Измена. Вернись, я всё прощу!

Мария Иванченко
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: – Уже завтра ты станешь моей женой.
– Я не уверена.

Книга добавлена:
24-11-2023, 13:04
0
1 398
52
Измена. Вернись, я всё прощу!
Содержание

Читать книгу "Измена. Вернись, я всё прощу!"



Глава 19. Три наследницы престола

Дома удалось пробыть недолго. Большую часть времени заняла дорога обратно, поэтому я успела лишь помыться, привести себя в порядок, собрать церемониальные наряды для аудиенции, – и тут же пришлось отбыть в столицу.

Пролетая над огромным солёным синим озером Тано, я увидела, что в центре его расположился большой остров с чудесными песчаными пляжами, высокими кедрами, грабами и платанами. К острову каждые пять минут причаливали паромы, везущие в столицу торговцев и гостей. Чуть дальше в центр вела проторенная, широкая каменная дорога, по которой в обе стороны от парома тянулись вереницы карет и повозок. Для пешеходов оборудовали отдельный путь, чтобы они не попадали под колёса. Знойное солнце столицы освещало наш путь. Показались высокие городские шпили. Своим зорким взором я видела, как крутятся флюгера, носятся по улицам дети, плещутся рыбки в городских прудах, вздымаются вверх фонтаны, переливаются кровли из толстого непрозрачного стекла. Я видела городскую площадь, где вовсю торговали лоточники, купцы расположили свои разноцветные шатры, а ремесленники предлагали оружие, фрукты и овощи, одежду и предметы быта. Потом мы пронеслись мимо городской ратуши – высокого здания в романском стиле, с колоннами, и, наконец, показался дворец, стоящий на холме немного отдельно от города, за тремя крепостными стенами и рвом. Наземного входа во дворец я не заметила, похоже, людей сюда не пускали. Мы пролетели над всеми стенами, с которых на нас зорко взирали арбалетчики, и опустились во внутреннем дворе, прямо перед портальным входом. Трансформировались обратно, и я размяла затёкшие от долгого полёта лопатки.

Белокаменный дворец возвышался над нами своей монументальной громадой. Я видела огромные окна, сквозь которые мог свободно пролететь большой дракон. Я видела галереи и переходы, а также бесчисленные башни и башенки. На замке развевались белые знамёна с алыми драконами. Стражи, кивнув прибывшим телохранителям, пропустили нас внутрь. Меня и Итильдина тут же перехватила служанка-дракон в белоснежном накрахмаленном переднике поверх кирпичного цвета платья, и повела по коридорам с высокими потолками. Похоже, во дворце не возбранялось принимать свой истинный облик.

На стенах висели шпалеры с портретами королевской династии и аристократов, проходили мимо батальных полотен, сцен столичной жизни. Высокие окна сполна пропускали солнечный свет, который играл на мозаичном полу. В треножниках стояли свечи. Встречные слуги – все драконы – в таких же кирпичного цвета ливреях и платьях, с вышитым золотом на спине королевским гербом, кланялись нам и спешили дальше. Я встретила несколько аристократов в бархатных одеяниях разных фамильных цветов, которые с любопытством или неодобрением смотрели на меня. Ну ещё бы, ведь я никогда не выходила в свет.

Один из них, высокий рыжеватый мужчина с седеющими висками, рыжей бородой и голубыми глазами, одетый в оранжевый камзол с золотыми пуговицами, бросился ко мне. Итильдин поджал губы и заслонил меня.

– Прошу прощения, но могу ли я поговорить с леди Реей Рэйден? – в отчаянии спросил мужчина. – Меня зовут Ольген Эйзо, я – отец Лайфы.

Я кивнула Итильдину, и он пропустил лорда Ольгена, но всё же стоял настороженный, положив ладонь на эфес своего меча.

– Чем я могу вам помочь? – я не знала, что сказать лорду Эйзо, ведь наши семьи уже двести лет не разговаривали друг с другом.

Он подошёл ко мне, поклонился и поцеловал мою руку.

– Вы, наверное, знаете, что моя дорогая дочь пропала? Сегодня вас примет королева Пригона. Прошу, ради всего для вас святого, просите отправить отряд Скорпион на поиски Лайфы. Это её единственный шанс выжить. Я буду вечно в долгу перед вами.

