меня возлюбленного. Тварь.

– Погоди немного, жертва ещё не готова.

– Ты всё ещё не нашла подходящую жертву?

– Нашла. Но она вне пределов моей досягаемости.

– Так всё-таки твоё гадание указало тебе на нужную фигуру. Нам надоело ждать.

– Терпение. Всё почти готово.

Я услышала, как кто-то принюхивается. Недобрый знак.

– Мы что-то чуем.

Силуэт отделился от стены и приблизился к выходу, причём столь стремительно, что я даже не успела заметить сам момент движения. Затем дверь резко распахнулась, и меня схватили за плечи. Не успела я закричать, как меня втянули в комнату. Дверь захлопнулась и заперлась сама собой. Меня бросили в центр комнаты, прямо в нарисованную пентаграмму. Когда я встала на ноги и попыталась выйти, пентаграмма зажглась и меня ударило, как будто бы молнией.

– Как тебе электрической ток, Рея? Удачно придумано, да? Самое то, чтобы ловить непокорных драконов, – осклабилась ведьма.

– Дэрия, что тебе нужно от меня? Ты уже отняла у меня всё, что было мне дорого!

Ведьма покачала указательным пальцем.

– О, нет, моя дорогая леди Рэйден, – моё имя и звание она произнесла насмешливо. – Я только начала развлекаться. Горгорот, покажись.

Боковым зрением я увидела, как что-то размылось, и вот, предо мной предстала колоссальная фигура. Серый чешуйчатый демон возвышался надо мной, как огромная гора. Я видела его горящие, как угли, алые глаза, плоские ноздри, зубастую оскаленную пасть, широкие нетопыриные крылья, два длинных бараньих рога, венчающих голову, а также волочащийся по полу хвост ящера. Он стоял на задних лапах, а передние, когтистые, недобро сложил на груди. На нём была лишь набедренная повязка.

– Это – наша жертва? – вновь зашумело многоголосье. – Мы одобряем. Её исчезновение принесёт множество бед. Это на руку Тёмному Царству.

Жертвоприношение! Не об этом ли говорил Инквизитор? Неужели он в заговоре с колдунами?

В дверь решительно постучали.

– А, а вот и он, – довольно сказала ведьма Дэрия. – Надо открыть.

Она подошла к двери, махнула рукой, и та отомкнулась сама собой. В лабораторию вошёл Инквизитор. Он равнодушно посмотрел на меня, затем подошёл к ведьме и молча протянул руку. Та порылась в кармане балахона, и достала свёрнутый в трубочку свиток, запечатанный алым сургучом. Свиток тут же исчез в бесчисленных карманах Инквизитора.

– Ты заодно с ними! – крикнула я. – Как же я не догадалась! У тебя совесть-то есть, предатель?

Ардес пожал плечами и отошёл немного в сторону. Решил наблюдать.

Ведьма направила правую руку в сторону меня, широко растопырила пальцы и что-то шепнула. В то же мгновение я почувствовала, что чары сковали меня. Я не могла даже двигать глазами или моргать. Дэрия зачерпнула зелье из котла, пригубила кубок, удовлетворённо кивнула, затем вошла внутрь пентаграммы, руками разжала мне зубы, и влила варево мне в глотку. Я чуть не подавилась, но она щёлкнула пальцами, и я рефлекторно проглотила. Тут же меня скрутил приступ мучительной боли, но я не могла кричать, потому что ведьмины чары цепко держали меня. На глазах сами собой выступили слёзы, которые ведьма собрала в стеклянный флакон. Затем она выдернула у меня волос и положила в пробирку.

– Крашеный, – цокнула языком. – Это хуже.

Потом она сказала, обращаясь к демону:

– Приступай к жатве.

Демон мгновенно оказался возле меня. Полоснул острым когтем по горлу. Потекла кровь. Эта боль оказалась ничем по сравнению с той, что подарило мне зелье. Демон наклонился ко мне, открыв пасть, и приготовился пить. Ведьма с предвкушением и превосходством смотрела на меня.

И тут произошло сразу несколько вещей.

