Извращённая любовь

Ана Хуанг
100
10
(11 голосов)
11 0

Аннотация: У него ледяное сердце… но ради нее он сожжет весь мир. Алекс Волков — дьявол с ангельским лицом и прошлым, от которого он не может убежать. Движимый трагедией, которая преследовала его большую часть жизни, он безжалостно стремится к успеху и мести, не оставляя места для сердечных дел. Но когда он вынужден присматривать за сестрой своего лучшего друга, он начинает чувствовать что-то в своей груди: Трещина. Таяние. Огонь, который может положить конец его миру, каким он его знал. *** Ава Чен — свободная душа, пойманная в ловушку кошмаров детства, которое она не может вспомнить. Но, несмотря на свое ужасное прошлое, она никогда не переставала видеть красоту мира… включая скованное сердце, которое она не должна желать. Лучший друг ее брата. Ее сосед. Ее спаситель и ее погибель. Их любовь — любовь, которая никогда не должна была случиться, но когда она случилась, раскрываются тайны, которые могут уничтожить их обоих… и все, что им дорого. 18+

Книга добавлена:
17-11-2022, 12:46
0
4 910
65
Извращённая любовь

Читать книгу "Извращённая любовь"



Теперь, из-за моей ошибки, пострадала Ава.

Мой желудок сжался. Я пытался не смотреть на нее, если я посмотрю на нее, я потеряю ее, а я не мог позволить себе потерять ее. Не сейчас, когда Камо нацелил на нее пистолет, а острые глаза моего дяди следят за всем. Может, он и ослабел, но я бы не стал его недооценивать, пока он не окажется в шести футах под землей.

- Могу сказать тоже самое о тебе. - Иван снова поморщился, хотя и пытался это скрыть. Я надеялся, что этот ублюдок будет страдать до последнего вздоха на земле. - Ты, я, Майкл. Мы все сделаны из одной и той же темной ткани. Мы готовы пойти на все, чтобы достичь желаемого. Я знал, что было разумно взять тебя к себе, - сказал он. - Ты был так благодарен, и я не мог позволить, чтобы твой интеллект пропал даром. Мы добились хороших результатов для себя, не так ли? - Он обвел рукой свой огромный кабинет.

- Я хорошо поработал. Ты пользовался мной, как нахлебник, которым ты и являешься.

Иван разочарованно хмыкнул.

- Разве можно так разговаривать с человеком, который уберег тебя от попадания в ужасную приемную семью? Ты должен быть более благодарным.

Он действительно был ненормальным.

- Неудивительно, что моя мама не хотела иметь с тобой ничего общего, - сказал я. - Она, наверное, за милю чуяла сумасшествие.

Фальшивая улыбка Ивана растаяла, и его лицо подернулось гневом.

- Твоя мать была глупой шлюхой, - прошипел он. - Я любил ее, но она отвергла меня - меня, того, кто был рядом с ней задолго до того, как она встретила твоего отца - наивного, мягкосердечного Антона. Я ждал и ждал, когда она одумается, но она так и не одумалась. - Он фыркнул. - Когда она рассказала Антону о моих письмах, он перестал со мной разговаривать. Он не был достаточно мужественным, чтобы встретиться со мной лицом к лицу, но он рассказал все нашим общим друзьям, и все они тоже меня отшили. - Его глаза светились ненавистью. - Никто не перейдет мне дорогу таким образом. Он отнял у меня то, что я любил, и я отнял у него то, что он любил.

- Не что. Кого, - сказала я сквозь стиснутые зубы. - Моя мать не была объектом.

Иван захихикал.

- О, Алекс, любовь все-таки сделала тебя мягким.

Я сжал челюсти.

- Я не влюблен.

- Это не то, что нашептала мне птичка. - он прокашлялся - У меня было несколько интересных разговоров с маленькой симпатичной блондинкой по имени Мэделин. Ей было что рассказать о том, как ты отреагировал, когда она столкнула бедную Аву в бассейн.

Ярость пронзила меня насквозь. Мэделин. Я не знал, как она и мой дядя познакомились, но Иван, должно быть, следил за мной дольше, чем я думал.

