Извращённая любовь

Ана Хуанг
100
10
(11 голосов)
11 0

Аннотация: У него ледяное сердце… но ради нее он сожжет весь мир. Алекс Волков — дьявол с ангельским лицом и прошлым, от которого он не может убежать. Движимый трагедией, которая преследовала его большую часть жизни, он безжалостно стремится к успеху и мести, не оставляя места для сердечных дел. Но когда он вынужден присматривать за сестрой своего лучшего друга, он начинает чувствовать что-то в своей груди: Трещина. Таяние. Огонь, который может положить конец его миру, каким он его знал. *** Ава Чен — свободная душа, пойманная в ловушку кошмаров детства, которое она не может вспомнить. Но, несмотря на свое ужасное прошлое, она никогда не переставала видеть красоту мира… включая скованное сердце, которое она не должна желать. Лучший друг ее брата. Ее сосед. Ее спаситель и ее погибель. Их любовь — любовь, которая никогда не должна была случиться, но когда она случилась, раскрываются тайны, которые могут уничтожить их обоих… и все, что им дорого. 18+

Книга добавлена:
17-11-2022, 12:46
0
4 883
65
Извращённая любовь

Читать книгу "Извращённая любовь"



Глава 37

Алекс

Я смотрел, как Ава уходит, и в моей груди было пусто, глаза горели от чужих, сдерживаемых эмоций.

Я хотел побежать за ней и вырвать ее из объятий Бриджит. Упасть на колени и просить у нее прощения за непростительное. Держать ее рядом с собой до конца наших дней, чтобы никто и ничто не могло причинить ей боль снова.

Только я не мог, потому что это я причинил ей боль. Я был тем, кто лгал и манипулировал. Это я подверг ее опасности своей жаждой мести и извращенными планами против дяди.

Единственным способом защитить Аву было отпустить ее, даже если это означало уничтожить себя.

Машина, увозившая Аву обратно в Мэриленд и подальше от меня, исчезла из виду, и я с содроганием вздохнул, пытаясь разобраться в боли, когтями впивающейся в мои внутренности. Было ощущение, что кто-то вырывает куски моего сердца и души и перемалывает их под ногами. Я никогда не чувствовал так остро, так сильно.

Я ненавидел это. Я жаждал ледяного безразличия оцепенения, но боялся, что это мое наказание - гореть в пламени само причиненной агонии до конца вечности.

Мой личный живой ад. Мое собственное ходячее проклятие.

- Алекс. - Глава моей команды из Филадельфии подошел ко мне, его движения были резкими и точными. На нем была форма филадельфийской полиции, значок сверкал в полуденном свете, но он не был представителем закона. - Дом готов.

- Хорошо. - Я заметил, что Рокко уставился на меня со странным выражением. - Что? - огрызнулась я.

- Ничего. - Он прочистил горло. - Ты просто выглядишь так, будто собираешься... неважно.

- Закончи предложение. - Мой голос упал до опасных децибел. В разных городах у меня были команды по очистке, готовые прилететь в случае, если любой из моих многочисленных планов сорвется. О них никто не знал, даже мой дядя, когда он был жив. Они были незаметны, эффективны и выглядели как обычные люди с обычной работой, а не как подручные, способные похоронить любое тело, стереть любые улики и заглушить любую связь... включая исходящие звонки в местные полицейские участки.

Каждый "полицейский" и "парамедик", появившийся сегодня, был в моей команде, и они убедительно сыграли свои роли.

Рокко выглядел так, будто хотел бы никогда не открывать рот.

- Как будто ты собираешься, ох, заплакать. - Он вздрогнул, несомненно, понимая, что, хотя он перехватил звонок Авы в 911 и собрал команду в рекордное время, это не защитит его от моего гнева.

Огонь в моих венах совпал с огнем в глазах. Я не удостоил заявление Рокко ответом; я просто смотрел на него, пока он не увял.

- Есть ли еще какие-нибудь глупые наблюдения, которыми ты хотел бы со мной поделиться? - Мой голос мог бы заморозить Сахару.

Он сглотнул.

- Нет, сэр.

- Хорошо. Я позабочусь о доме.

Возникла короткая пауза.

- Лично? Ты… - Он остановился, увидев выражение моего лица. - Конечно. Я скажу остальным.

Пока он собирал остальную команду, я вошел в особняк, где провел большую часть своей жизни. Это был дом, но он никогда не был похож на дом, даже когда мы с дядей были в хороших отношениях.

Это значительно облегчило то, что я должен был сделать.

Рокко дал мне сигнал к действию у входа.

Я достал из кармана зажигалку и щелкнул ею. Запах керосина пропитал воздух, но я не стал медлить, подошел к ближайшим шторам и бросил пламя на толстый золотистый материал.

Было удивительно, как быстро огонь может распространиться по зданию площадью десять тысяч квадратных футов. Пламя лизало стены и потолок, жадно стремясь к разрушению, и у меня возникло искушение остаться там и позволить ему поглотить меня. Но чувство самосохранения сработало в последний момент, и я сбежал через открытую входную дверь, в нос ударил запах обугленного пепла.

Мы с командой стояли на безопасном расстоянии, наблюдая, как горит гордый кирпичный особняк, пока не пришло время локализовать пожар, пока он не вышел из-под контроля. Поместье располагалось на акрах частной собственности, и никто не узнал бы о пожаре раньше, чем через несколько часов, а то и дней. Только если я им не скажу.

В конце концов, я так и сделаю. Это будет трагическая история о том, как загорелась случайная сигарета и как больной хозяин поместья, который отказался нанимать полный штат сотрудников и жил один, не смог вовремя потушить ее. Это будет небольшая новость, похороненная на последних страницах местной газеты. Я позабочусь об этом.

Но сейчас я просто стоял и смотрел, как пламя сжигает трупы моего дяди, Камо и моего прошлого, пока не осталось ничего.


Скачать книгу "Извращённая любовь" - Ана Хуанг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
11 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Извращённая любовь
Внимание