Неизменный

Рэйчел Хиггинсон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Пятнадцать лет назад я встретила Сойера Уэсли. Я влюбилась в него. Я обещала, что никогда его не оставлю. И клялась, что ничто не разлучит нас.Пять лет назад я нарушила обещание. Я сбежала. И, исчезнув, забрала с собой единственный секрет, который мог нас уничтожить.Пять дней назад мне показалось, что я видела его.Я знала, что это невозможно. Сойер был в заточении, отбывая срок в федеральной тюрьме. Он не мог меня найти.Он не смог бы найти меня. Я была слишком хороша в сокрытии. Чересчур хороша в выживании.Потому что, если Сойер нашёл бы меня, я чертовски дорого заплатила бы за множество грехов. О худшем он и подумать не мог.Пять часов назад я сказала себе, что сошла с ума.Пять минут назад я видела его снова.Пять секунд назад стало уже слишком поздно.

Книга добавлена:
14-01-2023, 06:31
0
569
64
Неизменный

Читать книгу "Неизменный"



Глава 11

Сегодняшний день

— Я очень рад тебя видеть, — сказал Сойер таким приятным удивленным голосом, что моя кожа покрылась мурашками. — Кто мог представить, что мы столкнёмся друг с другом после всего прошедшего времени. Из всех мест в мире именно здесь.

Я уставилась на него, разинув рот. Я буквально вывалила язык.

Ладно, может быть, у меня и не было высунутого языка. Мне удалось сохранить некоторые из моих двигательных функций.

Не много.

Но не все.

Пока я стояла там, внутренне барахтаясь на полу, как рыба, вытащенная из воды, он шагнул вперед и притянул меня в объятия. Объятия? Что происходит?

— Я сказал тоже самое, — согласился Гас. — Из всех мест в мире мы сталкиваемся с нашей старой подругой Каро в глухомани, в штате Колорадо. Это, конечно, очень удивительно.

Но этот засранец вовсе не казался удивленным.

Сойер отступил назад, и я поняла, что даже не почувствовала, как он прикасается ко мне. Я была слишком ошеломлена. Слишком потрясена. Я не учуяла его запаха, не стащила его бумажник, не обыскала его и не сделала ничего из того, что должна была сделать.

О Боже, мой бумажник! Я сделала еще один шаг назад и раскрыла клатч.

Вздохнув с облегчением при виде своего бумажника, ключей от дома и губной помады, я снова захлопнула его и опять посмотрела на Сойера — чтоб его — Уэсли.

— Кэролайн? — спросил Джесси, явно обеспокоенный состоянием моего психического здоровья.

— Она просто в шоке от того, что мы встретились, — поддразнил Гас. — Посмотри на нее. Мы свели ее с ума.

В голосе Гаса прозвучали жесткие нотки, которые заставили меня нервничать. Он прекрасно умел притворяться и был превосходным аферистом. Намного лучше, чем раньше. Но так как я слишко хорошо его знала, я могла распознать это. Каждое слово, каждая манера поведения были пронизаны яростью. Предательством. Гневом.

Это должно было вызвать у меня желание спасаться бегством. Это должно было напугать меня.

Но все, чего мне хотелось, — это плакать.

— Она даже не может представить нас своему другу, — добавил Сойер. — Не будь такой грубой, Кэролайн. — Он усмехнулся собственной шутке, заставив Гаса и Джесси посмеяться вместе с ним.

А я по-прежнему не могла контролировать мышцы своего лица.

— Сойер Смит. — Он протянул руку Джесси. Я вздрогнула, услышав это имя. Старый псевдоним. Смит был нашим совместным приколом.

Его слова из далёкого прошлого эхом отдавались в моей голове. «Давай просто убежим. Отправимся в какое-нибудь новое место, где нас никто не сможет узнать. Мы станем Смитами. Мы смешаемся с толпой. Мы исчезнем».

Это было тогда, когда наше будущее было тесно переплетено.

Тогда, когда я не могла представить себе жизни без него. Тогда, когда между нами ещё всё не было разрушено. Но, как бы то не было, это произошло.

Джесси взглянул на меня, прежде чем пожать руку Сойеру.

— Джесси Хастинг.

Сойер кивнул.

— Хастинг. Ты имеешь отношение к ранчо Хастингов за городом?

— Оно принадлежит мне, — подтвердил Джесси. — Мой отец и я управляем им.