Раздался взрыв, и дверь пролетела через всю комнату, ударившись о противоположную стену. В комнату ворвались солдаты. В то же мгновение Инквизитор скользнул к демону, вытащил адамантиновый стилет и вонзил ему в сердце, глубоко провернув. Ведьма начала колдовать, но тяжёлая ваза прилетела ей прямо в голову, Дэрия покачнулась и начала заваливаться на спину. Вслед за солдатами в комнату влетел частично трансформировавшийся Мэорих. Вейя на его шее пылала, как раскалённый металл. Он с тоской поглядел на меня, что-то сбил со стола, подхватил на руки Дэрию, и, на ходу оборачиваясь, проломил стену и вылетел в окно. За ними бросились ещё два дракона, из числа тех, что взорвали дверь.

– Рея, ми тиреску, как ты? – папа бросил мундир на пентаграмму, прошёл по нему и подхватил обмякшую меня. – Дочка, мы уходим.

– Рея! Нет! Что она сделала с тобой? Я убью её! – тут же подбежал Итильдин с бинтами наперевес, и начал обматывать мою шею, а затем через руку, чтобы пережать рану. Потом прижал артерию пальцами, и крикнул одному из солдат, чтобы нашёл полкового целителя. В глазах Итильдина и глазах отца я видела беспокойство, отчаяние и искреннюю любовь.

Инквизитор, между тем, боролся с демоном, вступив с ним врукопашную. Со стороны ему помогали папины солдаты, вооружившись мечами, чьи лезвия покрыли серебряными иероглифами. Они вонзили мечи в бока монстра со всех сторон. Ардес врезал демону в морду, а затем разбил о его голову какой-то флакон. Шипящая синяя жидкость потекла по демону, разъедая его серую кожу. Неожиданно для меня враг начал таять в воздухе, пока не обратился в кучку пепла.

– С ним покончено? – слабым голосом спросила я.

Инквизитор покачал головой.

– Нет, Горгорота так просто не убить. Он ещё вернётся. Я не знаю, насколько хватило наших действий: на несколько дней, недель, месяцев или лет. Но мы должны быть готовы к его приходу.

Он полошёл к предмету, который уронил Мэорих, удивлённо хмыкнул и направился ко мне. В его глазах я увидела вину, раскаяние и след от какого-то яркого чувства, которое я не смогла определить.

– Прости, что использовал тебя, как приманку. Мне нужно было выманить Горгорота и получить кое-что в обмен на тебя. Я виноват. Но долг твой оплачен. Если ты не хочешь, можешь больше не иметь дела со мной. Я всё пойму, – он приложил к моей ране тот предмет, и я почувствовала, что боль начинает уходить. Видимо, исцеляющий артефакт. Подарок от Мэориха.

– Просто уходи, – тихо сказала я. – Я устала от твоей лжи, от всего того, о чём ты умалчиваешь. Не хочу больше видеть тебя.

– Позволь мне хотя бы оставить тебе кое-что на прощание.

Он протянул мне толстую коричневую тетрадь. Я безвольно приняла её. Он покачал головой, и, уходя, бросил на меня последний взгляд. Мне показалось, что я увидела затаённую боль. И ещё то непонятное чувство, что я так и не смогла распознать.

Папа со злостью скрипнул зубами и бросил ему вслед:

– Вы ещё ответите за то, что обманули меня и подвергли мою любимую дочь опасности, господин Инквизитор.

Ардес ничего не сказал и неслышно скрылся в дверном проёме. Я поймала себя на том, что ощущаю смешанные чувства. Я не готова простить его, но мне жаль, что он уходит. Я успела привязаться к нему. Что ж, всё, что ни делается, всё к лучшему.

Папа унёс меня прочь из этой ужасной комнаты. Итильдин и солдаты следовали за нами. Полковый целитель-дракон с даром излечения наложил на меня руки, чтобы не осталось шрама от когтя дракона. Я прижалась к надёжной папиной груди, закрыла глаза и старалась не думать о том, что произошло за последние два часа. Надеюсь со временем забыть это, как кошмарный сон.

Действующие лица.
Рея Рэйден – главная героиня, дракон
Мэорих Фасти – бывший жених героини, дракон
Ардес Чёрная душа – Инквизитор
Итильдин Райдо – пятиюродный брат героини
лорд Аксиос Рэйден – отец главной героини
Дэрия – ведьма, с которой изменил Мэорих
Тамина Фасти – старшая сестра Мэориха
Горгорот – демон


Скачать книгу "Измена. Вернись, я всё прощу!" - Мария Иванченко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Измена. Вернись, я всё прощу!
Внимание