Я снова проклинал себя за то, что позволил себе ослабить бдительность.

 В следующем месяце Hauss Industries будет уничтожен. Я позабочусь об этом. Я уже собрал хворост после инцидента с бассейном; нужно было только поджечь его.

- Все, что тебе нужно сделать, это отдать мне деньги и должность, подписать контракт о том, что ты никогда больше не будешь преследовать меня или занимать корпоративный пост, и я отпущу Аву и ее маленькую подругу, - сказал Иван. - Это простая сделка.

Мне было интересно, знал ли он, что Бриджит - принцесса Эльдорры. Если да, то он был идиотом, раз втянул ее в это. Если нет, то он был идиотом, раз не провел расследование.

И если он думал, что я поверю, что он отпустит кого-то из нас после того, как он практически признался в убийстве у нас на глазах, он, должно быть, считал меня идиотом.

Я взвесил свои возможности. Иван ничего не сделает ни мне, ни Аве, ни Бриджит, пока я не переведу деньги или не верну ему должность, но это не займет много времени. Он знал, что совет директоров у меня под контролем. Я мог сделать его генеральным директором одним звонком.

- Для ясности, это не было просьбой, - сказал Иван.

Я улыбнулся, шестеренки в моем мозгу заработали.

- Конечно. Я могу согласиться на твою просьбу, - дядя ухмыльнулся - или я могу спасти тебе жизнь. Выбирай.

Ухмылка исчезла.

 - О чем, черт возьми, ты говоришь?

Я шагнул к нему. Камо предупреждающе поднял пистолет, но Иван отмахнулся от него, его слезящиеся глаза сузились, когда я пристально посмотрел на его кожу, волосы и то, как его рука дрожала от едва скрываемой боли.

Наступило осознание.

- Как? - прорычал он.

Моя улыбка расплылась по лицу.

- Ты очень хотел пить когда приехал ко мне домой несколько недель назад.

- Чай. - Лицо Ивана сжалось. - Я проверился, когда симптомы начали проявляться. Врачи сказали…

- Что у тебя синдром Гийена-Барре? - Я вздохнул. - Прискорбно, что симптомы так похожи. Но нет, боюсь, это не болезнь Гийена-Барре.

- Что ты сделал, маленький засранец?

Мое внимание привлекло движение позади Камо - видимое только с того места, где я стоял. Я никак не отреагировал, даже когда мои мысленные расчеты скоректировались с учетом нового события.

- В наши дни на черном рынке можно купить все, что угодно, - сказал я, рассеянно играя с уродливым пресс-папье в виде обезьяны на столе. - Включая смертельные яды. Тот, что сейчас разрушает твой организм? Очень похож на таллий. Он без запаха, без вкуса, бесцветный. Его трудно идентифицировать, потому что он встречается так редко, и его симптомы часто указывают на ряд других заболеваний. Но в отличие от таллия, у него нет широко известного противоядия. К счастью для тебя, дядя, есть секретное противоядие, и у меня припрятан пузырек.

Мой дядя дрожал от ярости.

- Откуда мне знать, что ты не врешь?

Я пожал плечами.

- Думаю, тебе придется довериться мне.

Три вещи произошли одновременно. Ава бросилась на отвлекшегося Камо и выбила пистолет из его руки, телохранитель Бриджит схватил Камо сзади и зажал его в удушающем захвате, а я выхватил пистолет, спрятанный в наплечной кобуре под пальто, и направил его на дядю. Другой рукой я быстро отправил сообщение с одним номером на своем телефоне, не сводя глаз с Ивана.

- Стоп! - крикнул он.

Все замерли, пока мы не стали похожи на гротескную комедийную сцену - Риз с одной рукой на шее Камо, а другой прижимает пистолет к его виску; Ава и Бриджит пытаются высвободиться; я готов выстрелить дяде в грудь.

- Алекс. - Иван издал нервный смешок. - Мой дорогой племянник, так ли это необходимо? Мы, в конце концов, семья.