Сойер легко, фамильярно улыбнулся. Опасно. Взгляд его был таким непринужденным и уверенным, дружелюбным и обольстительным. Он использовал свое обаяние как оружие. Чтобы расставлять ловушки. Чтобы побеждать.

— Я так и думал. Это отличное место.

— Интересуетесь лошадьми, мистер Смит? — спросил Джесси с вполне оправданным подозрением.

— Не совсем. Но мы с Гасом провели исследование города. Мы знаем все входы и выходы. По крайней мере, на бумаге. Приятно иметь возможность взглянуть в лицо человека, об имени которого мы так много слышали.

Каждое из его слов имело двойной смысл, тайный замысел. Мое сердце колотилось в груди отчаянным барабанным боем, который угрожал вырваться прямо из моего тела, через кости, сухожилия и плоть.

Джесси улыбнулся.

— Сплетни маленького городка?

Сойер кивнул.

Улыбка Джесси исчезла.

— Хотя это забавно. О вас двоих мы ничего не слышали до сегодняшнего вечера.

Стальной взгляд пустых голубых глаз Сойера не изменился.

— Мы знаем, как держаться в тени, — затем он рассмеялся, как будто это был самый естественный разговор в мире. — Хотя после сегодняшнего вечера будет, о чем посплетничать. Я уверен.

Я с трудом сглотнула. Это была угроза?

Гас снова сосредоточился на мне.

— А как насчет тебя, Каро? Чем ты теперь занимаешься?

Последовало долгое неловкое молчание, пока я боролась с происходящим. Если бы они расспрашивали обо мне и людях, с которыми я общалась, как, к примеру, о Джесси, они также знали бы о Джульетте? Знали ли они, что она дочь Сойера?

Как много они знали?

О скольком я могла солгать?

Я прочистила горло и стряхнула с себя оцепенение, которое делало меня похожей на зомби. Ставки были выше, чем моя жизнь. У меня была дочь, которую я должна была защитить.

И я бы сделала все, чтобы спасти её от этой жизни.

Сойер олицетворял всё, от чего я отчаянно пыталась оградить Джульетту. Я бы никогда не вернулась.

Я бы никогда не позволила Джульетте втянуться в этот мерзкий мир.

Я была неосмотрительна. Но я помнила основы. Организованная преступность и мошенничество когда-то были моим образом жизни.

Я могла бы встать в один ряд с лучшими из них.

И когда на кону так много всего, я бы, черт возьми, солгала. Лгала бы до тех пор, пока сама бы не поверила словам, слетающим с моих губ, и прекрасной иллюзии, которую я создала. Сойер, в конце концов, может убить меня. Сойер мог бы пытать меня, затащить обратно в Вашингтон и позволить Роману убить меня. Но я бы никогда не отдала им Джульетту.

И если все остальное потерпит крах, и я не вернусь домой, Фрэнки будет знать, что делать.

— Я менеджер на одном из местных курортов, — объяснила я. — Это совсем не похоже на то, чем я занималась дома. Темп здесь спокойный, а моя работа гораздо менее… ограниченна. Но мне это нравится. Мне нравится смена стиля жизни.

Челюсть Сойера дрогнула, и моя улыбка стала более уверенной. Он был взбешен. Ему не понравилось, что я изменилась. Или что я, без сомнения, подтвердила всё, что он накопал на меня.

Я проигнорировала приятное чувство, что все ещё могу читать его даже спустя столько времени.

— Это здорово, — сказал он, его улыбка стала вымученной. — Звучит здорово.

Я выдержала его взгляд, признавая правду.

— Так и есть. Мне нравится моя жизнь здесь. — Джесси обнял меня за плечи и сжал их. Я не была уверена, чувствовал ли он мою потребность в утешении или чувствовал ответственность за мое счастье, но его теплое прикосновение успокаивало.

Челюсть Сойера снова дрогнула, и его голубые глаза впервые вспыхнули, как раньше. Они потемнели и, в тоже время, посветлели. Я втянула воздух от того, что старые чувства, над захоронением которых я неустанно работала, отчаянно пытались всплыть на поверхность, продирая их могилу.

Он опасен, говорила я сама себе. Он один из них.

Он здесь, чтобы убить меня.

Он здесь, чтобы всё забрать.

Это Сойер, прошипели мои чувства в ответ; они зависели от его голоса, отчаянно нуждались в его прикосновениях, и рыдали от разлуки.

— Как начёт экскурсии? — спросил Гас, его громкий голос прорезал внезапное напряжение. — Тебе нужна экскурсия.