Он наклонился ближе ко мне и шепнул:

– Если вы захотите занять престол, я и мои вассалы поддержим ваши притязания на трон.

Я нахмурилась. Менее всего я хотела править страной. Это такая большая ответственность, а меня никто не обучил всем премудростям, которые должна знать королева. Я не хочу быть вечно скованной государственными формальностями, без возможности стать свободной и делать то, что захочу. Между тем, отказать было бы крайне невежливо. Но и брать на себя ответственность за судьбу Лайфы, которую я не видела ни разу в жизни, мне не хотелось.

– Лорд Эйзо, я подумаю над вашей просьбой. Но ничего не обещаю.

Лорд Эйзо встал на колени и обхватил мои ноги. Когда он заговорил, в его словах я услышала горькие слёзы.

– Прошу вас, дорогая родственница, вы – моя единственная надежда. Вы последний шанс на то, что я увижу свою дочурку живой.

Его слёзы растрогали меня. Я сама чуть не заплакала.

Итильдин подошёл ко мне, положил руку на плечо и отрицательно покачал головой.

– Я согласна, – ответила я. – Я сделаю всё, что в моих силах.

Итильдин скрипнул зубами, но ничего не сказал. Только крепче, практически до боли, сжал моё плечо.

– Я в вашем полнейшем распоряжении. Я сделаю всё, что вы ни прикажете мне.

Он, всё ещё стоя на коленях, передал мне медальон.

– Стоит вам только попасть в опасность, потрите этот медальон, и я тут же прибуду со всей возможной скоростью, – сказал лорд Эйзо. – Берегите себя. Вы в опасности. И помните, что я – ваш союзник.

Он ещё раз поцеловал мою руку, сердечно посмотрел на меня, поклонился и удалился прочь.

Могу ли я доверять ему? Что случилось двести лет назад между нашими семьями? Тайны, сплошные тайны…

Итильдин проводил меня до спальни.

– Если тебе что-то понадобится, я за стенкой. Приходи в любое время дня и ночи. Ты дорога мне, и я буду оберегать тебя.

Когда я закрыла дверь и села на груду подушек в углу комнаты, то первым делом достала тетрадь Инквизитора и открыла её на следующей странице. И ахнула. Три портрета, изображённых на белой бумаге, расположены в ряд. Слева принцесса Лилу Родали. Дальше, по центру – я. И, наконец, справа – Лайфа Эйзо.

Я поспешно прочитала комментарий Инквизитора.

«В ходе моих поисков я выяснил, что Матерью является принцесса Лилу Родали. Демоны и колдуны постараются убрать её. Я должен помешать их плану. Я всё ещё не знаю, кто будущий отец Дитя. Надеюсь, моим врагам это тоже неизвестно».

А на следующей странице почерк стал более хаотичным и резким:

«Принцесса пропала. Я так и знал. Разведка королевы Пригоны считает, что это южные соседи решили развязать войну, но я практически уверен, что они ошибаются. Я должен остановить их, иначе война повергнет весь континент в пучину ужаса. А времени, между тем, всё меньше и меньше».

В дверь настойчиво постучали. Я сказала:

– Входите.

Вошёл сам герольд королевы, закутанный в плащ. Его вышитый золотом камзол имел оттенки заката. Его голову венчала шляпа с коричневым длинным пером.

– Леди Рэйден, – сказал он церемонно. – Королева Пригона ожидает вас через сорок минут. Приведите себя в порядок после дороги. Я подожду за дверью и провожу вас в Малый Тронный зал. Встреча пройдёт приватно. Ведите себя достойно своему статусу.

Он поклонился мне и вышел. Мне стало неловко, что я заставляю его ждать, и тут же направилась в душевую, чтобы смыть дорожную грязь. После душа я наскоро сделала неброский макияж, переоделась в тяжёлое бархатное платье своих фамильных цветов, скромное, с высоким воротником-стойкой, скрывающее всё, что оно должно скрывать по дворцовому этикету, оставляющее открытым лишь шею спереди. Заколола волосы гребнем и надела свою диадему с миниатюрными бриллиантами, похожими на звёздочки. По бокам оставила два кудрявых локона. Затем надела жемчужное ожерелье, которое подарил Мэорих. Вздохнула и оценила внешний вид. Я сильно отощала, и платье немного не по размеру. Попробовала надуть щёки. Выгляжу глупо. Ладно, время вышло, пора идти.

Герольд проводил меня к белым дверям, покрытым позолотой, и возвестил о моём появлении:

– Леди Рея Рэйден!

Я вошла в тронный зал и сразу же низко присела в реверансе, не поднимая голову до тех пор, пока королева не позволила мне посмотреть на неё.

– Проходи, Рея. Не задерживай меня, – властным низким голосом сказала королева Пригона. – Садись напротив меня.

Вопреки моим ожиданиям, она восседала вовсе не на троне, а на самом обычном позолоченном кресле за столом переговоров. Я, как и было приказано, села в точно такое же кресло, и расправила платье. Ждала, пока королева заговорит первой.

– Так вот ты какая, Рея Рэйден.

– Какая? – невольно спросила я.

– Дерзкая, смелая. Изящная. Наша кровь в тебе сильна. Ты очень похожа на прабабушку. Она была великой правительницей и первой красавицей королевства. Впрочем, не время ударяться в воспоминания о прошлом. Меня более всего волнует будущее.

Дитя моё, как ты знаешь, моя дочь Лилу пропала. А три дня назад исчезла леди Лайфа Эйзо. Ты понимаешь, что это означает?

Она не дождалась моего ответа и продолжила говорить. Голос её звучал очень холодно.

– Сегодня мы получили подтверждение своих опасений. Моя дочь мертва.

Как? Как Мать может быть мертва? И что теперь будет со всеми нами? Неужели Инквизитор не смог спасти её?

Несмотря на то, что я не знала принцессу, на мои глаза навернулись слёзы.

– Я соболезную вашей потере. Это огромная утрата для всех нас. Невосполнимая утрата, – поправилась я.

Королева кивнула. Меня поразило её спокойствие. Она же только что потеряла единственного ребёнка!

– Я принимаю твои соболезнования. Но это не всё, что я хотела сказать тебе. Ты догадываешься, зачем я позвала тебя? – королева пристально смотрела на меня. Её взгляд пугал.

Я начала понимать, к чему она клонит, но, вопреки этикету, ничего не ответила. Мне заранее не нравилось то, что она скажет.

– Я уже стара. Мой царственный муж скончался. У меня не может быть детей. Теперь ты – моя единственная наследница. Ты должна принять на себя бремя управления государством.

Не хочу! – хотелось закричать мне, и я еле сдержала себя. На моём лице, видимо, отразилась борьба чувств, потому что Пригона сказала:

– У тебя нет выбора, дитя моё. Это твой долг.

– Но как же Лайфа? – попробовала возразить я. – Я могу отречься в её пользу.

Королева покачала головой.

– Сегодня я получила интересную посылку в деревянном ящике. Как ты думаешь, что в ней было? – королева сделала паузу. – Голова моей дочери. Я боюсь, что вскоре получу ещё одну посылку с похожим содержанием.

И тогда я вспомнила о просьбе лорда Эйзо.

– Отправьте отряд Скорпион на поиски Лайфы. Я прошу вас, нет, я умоляю вас.

Королева впервые за всю беседу с интересом посмотрела на меня.

– Ты же понимаешь, что я попрошу об ответной услуге? Говори, что тебе обещал этот старый интриган Эйзо.

По наитию, я поняла, что не стоит передавать Пригоне наш разговор, поэтому просто сказала:

– Он попросил об этом потому, что он в отчаянии, и потому что мы родственники.

– То есть ты согласилась просто так? Ты продешевила, деточка моя. Что ж, я научу тебя всему, что знаю сама. Хочешь ли ты того или нет, но ты будешь править королевством. У тебя просто нет выбора, и вскоре ты поймёшь, почему.


Скачать книгу "Измена. Вернись, я всё прощу!" - Мария Иванченко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Измена. Вернись, я всё прощу!
Внимание