- Нет, не семья. Ты убил мою семью. - Я навел пистолет, и он побледнел. - Ава, Бриджит, покиньте комнату.

Они не двинулись с места.

- Сейчас.

Камо не связал им ноги, поэтому они могли выскочить из комнаты, хотя их руки все еще были связаны.

- Вспомни все те хорошие времена, которые мы провели вместе, - уговаривал мой дядя, его приветливая маска вернулась на место. - Когда я привел тебя на твой первый урок крав-мага, когда мы ездили в Киев на твое шестнадцатилетие…

Выстрел громко и четко прозвучал над его мольбами.

Иван застыл, его рот был открыт от шока. На его груди расцвело багровое пятно.

- К сожалению для тебя, я не из тех, кто читает поэтические строки перед тем, как нажать на курок, - сказал я. Я не чувствовал ни малейшего угрызения совести по отношению к человеку, который вырастил меня. Он был убийцей и лжецом. Я тоже, но я уже давно смирился с тем, что попаду в ад.

- Ты умрешь сегодня, выглядя снаружи так же уродливо, как и внутри.

- Ты неблагодарный…

Раздался второй выстрел. Его тело дернулось.

- Это было за мою мать. Первый был за моего отца. Это… - Третий выстрел. - Это за Нину. За Аву. За Бриджит. А это… - Я взвел курок в последний раз. - Это за меня. - Я всадил пулю прямо ему между глаз.

К этому моменту мой дядя был уже давно мертв, его тело было изрешечено дырами, а ноги погружены в блестящую лужу крови, но мои слова, как и мои пули, были не для него. Они были для меня, для моей собственной извращенной души.

Я повернулся к Камо, цвет лица которого теперь напоминал цвет мела. Риз все еще держал его прижатым к земле.

Я поднял с пола пистолет Камо и осмотрел его.

- Можешь отпустить его, - сказал я Ризу. - Он мой.

К его чести, телохранитель даже не моргнул. Он сохранял то же стоическое выражение лица с того момента, как вошел в комнату. У меня было ощущение, что этот человек не моргнет глазом, даже если перед ним появятся инопланетяне в серебряных пачках и начнут танцевать "Макарена".

- Ты уверен? - Он сильнее уперся стволом в висок Камо.

- Уверен. Твоя принцесса ждет тебя… - на моем лице расцвела ухмылка. - Так что позволь мне позаботиться о мусоре. - Я направил свой пистолет на Камо, держа второе оружие в другой руке.

Риз отступил назад, держа пистолет нацеленным на Камо, но его взгляд был устремлен на меня.

Умный человек.

Я мог сказать, что он сам хотел убить Камо, но Бриджит была его приоритетом,а обязанности телохранителя - прикрытие и эвакуация, а не бой.

Как только он исчез, я сделал два выстрела в коленные чашечки Камо - не для того, чтобы убить, а просто чтобы покалечить его, пока я буду работать. Я проигнорировал его крики боли, когда запирал дверь.

- Сегодня ты совершил ошибку, - сказал я, опускаясь на колени рядом с ним. В моей голове промелькнули образы синяков и испуганного лица Авы, и выражение моего лица стало жестким. - Ты трогал то, что принадлежит мне… - Я достал из сапога зловеще выглядящий нож. Камо в ужасе вскинул глаза. - Ты причинил боль тому, что было моим… - Запах мочи наполнил воздух, когда он обмочился. Для такого крепкого на вид парня, он легко испугался. Мои губы скривились в отвращении. - А теперь пришло время платить. Не волнуйся. - Я задрал его рубашку и вонзил кончик лезвия ему в живот. - Я сделаю это медленно и сладко.

Если Ава и Бриджит уже вызвали полицию, в чем я был уверен, у меня оставались драгоценные минуты до их приезда. Но с помощью нескольких подручных средств и творческого подхода? Можно сделать так, что минута покажется вечностью.

Не успело пройти и десять секунд, как снова раздались крики Камо.


Скачать книгу "Извращённая любовь" - Ана Хуанг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
11 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Извращённая любовь
Внимание