— О, нет, — поспешила я отказаться. — Все в порядке. Мы вообще-то собирались уходить.

— Каро, да ладно тебе, — подтолкнул Гас. — Мы не виделись пять лет, и ты торопишься смыться от нас? Что это за глупости?

— Я… нет, ты так занят, и мы не хотим навязываться.

— Ну это уже происходит, — настаивал Гас. — Давай осмотримся. Я не приму отказа. — Он обернулся, такой же оживленный, каким я его помнила. — Это галерея. Наша текущая установка, как вы можете видеть, просто потрясающая. Наш художник — настоящий талант. Молодой, красивый, истинный гений своего дела.

Джесси бросил на меня растерянный взгляд.

— Разве не ты автор картин?

Гас усмехнулся.

— О, точно. Наверное, будет лучше, если мы пойдем дальше. Можете поглазеть на мои работы позже. — Он направился к бару. — Я даже дам тебе скидку для друзей и семьи, Каро. Шестипроцентную.

Я проигнорировала его подкол.

— Вот это да, Гас. Не знаю, как справиться с твоей щедростью.

— Серьёзно? Так все говорят.

Мы последовали за Гасом, пока он указывал на самое глупое дерьмо на свете. Вот там столик. А это один из наших стульев. Взгляните на светильники над баром. Всё это время Сойер следовал за нами по пятам. Я ненавидела то, что не могла оторвать от него глаз. Я ненавидела то, что у него было преимущество, перспектива и все то, чего я хотела. В попытке выбраться из сегодняшней ночи живой, мне пришлось разыграть аферу, которую они начали без моего разрешения. А это означало, что я не могла посвятить Джесси во все это.

Я могла бы выбежать из здания с криком, как будто оно горело, но Сойер и Гас нашли бы меня. Они не собирались отпускать, сдаваться или уходить. По крайней мере, не без борьбы. Так что все, что могло произойти привело бы их прямиком к Джульетте.

Но наряду с тем, чтобы играть свою роль в игре, правил которой я не знала, я должна была также обеспечить безопасность Джесси. Он не мог знать ничего из этого. Он не мог заподозрить ничего плохого.

Джесси был хорошим парнем, и он сделал бы то, что делают все хорошие парни, — он попытался бы мне помочь.

Но его помощь только навредила бы. И, возможно, убила бы нас обоих.

Когда Гас начал огибать заднюю часть галереи рядом с кухней, мы завернули за угол, и я воспользовалась возможностью оглянуться на Сойера. Его взгляд уже был прикован ко мне.

— Ты в порядке, Шестёрка? — спросил он, и жестокая, отстраненная ухмылка, искривила его рот.

Нет. Я была не в порядке. Я отвернулась.

— Больше искусства, — сказал Гас. — Это кухня. — Мы подошли к дверному проему. Гас вошел в него, и, когда мы последовали за ним, оказались в темном коридоре, который вёл к лестнице, ведущей в подвал. — Ладно, хватит этой скучной ерунды. Давайте перейдем к самой крутой части.

Я застыла, от чего Джесси врезался в меня.

— Что там внизу, Гас?

Он был уже на полпути к нижнему этажу. Его ухмылка кота, который съел канарейку, ничуть не успокоила мои нервы.

— Это сюрприз.

Покачав головой, я сделала шаг назад. Сойер был прямо за мной. Его мускулистая грудь коснулась моей спины.

— Я не люблю сюрпризов, — сказала я им.

Рука Сойера легла мне на бедро. Его пальцы обхватили мою тазовую кость, крепко сжимая, интимно поглаживая.

— Этот тебе понравится, Каро. Я обещаю.

Я больше не могла скрывать свой страх. С мольбой в глазах я обратилась к более разумному из двух мужчин.

— Что там внизу, Гас?

— О, да брось, подруга, ты зашла слишком далеко. Не трусь сейчас, — подначивал он.

Это было прямое указание на то, что я бежала из Вашингтона.

Я знала, что никогда не должна была соглашаться на это свидание с Джесси. Я могла бы вывернуть все и сказать, что это была его вина. Его идея. Только вот я добровольно с этим согласилась. Как глупый лемминг. Или овца-самоубийца. Мне просто нужно было кого-то обвинить. Сопротивляясь желанию стукнуться головой о кирпичную стену, я проигнорировала наказывающее прикосновение Сойера и последовала за Гасом. Хотя бы для того, чтобы избежать близости Сойера.


Скачать книгу "Неизменный" - Рэйчел Хиггинсон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание